TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRECISSEMENT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fine Arts (General)
- Museums and Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 1, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shrinking 2, fiche 1, Anglais, shrinking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distortion causing the material to become smaller or more compacted. 2, fiche 1, Anglais, - shrinkage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At a low RH [relative humidity], deformations to the canvas can form within a few days or weeks and appear as rippling at the corners of the painting (corner draws). These are due to the shrinkage of the wooden stretcher from loss of moisture and the development of unequal compression over the canvas with the centre of the painting under more compression than the edges. 1, fiche 1, Anglais, - shrinkage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Beaux-arts (Généralités)
- Muséologie et patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À un faible taux d'HR [humidité relative], des déformations de la toile peuvent se former en quelques jours ou semaines et se présenter sous forme de gondolage dans les coins du tableau (plis d'angle). Ces déformations sont dues au rétrécissement du châssis en bois qui réagit à la perte d'humidité et au développement d'une compression inégale sur la toile, le centre du tableau étant plus comprimé que les bords. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stricture
1, fiche 2, Anglais, stricture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circumscribed narrowing of a hollow structure, usually consisting of cicatricial contracture or deposition of abnormal tissue. 1, fiche 2, Anglais, - stricture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- resserrement 1, fiche 2, Français, resserrement
correct, nom masculin
- constriction 1, fiche 2, Français, constriction
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diminution du calibre d'un canal. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrechez
1, fiche 2, Espagnol, estrechez
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- narrow
1, fiche 3, Anglais, narrow
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Structurally guided network caves formed in limestones dipping at greater than approximately thirty degrees differ in plan and section from maze caves developed in horizontal to gently dipping limestone. These caves are characterised by the development of large elongate cavities oriented along strike called halls and smaller, short cavities oriented perpendicular to strike called narrows. ... Narrows are cavities of small cross-section and relatively short length that join halls together. 2, fiche 3, Anglais, - narrow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étroiture
1, fiche 3, Français, %C3%A9troiture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étroit 2, fiche 3, Français, %C3%A9troit
correct, nom masculin
- étranglement 3, fiche 3, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin, moins fréquent
- rétrécissement 3, fiche 3, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin, moins fréquent
- goulet 3, fiche 3, Français, goulet
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une canalisation souterraine, [...] passage de petites dimensions qui nécessite une gymnastique spéciale. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9troiture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En spéléologie, une étroiture est un resserrement sévère du passage, mais qui peut être franchi. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9troiture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On utilise parfois les termes d'étranglement, rétrécissement ou goulet. Lorsque l'étroiture d'une grotte est un passage bas, elle prend le nom de chatière. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9troiture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clay shrinking
1, fiche 4, Anglais, clay%20shrinking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shrinkage 2, fiche 4, Anglais, shrinkage
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The decrease in volume of clasey soil or sediment owing to reduction of void volume, principally by drying. 3, fiche 4, Anglais, - clay%20shrinking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shrinkage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 4, Anglais, - clay%20shrinking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 4, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rétrécissement 2, fiche 4, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, voir observation, nom masculin
- contraction 3, fiche 4, Français, contraction
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume due à la réduction d'épaisseur de la couche d'eau présente autour des particules d'argile et au rapprochement de celles-ci [...] 4, fiche 4, Français, - retrait
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans la région d'Ottawa, le retrait de l'argile à Leda est une des causes premières des dommages aux fondations des édifices. 5, fiche 4, Français, - retrait
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rétrécissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 4, Français, - retrait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stenosis
1, fiche 5, Anglais, stenosis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stricture 2, fiche 5, Anglais, stricture
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The condition or narrowing of a passage or orrifice. 2, fiche 5, Anglais, - stenosis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sténose
1, fiche 5, Français, st%C3%A9nose
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rétrécissement 2, fiche 5, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diminution pathologique permanente d'un canal ou d'un orifice organique. 2, fiche 5, Français, - st%C3%A9nose
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
- Vías urinarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estenosis
1, fiche 5, Espagnol, estenosis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estrechez de cualquier conducto, especialmente un estrechamiento de una de las válvulas cardíacas. 2, fiche 5, Espagnol, - estenosis
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 6, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any decrease in the dimensions of paper, as the paper loses moisture. 2, fiche 6, Anglais, - shrinkage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 6, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 6, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un degré de tension excessive sur un ou sur les deux bords du rouleau causée par une perte d'humidité et par le rétrécissement du papier peut occasionner des bords serrés et du papier lâche. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rétrécissement du papier (causé par une perte d'humidité) 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crawling
1, fiche 7, Anglais, crawling
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extreme form of cissing. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 7, Anglais, - crawling
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The action of a finishing material when it appears to creep or crawl away from certain spots and leaves them uncoated. 3, fiche 7, Anglais, - crawling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crawling: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - crawling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 7, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rampage 2, fiche 7, Français, rampage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forme extrême de rétraction. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Se dit d'une peinture qui refuse de s'étendre également, mais qui rampe ou se résorbe, laissant des endroits dénudés. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rétrécissement : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- choke
1, fiche 8, Anglais, choke
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Constriction at or near the muzzle end of a shotgun barrel bore for the purpose of controlling shot dispersion. It can be integral to the bore or added by means of a muzzle attachment. 2, fiche 8, Anglais, - choke
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- choke-bore
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étranglement
1, fiche 8, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- choke 2, fiche 8, Français, choke
correct, nom masculin
- choke-bore 2, fiche 8, Français, choke%2Dbore
correct, nom masculin
- rétrécissement 2, fiche 8, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
- rétreint 2, fiche 8, Français, r%C3%A9treint
correct, nom masculin
- reforage 2, fiche 8, Français, reforage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Resserrement à l'extrémité de l'âme du canon d'un fusil de chasse, servant à contrôler la dispersion des plombs. Il peut être à même l'âme ou ajouté à l'aide d'un accessoire de bouche. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tranglement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étranglement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tranglement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estrangulamiento
1, fiche 8, Espagnol, estrangulamiento
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shrinking
1, fiche 9, Anglais, shrinking
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contraction and reduction in size or volume through the action of heat, cold, or moisture. 2, fiche 9, Anglais, - shrinking
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 9, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toptex-W pour le rétrécissement et l'amélioration du toucher de tissus et tricots. [...] Le taux de retrait résiduel [est] reproductible par rétrécissement compressif. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Toptex-W est une machine textile. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shrinking
1, fiche 10, Anglais, shrinking
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In machine vision, an operation causing a large blob to become a smaller blob. 1, fiche 10, Anglais, - shrinking
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shrinking: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 10, Anglais, - shrinking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 10, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération de vision artificielle à l'origine de la dispersion d'une grande tache en plusieurs taches plus petites. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rétrécissement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Applications of Automation
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shrinking
1, fiche 11, Anglais, shrinking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- compression 2, fiche 11, Anglais, compression
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An image processing technique that has the effect of reducing patterns on a binary image by successively peeling their boundaries or simplifying a scene content by thinning. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 3, fiche 11, Anglais, - shrinking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Automatisation et applications
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 11, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compression 2, fiche 11, Français, compression
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Contraster avec amincissement et épaississement dans ISO/CEI JTC N1746, 1995. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
- Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contraction
1, fiche 12, Anglais, contraction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A geometrical operation that decreases the size of a binary image. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 2, fiche 12, Anglais, - contraction
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tensor contraction. 2, fiche 12, Anglais, - contraction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
- Mathématiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contraction
1, fiche 12, Français, contraction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rétrécissement 2, fiche 12, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération géométrique qui réduit la taille d'une image binaire. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 3, fiche 12, Français, - contraction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 13, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- freinte
1, fiche 13, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- diminution 1, fiche 13, Français, diminution
correct, nom féminin
- diminution de volume 1, fiche 13, Français, diminution%20de%20volume
correct, nom féminin
- perte 1, fiche 13, Français, perte
correct, nom féminin
- perte en poids 1, fiche 13, Français, perte%20en%20poids
correct, nom féminin
- rétrécissement 1, fiche 13, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
- évaporation 1, fiche 13, Français, %C3%A9vaporation
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Perte de volume, de poids, etc. au cours de la fabrication, de la transformation, du transport, de la manutention ou du stockage. 1, fiche 13, Français, - freinte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Physics
- Rheology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 14, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Widthwise or lengthwise contraction of a fiber, yarn, or fabric, usually after wetting and redrying or on exposure to elevated temperature. 2, fiche 14, Anglais, - shrinkage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Physique
- Rhéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 14, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diminution des dimensions d'une fibre, d'un fil ou d'un tissu à la suite d'un mouillage et séchage, ou après une exposition à une température élevée. 2, fiche 14, Français, - retrait
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rétrécissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Packaging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shrinking
1, fiche 15, Anglais, shrinking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
of vacuum pack wrappers of film, e.g. on poultry carcasses 1, fiche 15, Anglais, - shrinking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Emballages
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rétrécissement
1, fiche 15, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rétraction 1, fiche 15, Français, r%C3%A9traction
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
du film rétractable utilisé dans le conditionnement des viandes 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :