TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Zone réservée [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Development
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reserved area
1, fiche 1, Anglais, reserved%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reserved land area 1, fiche 1, Anglais, reserved%20land%20area
correct
- reserve land 2, fiche 1, Anglais, reserve%20land
correct
- reserved area of public land 3, fiche 1, Anglais, reserved%20area%20of%20public%20land
correct
- reserved land 4, fiche 1, Anglais, reserved%20land
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In town planning, land intended for the construction of public buildings or for public utilities. 5, fiche 1, Anglais, - reserved%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The public agency for whose benefit an area has been reserved shall have a period of one (1) year after recording the final subdivision plat to enter into an agreement to acquire such reserved land area. The purchase price shall be the fair market value of this land area at the time of the filing of the preliminary plat plus the taxes against the reserved area from the date of the reservation and any other costs incurred by the subdivider for maintenance of the reserved area, and the appraised value of the property involved, including interest at the lowest Bank Prime Rate in the State of Arizona plus one and one half (1-1/2%) percent. 1, fiche 1, Anglais, - reserved%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement urbain
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emplacement réservé
1, fiche 1, Français, emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terrain réservé 2, fiche 1, Français, terrain%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
- zone réservée 3, fiche 1, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
- terrain de réserve 4, fiche 1, Français, terrain%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement prévu par le POS [Plan d'occupation du sol] pour installations d'intérêt général ou espaces verts. A pour effet d'interdire la construction dans l'immédiat et de permettre au propriétaire d'exiger l'acquisition du terrain par la collectivité publique. 5, fiche 1, Français, - emplacement%20r%C3%A9serv%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réserve de terrain
- réserve pour services publics
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- restricted area
1, fiche 2, Anglais, restricted%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RA 1, fiche 2, Anglais, RA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
restricted area; RA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - restricted%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone réservée
1, fiche 2, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZR 1, fiche 2, Français, ZR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone réservée; ZR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Security Posters and Signs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted area 1, fiche 3, Anglais, restricted%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Phrase used on] signs prominently posted at all entrances to restricted areas. 1, fiche 3, Anglais, - restricted%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Affichage de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone réservée
1, fiche 3, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interdit au public 2, fiche 3, Français, interdit%20au%20public
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Expression utilisée sur des] écriteaux [affichés] à toutes les entrées des zones d'accès limité. 1, fiche 3, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted area
1, fiche 4, Anglais, restricted%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- restricted zone 2, fiche 4, Anglais, restricted%20zone
correct
- three-second area 3, fiche 4, Anglais, three%2Dsecond%20area
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The inside of this foul lane area, whatever its size, is a restrictive zone. No offensive player may remain in it for longer than three seconds at a time. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 4, fiche 4, Anglais, - restricted%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone restrictive
1, fiche 4, Français, zone%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone réservée 1, fiche 4, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
- zone protégée 2, fiche 4, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
zones restrictives : Espaces délimités par les lignes de fond, les lignes de lancer franc et les lignes des couloirs de lancer franc. Elles ont 6 m de large à la ligne de fond. 3, fiche 4, Français, - zone%20restrictive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les couloirs de lancers francs comprennent les zones restrictives plus un demi-cercle de 1,80 m de rayon dont le centre est situé au milieu de la ligne de lancer franc. Un demi-cercle identique est tracé en pointillé à l'intérieur de la zone restrictive. 3, fiche 4, Français, - zone%20restrictive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un jouer attaquant ne peut y séjourner plus de trois secondes, sauf s'il dribble ou si la balle est dans les airs. 4, fiche 4, Français, - zone%20restrictive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área de tiro libre
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20tiro%20libre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zona de tres segundos 1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20tres%20segundos
correct, nom féminin
- zona de los tres segundos 1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20los%20tres%20segundos
correct, nom féminin
- area restringida 2, fiche 4, Espagnol, area%20restringida
correct, nom féminin
- zona restringida 2, fiche 4, Espagnol, zona%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standby block
1, fiche 5, Anglais, standby%20block
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reserved field 2, fiche 5, Anglais, reserved%20field
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Locations always set aside in storage for communication with buffers in order to make more efficient use of such buffers. 3, fiche 5, Anglais, - standby%20block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone réservée
1, fiche 5, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bloc de réserve 2, fiche 5, Français, bloc%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone destinée à recevoir des renseignements accessibles seulement aux processus autorisés. 1, fiche 5, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloque de reserva
1, fiche 5, Espagnol, bloque%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bloque de información (por lo general de entrada o salida), reservado para su introducción en las memorias intermedias cuando sea más conveniente y eficaz. 2, fiche 5, Espagnol, - bloque%20de%20reserva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- restricted area
1, fiche 6, Anglais, restricted%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 6, Anglais, - restricted%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sailing term. 2, fiche 6, Anglais, - restricted%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone réservée
1, fiche 6, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 6, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 6, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona reservada
1, fiche 6, Espagnol, zona%20reservada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término de vela. 2, fiche 6, Espagnol, - zona%20reservada
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Closure area 1, fiche 7, Anglais, Closure%20area
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Zone réservée 1, fiche 7, Français, Zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Zone maritime dont l'accès est interdit pendant une période déterminée pour des essais de lancement de missiles. 1, fiche 7, Français, - Zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Forces soviétiques. 1, fiche 7, Français, - Zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- obligated area 1, fiche 8, Anglais, obligated%20area
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
That portion of net usable storage area designated for a specific use. 1, fiche 8, Anglais, - obligated%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone réservée 1, fiche 8, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secteur d'une aire d'entreposage réservée à un usage particulier. 1, fiche 8, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
refers to the 12 foot wide and 18 foot 10 inch long area from the free throw line to the base-line. 1, fiche 9, Anglais, - lane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone réservée
1, fiche 9, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
la surface comprise entre la ligne de fond, la ligne de lancer-franc et les lignes du couloir de lancer-franc s'appelle la «zone réservée». 1, fiche 9, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :