TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTRE-ATTAQUE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counterattack
1, fiche 1, Anglais, counterattack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- counter-attack 2, fiche 1, Anglais, counter%2Dattack
correct, nom
- counter attack 3, fiche 1, Anglais, counter%20attack
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] offensive action made on attacks. 4, fiche 1, Anglais, - counterattack
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Any strategy giving the lead to the opposite athlete or team in a game, a fight or an event. 5, fiche 1, Anglais, - counterattack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 1, Français, contre%2Dattaque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Action qui met] en échec l'offensive adverse. 2, fiche 1, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Toute stratégie visant à renverser l'allure d'un match, d'un combat ou du déroulement d'une épreuve. 3, fiche 1, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contraataque
1, fiche 1, Espagnol, contraataque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counter-attack
1, fiche 2, Anglais, counter%2Dattack
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- C atk 2, fiche 2, Anglais, C%20atk
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An attack by a part or all of a defending force against an enemy attacking force, for such specific purposes as regaining ground lost or cutting off or destroying enemy advance units, and with the general objective of denying to the enemy the attainment of his purpose in attacking. 3, fiche 2, Anglais, - counter%2Dattack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In sustained defensive operations, it is undertaken to restore the battle position and is directed at limited objectives. 3, fiche 2, Anglais, - counter%2Dattack
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
counter-attack: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - counter%2Dattack
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
counter-attack; C atk: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - counter%2Dattack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- counterattack
- counter attack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 2, Français, contre%2Dattaque
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- C atq 2, fiche 2, Français, C%20atq
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attaque, par toute ou [une] partie d'une force défensive, d'une force ennemie assaillante, ayant pour but soit de reprendre le terrain perdu, soit de couper ou détruire les unités ennemies assaillantes, avec pour objectif général d'interdire à l'ennemi la réalisation de ses intentions. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En défense d'arrêt, elle est déclenchée pour rétablir la position de résistance principale et ne poursuit que des objectifs limités. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contre-attaque : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contre-attaque; C atq : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
contre-attaque; C atq : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contre attaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contraataque
1, fiche 2, Espagnol, contraataque
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ataque realizado por una parte o por la totalidad de las fuerzas defensivas contra las fuerzas atacantes enemigas, con el fin específico de recuperar el terreno perdido, o de aislar o destruir las unidades enemigas que han efectuado la penetración. Su objetivo general es impedir que el enemigo logre el propósito de su ataque. En defensiva sin idea de retroceso se emprende con el fin de reestablecer la posición de resistencia principal, dirigiéndose contra objetivos limitados. 1, fiche 2, Espagnol, - contraataque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Basketball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 3, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fastbreak 2, fiche 3, Anglais, fastbreak
correct
- breakaway 3, fiche 3, Anglais, breakaway
correct
- free-lance 4, fiche 3, Anglais, free%2Dlance
- running game 5, fiche 3, Anglais, running%20game
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns. 2, fiche 3, Anglais, - fast%20break
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game. 6, fiche 3, Anglais, - fast%20break
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- break-away
- break away
- fast-break
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Basket-ball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 3, Français, contre%2Dattaque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'acte d'une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l'arrière-court avant que l'équipe défensive ait l'occasion de monter une défense. 2, fiche 3, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aux combinaisons classiques s'ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l'équipe adverse : il s'agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier (deux contre un, trois contre deux). 3, fiche 3, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Básquetbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contraataque
1, fiche 3, Espagnol, contraataque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fast break
1, fiche 4, Anglais, fast%20break
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 4, Anglais, - fast%20break
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fastbreak
- fast-break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 4, Français, contre%2Dattaque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 4, Français, - contre%2Dattaque
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
contre-attaque éclair 2, fiche 4, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Balonmano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contraataque
1, fiche 4, Espagnol, contraataque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- go-no-sen
1, fiche 5, Anglais, go%2Dno%2Dsen
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- counterattack 2, fiche 5, Anglais, counterattack
correct, nom
- countermove 2, fiche 5, Anglais, countermove
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
JUDO. The late form of attack initiative, usually characterized as a defensive move or counteraction. 3, fiche 5, Anglais, - go%2Dno%2Dsen
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- counter attack
- counter move
- gonosen
- go no sen
- counter-attack
- counter-move
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- go-no-sen
1, fiche 5, Français, go%2Dno%2Dsen
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contre-attaque 2, fiche 5, Français, contre%2Dattaque
correct, nom masculin
- contre-prise 2, fiche 5, Français, contre%2Dprise
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Contre-attaque rapide après un déséquilibre de l'adversaire. 3, fiche 5, Français, - go%2Dno%2Dsen
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, fiche 5, Français, - go%2Dno%2Dsen
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gonosen
- go no sen
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- counter wrestling 1, fiche 6, Anglais, counter%20wrestling
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 6, Français, contre%2Dattaque
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- straight strike
1, fiche 7, Anglais, straight%20strike
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 7, Français, contre%2Dattaque
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un texte sur l'utilisation d'un bâton télescopique. 1, fiche 7, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retaliation 1, fiche 8, Anglais, retaliation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- riposte
1, fiche 8, Français, riposte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contre-attaque 1, fiche 8, Français, contre%2Dattaque
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- counter attack
1, fiche 9, Anglais, counter%20attack
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- counterattack 2, fiche 9, Anglais, counterattack
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contre-attaque
1, fiche 9, Français, contre%2Dattaque
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technique du bâton 1, fiche 9, Français, - contre%2Dattaque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :