TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MULTICOUCHE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-layer
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dlayer
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ML 2, fiche 1, Anglais, ML
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
multi-layer defence 1, fiche 1, Anglais, - multi%2Dlayer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multi-layer; ML: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - multi%2Dlayer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multilayer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- multicouche
1, fiche 1, Français, multicouche
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ML 2, fiche 1, Français, ML
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
défense multicouche 1, fiche 1, Français, - multicouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multicouche; ML : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - multicouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixed media filter
1, fiche 2, Anglais, mixed%20media%20filter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multilayer filter 2, fiche 2, Anglais, multilayer%20filter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mixed media filters, called "high rate filters", can be used at up to 6-8 gpm [feet to the minus 2 power] and achieve much deeper penetration into the bed as the particles in the surface layer are much larger. 1, fiche 2, Anglais, - mixed%20media%20filter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mixed-media: a deep-bed filtration system utilizing two or more dissimilar granular materials, e.g., anthracite, sand and garnet, blended by size and density to produce a composite filter media graded hydraulically after backwash from coarse to fine in the direction of flow. 3, fiche 2, Anglais, - mixed%20media%20filter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre à plusieurs couches
1, fiche 2, Français, filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- multicouche 2, fiche 2, Français, multicouche
correct, nom masculin
- filtre multicouche 2, fiche 2, Français, filtre%20multicouche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des filtres à 3 et 4 couches [...] Leur prix est plus élevé, du fait [...] des matériaux fins et lourds (grenat...) [...] L'adoption de ce type de filtre à plusieurs couches a effectivement permis l'accroissement des vitesses de filtration et des durées de cycle [...] 2, fiche 2, Français, - filtre%20%C3%A0%20plusieurs%20couches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro de capas múltiples
1, fiche 2, Espagnol, filtro%20de%20capas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Metal Rolling
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-ply
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dply
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- multilayer 1, fiche 3, Anglais, multilayer
correct, adjectif
- multi-layer 1, fiche 3, Anglais, multi%2Dlayer
correct, adjectif
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Laminage (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multicouche
1, fiche 3, Français, multicouche
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Laminado (Metalurgia)
- Acuñación de moneda
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- multicapa
1, fiche 3, Espagnol, multicapa
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multilayer
1, fiche 4, Anglais, multilayer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- multicouche
1, fiche 4, Français, multicouche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Film constitué de plusieurs monocouches distinctes superposées. 1, fiche 4, Français, - multicouche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- multicapa
1, fiche 4, Espagnol, multicapa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una multicapa es un conjunto de capas de diferentes substancias. Estas capas suelen ser de espesores nanométricos si bien pueden tener tamaños mayores. Los componentes de las multicapas pueden ser muy variados: metales, óxidos, vidrios, materiales orgánicos... 1, fiche 4, Espagnol, - multicapa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- built-up roofing
1, fiche 5, Anglais, built%2Dup%20roofing
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BUR 2, fiche 5, Anglais, BUR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- built-up roof 3, fiche 5, Anglais, built%2Dup%20roof
correct, voir observation
- BUR 4, fiche 5, Anglais, BUR
correct
- BUR 4, fiche 5, Anglais, BUR
- composition roofing 5, fiche 5, Anglais, composition%20roofing
correct
- multi-ply roof membrane 6, fiche 5, Anglais, multi%2Dply%20roof%20membrane
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Functionally continuous, flexible membrane of saturated or saturated and coated felts, fabrics, or mats assembled on a roof with a bituminous plying cement. 7, fiche 5, Anglais, - built%2Dup%20roofing
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A roof membrane laminated from layers of asphalt-saturated felt or other fabric, bonded together with bitumen or pitch. 8, fiche 5, Anglais, - built%2Dup%20roofing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term 'roof' refers to a structural assembly, whereas the term 'roofing' refers to a building material. This distinction is not always respected in technical texts. 9, fiche 5, Anglais, - built%2Dup%20roofing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- multicouche
1, fiche 5, Français, multicouche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- multicouches 2, fiche 5, Français, multicouches
voir observation, nom féminin
- revêtement d'étanchéité en multicouche 3, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20multicouche
correct, nom masculin
- revêtement d'étanchéité multicouches 2, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20multicouches
voir observation, nom masculin
- revêtement multicouche 4, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20multicouche
correct, nom masculin
- étanchéité multicouche 5, fiche 5, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20multicouche
correct, nom féminin
- étanchéité multicouches 2, fiche 5, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20multicouches
voir observation, nom féminin
- membrane multicouche 6, fiche 5, Français, membrane%20multicouche
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En étanchéité, désigne tout revêtement de toiture-terrasse constitué par association de plusieurs couches ou «membranes» de matériau armé, sous forme de bandes ou «lés», contrecollés in situ. L'ensemble reçoit une «protection» lourde rapportée, soit meuble (gravillons), soit dure (si la terrasse est accessible : chape de béton, dallage, carrelage); [...] 7, fiche 5, Français, - multicouche
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Multicouche : Le revêtement d'étanchéité est alors réalisé en plusieurs couches d'un matériau armé, à base de bitume, manufacturé en lés (en bandes). Les différentes couches sont collées entre elles; l'épaisseur d'une multicouche est d'environ 2 cm. 3, fiche 5, Français, - multicouche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
multicouche : la source DEVBAB donne le terme au masculin. Quant à la source RAUC-1, elle emploie tantôt le féminin, tantôt le masculin (pp. 281 et 288); la source QED-21 utilise le féminin et la source TECHN donne le terme au féminin pluriel. 8, fiche 5, Français, - multicouche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Multi. Dans les composés de multi, le 2e élément, soudé au premier, s'écrit sans «s» au singulier et varie au pluriel : une assurance multirisque, des assurances multirisques. 9, fiche 5, Français, - multicouche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- techo multicapas
1, fiche 5, Espagnol, techo%20multicapas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- techo compuesto 1, fiche 5, Espagnol, techo%20compuesto
correct, nom masculin
- tejado compuesto 1, fiche 5, Espagnol, tejado%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multilayered 1, fiche 6, Anglais, multilayered
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- multicouche 1, fiche 6, Français, multicouche
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- multicapa 1, fiche 6, Espagnol, multicapa
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multilayer
1, fiche 7, Anglais, multilayer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- multi-layer 2, fiche 7, Anglais, multi%2Dlayer
correct
- multilayered 3, fiche 7, Anglais, multilayered
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
multilayer board: a printed circuit board made up of more than two sides of conducting material. 1, fiche 7, Anglais, - multilayer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- multicouche
1, fiche 7, Français, multicouche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Neocognitron constitue un système de reconnaissance des formes basé sur un réseau de neurones multicouches. 1, fiche 7, Français, - multicouche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :