TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
moise [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basket cradle
1, fiche 1, Anglais, basket%20cradle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
basket cradle: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - basket%20cradle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moïse
1, fiche 1, Français, mo%C3%AFse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moïse : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - mo%C3%AFse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 2, Anglais, cradle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cradle: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - cradle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moïse
1, fiche 2, Français, mo%C3%AFse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moïse : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - mo%C3%AFse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sandwiched 1, fiche 3, Anglais, sandwiched
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sandwiched between double members 2, fiche 3, Anglais, sandwiched%20between%20double%20members
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moisé
1, fiche 3, Français, mois%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en moise 2, fiche 3, Français, en%20moise
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce prise dans une moise. 3, fiche 3, Français, - mois%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Entrait moisé. 4, fiche 3, Français, - mois%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Moisement (ou moise). Ouvrage formé par le dédoublement de pièces de triangulation qui enserrent des éléments pour les solidariser. Le moisement est utilisé dans les charpentes de toutes époques, en particulier pour les blochets, les entraits et les liernes. 4, fiche 3, Français, - mois%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Moise. En charpente, désigne l'assemblage des pièces analogues jumelées qui prennent en sandwich une autre pièce à laquelle elles sont assemblées par boulonnage, clouage ou vissage, pour constituer un moisement. 4, fiche 3, Français, - mois%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- en moisement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bunton
1, fiche 4, Anglais, bunton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moise
1, fiche 4, Français, moise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale fixée par ses deux extrémités au revêtement ou aux parois d'un puits, et qui sert à supporter les guides. 2, fiche 4, Français, - moise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les moises peuvent être en bois ou métalliques; elles sont espacées verticalement de 1,5 à 3 m suivant le type de guidage; c'est un des éléments essentiels de l'armement d'un puits. 2, fiche 4, Français, - moise
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- partibure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- riostra
1, fiche 4, Espagnol, riostra
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza que sirve para asegurar la rigidez de una construcción [...] 1, fiche 4, Espagnol, - riostra
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double member 1, fiche 5, Anglais, double%20member
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ledger 2, fiche 5, Anglais, ledger
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moisement
1, fiche 5, Français, moisement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moise 2, fiche 5, Français, moise
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage formé par le dédoublement de pièces de triangulation qui enserrent des éléments pour les solidariser. Le moisement est utilisé dans les charpentes de toutes époques, en particulier pour les blochets, les entraits et les liernes. 3, fiche 5, Français, - moisement
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Moise. Couple de deux pièces jumelles assemblées de façon à enserrer et à maintenir d'autres pièces; [...] 4, fiche 5, Français, - moisement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- riostra
1, fiche 5, Espagnol, riostra
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double member beam 1, fiche 6, Anglais, double%20member%20beam
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- double member piece 1, fiche 6, Anglais, double%20member%20piece
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moise
1, fiche 6, Français, moise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En charpente, désigne chacune des pièces analogues jumelées qui prennent en sandwich une autre pièce à laquelle elles sont assemblées par boulonnage, clouage ou vissage, pour constituer un moisement. 2, fiche 6, Français, - moise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «moise» désigne aussi l'ensemble de ces deux pièces, soit le «moisement». 3, fiche 6, Français, - moise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Baby and Child Care
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cradle 1, fiche 7, Anglais, cradle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moïse
1, fiche 7, Français, mo%C3%AFse
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :