TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
coulisseau [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medial slide
1, fiche 1, Anglais, medial%20slide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
slide rule: An instrument consisting in its simplest form of a ruler and a medial slide that are graduated with similar logarithmic scales labeled with the corresponding antilogarithms. 1, fiche 1, Anglais, - medial%20slide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réglette coulissante
1, fiche 1, Français, r%C3%A9glette%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coulisseau 1, fiche 1, Français, coulisseau
correct, nom masculin
- coulisse 1, fiche 1, Français, coulisse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une règle à calcul, la règle coulissante porte le nom de coulisseau ou réglette coulissante ou coulisse. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9glette%20coulissante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runner
1, fiche 2, Anglais, runner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wood. Machined piece of wood presenting a rail or groove to guide the edge of a sash, panel, etc. that slides in the groove. 2, fiche 2, Anglais, - runner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 2, Français, coulisseau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
en bois; Pièce formée de manière à présenter une rainure pour servir de patin ou d'emboîtement pour la rive d'un châssis, d'un panneau de cloison, etc. [profilé en acier ou autre métal]. 2, fiche 2, Français, - coulisseau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Presses (Machinery)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ram
1, fiche 3, Anglais, ram
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slide 2, fiche 3, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The moving or falling part of a drop hammer or press to which one of the dies is attached; sometimes applied to the upper flat die of a steam hammer. 1, fiche 3, Anglais, - ram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Presses (Machines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 3, Français, coulisseau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile animée d'un mouvement rectiligne alternatif se déplaçant dans une coulisse. 1, fiche 3, Français, - coulisseau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- die block
1, fiche 4, Anglais, die%20block
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool-steel block which is bolted to the bed of a punch press and into which the desired impressions are machined. 2, fiche 4, Anglais, - die%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc pour matrice
1, fiche 4, Français, bloc%20pour%20matrice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coulisseau 1, fiche 4, Français, coulisseau
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plaque porte-matrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 5, Anglais, slide
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 5, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- colimador
1, fiche 5, Espagnol, colimador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crosshead slide 1, fiche 6, Anglais, crosshead%20slide
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cross-head slide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- articulation à crosses
1, fiche 6, Français, articulation%20%C3%A0%20crosses
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coulisseau 1, fiche 6, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sail slide 1, fiche 7, Anglais, sail%20slide
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- luff slide 2, fiche 7, Anglais, luff%20slide
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small metal or plastic fitting often used on the forward and lower edges of a mainsail or mizzen to attach it to a track along the appropriate mast and boom. 3, fiche 7, Anglais, - sail%20slide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A sail slide may also be used on the head, luff or foot of a gaff sail. 3, fiche 7, Anglais, - sail%20slide
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If the sail has sail slides, inspect each one to see if there is any wear from capsized sail slides. 4, fiche 7, Anglais, - sail%20slide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 7, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit chariot cousu sur le bord d'une voile et lui permettant de glisser dans une rainure d'un mât ou d'un bôme. 2, fiche 7, Français, - coulisseau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La] «ralingue» peu [...] comporter tout les 25 cm environ des petits blocs de bois ou de plastique, les «coulisseaux», cousus sur la ralingue. 3, fiche 7, Français, - coulisseau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rope grab 1, fiche 8, Anglais, rope%20grab
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coulisseau de sécurité
1, fiche 8, Français, coulisseau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coulisseau 1, fiche 8, Français, coulisseau
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ram
1, fiche 9, Anglais, ram
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SUU 5003 bomb dispenser. 1, fiche 9, Anglais, - ram
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 9, Français, coulisseau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shifting shoe 1, fiche 10, Anglais, shifting%20shoe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 10, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boîte de vitesses 1, fiche 10, Français, - coulisseau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gib type shoe 1, fiche 11, Anglais, gib%20type%20shoe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gib guide shoe 2, fiche 11, Anglais, gib%20guide%20shoe
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gib type shoes should be installed on the top and bottom counterweight headers to provide proper running clearance for the counterweight. 1, fiche 11, Anglais, - gib%20type%20shoe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme "gib guide shoe" a été fourni par Francine Rivest, traductrice chez "Ascenseurs Otis". 2, fiche 11, Anglais, - gib%20type%20shoe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 11, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Equivalent tiré de "Fédération européenne de la manutention, Section 7, 1981" et fourni par Francine Rivest, traductrice chez "Ascenseurs Otis". 1, fiche 11, Français, - coulisseau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rider
1, fiche 12, Anglais, rider
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
1. Removal/Installation Observer's Seat. A. Remove Seat: (1) Remove attach bolts from lower end of seat braces. (2) Remove upper attach bolts from aft channel and bracket. (3) Loosen remaining aft channel attach bolts enough to free riders. (4) Release seat locking pins and remove seat, securing riders to locking pins. CAUTION: MAKE CERTAIN RIDERS ARE SECURED. 2, fiche 12, Anglais, - rider
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 12, Français, coulisseau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Languette qui se déplace dans une coulisse. 2, fiche 12, Français, - coulisseau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
coulisseau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 12, Français, - coulisseau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 13, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mechanical check-list. 2, fiche 13, Anglais, - slide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 13, Français, coulisseau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 13, Français, - coulisseau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sliding sleeve 1, fiche 14, Anglais, sliding%20sleeve
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 14, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
levage et étayage 1, fiche 14, Français, - coulisseau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 15, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slider 1, fiche 16, Anglais, slider
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coulisseau
1, fiche 16, Français, coulisseau
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tool-carrying ram 1, fiche 17, Anglais, tool%2Dcarrying%20ram
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
the tool-carrying ram reciprocates horizontally across the face of the work which may be held in a vise or fastened to the table. 1, fiche 17, Anglais, - tool%2Dcarrying%20ram
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coulisseau 1, fiche 17, Français, coulisseau
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sur le haut du bâti se trouve le coulisseau, animé d'un mouvement de va-et-vient sur les glissières. 1, fiche 17, Français, - coulisseau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :