TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
appeler [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 1, Anglais, appeal
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- submit an appeal 2, fiche 1, Anglais, submit%20an%20appeal
correct
- launch an appeal 2, fiche 1, Anglais, launch%20an%20appeal
correct
- file an appeal 2, fiche 1, Anglais, file%20an%20appeal
correct
- lodge an appeal 2, fiche 1, Anglais, lodge%20an%20appeal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interjeter appel
1, fiche 1, Français, interjeter%20appel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en appeler 2, fiche 1, Français, en%20appeler
correct
- faire appel 3, fiche 1, Français, faire%20appel
correct
- se pourvoir en appel 4, fiche 1, Français, se%20pourvoir%20en%20appel
correct
- former un appel 5, fiche 1, Français, former%20un%20appel
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recourir à un comité de la Commission de la fonction publique du Canada en vue de formuler son opposition à une nomination. 5, fiche 1, Français, - interjeter%20appel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, en vertu de la présente loi, une personne est nommée ou est sur le point de l'être et qu'elle est choisie à cette fin au sein de la Fonction publique a) à la suite d'un concours restreint, chaque candidat non reçu, ou b) sans concours, chaque personne dont les chances d'avancement, de l'avis de la Commission, sont ainsi amoindries, peut, dans le délai que fixe la Commission, en appeler de la nomination à un comité établi par la Commission pour faire une enquête [...] 6, fiche 1, Français, - interjeter%20appel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Función pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apelar
1, fiche 1, Espagnol, apelar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recurrir 2, fiche 1, Espagnol, recurrir
correct
- interponer un recurso de apelación 2, fiche 1, Espagnol, interponer%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appeal
1, fiche 2, Anglais, appeal
correct, voir observation, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lodge an appeal 2, fiche 2, Anglais, lodge%20an%20appeal
correct, locution verbale
- file an appeal 3, fiche 2, Anglais, file%20an%20appeal
correct, locution verbale
- launch an appeal 4, fiche 2, Anglais, launch%20an%20appeal
correct, locution verbale
- enter an appeal 5, fiche 2, Anglais, enter%20an%20appeal
locution verbale
- submit an appeal 6, fiche 2, Anglais, submit%20an%20appeal
correct, locution verbale
- bring an appeal 7, fiche 2, Anglais, bring%20an%20appeal
locution verbale
- institute an appeal 8, fiche 2, Anglais, institute%20an%20appeal
locution verbale
- make an appeal 9, fiche 2, Anglais, make%20an%20appeal
locution verbale
- commence an appeal 10, fiche 2, Anglais, commence%20an%20appeal
locution verbale
- proceed with an appeal 11, fiche 2, Anglais, proceed%20with%20an%20appeal
locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case). 12, fiche 2, Anglais, - appeal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1. 13, fiche 2, Anglais, - appeal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada 13, fiche 2, Anglais, - appeal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- give notice of appeal
- take an appeal
- initiate an appeal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interjeter appel
1, fiche 2, Français, interjeter%20appel
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appeler 2, fiche 2, Français, appeler
correct
- en appeler 3, fiche 2, Français, en%20appeler
correct, voir observation
- faire appel 4, fiche 2, Français, faire%20appel
correct, voir observation, locution verbale
- interjeter un appel 5, fiche 2, Français, interjeter%20un%20appel
correct, locution verbale
- former un appel 6, fiche 2, Français, former%20un%20appel
correct, locution verbale
- relever appel 7, fiche 2, Français, relever%20appel
locution verbale
- introduire un appel 8, fiche 2, Français, introduire%20un%20appel
locution verbale
- porter un appel 9, fiche 2, Français, porter%20un%20appel
locution verbale
- porter en appel 10, fiche 2, Français, porter%20en%20appel
locution verbale
- déposer un appel 11, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20un%20appel
locution verbale
- déposer un acte d'appel 12, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20un%20acte%20d%27appel
locution verbale
- déposer un avis d'appel 12, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%27appel
locution verbale
- loger un appel 2, fiche 2, Français, loger%20un%20appel
à éviter, voir observation
- enregistrer un appel 13, fiche 2, Français, enregistrer%20un%20appel
locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada. 14, fiche 2, Français, - interjeter%20appel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...] 15, fiche 2, Français, - interjeter%20appel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- engager un appel
- inscrire un appel
- présenter un appel
- soumettre un appel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apelar
1, fiche 2, Espagnol, apelar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- interponer recurso de apelación 2, fiche 2, Espagnol, interponer%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior. 3, fiche 2, Espagnol, - apelar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appeal against
1, fiche 3, Anglais, appeal%20against
correct, locution verbale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- appeal from 1, fiche 3, Anglais, appeal%20from
locution verbale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interjeter appel contre
1, fiche 3, Français, interjeter%20appel%20contre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- se pourvoir contre 1, fiche 3, Français, se%20pourvoir%20contre
correct
- former un pourvoi contre 1, fiche 3, Français, former%20un%20pourvoi%20contre
correct
- appeler de 2, fiche 3, Français, appeler%20de
- déposer un acte d'appel de 1, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20acte%20d%27appel%20de
- déposer un avis d'appel de 1, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20avis%20d%27appel%20de
- porter en appel 3, fiche 3, Français, porter%20en%20appel
- en appeler de 3, fiche 3, Français, en%20appeler%20de
à éviter, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avoir recours à un tribunal supérieur pour faire réformer le jugement d'un tribunal inférieur. «Appeler d'un jugement, le frapper d'appel.» Dans le langage du droit, la tournure [en appeler de] est pléonastique lorsqu'elle est suivie d'un complément indirect : [Il en a appelé de la décision]; dire «Il a appelé de la décision.» L'exemple suivant est correct («Il en a appelé à cour suprême.»), car le pronom «en» ici tient lieu du complément indirect sous-entendu «décision». Le pléonasme [en appeler de] devrait être évité, en dépit de l'effet stylistique que certains auteurs attribuent à l'emploi de cette locution, par exemple dans une phrase où l'expression répond au sentiment, telle la citation fréquemment relevée par les dictionnaires : «J'en appelle au roi de ce jugement inique.» La locution «en appeler à» signifie recourir à, s'en remettre à : «La défense en appelle à la clémence du tribunal.» 4, fiche 3, Français, - interjeter%20appel%20contre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recurrir
1, fiche 3, Espagnol, recurrir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interponer recurso contra 1, fiche 3, Espagnol, interponer%20recurso%20contra
correct
- entablar recurso contra 1, fiche 3, Espagnol, entablar%20recurso%20contra
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 4, Anglais, call
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. 2, fiche 4, Anglais, - call
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". 1, fiche 4, Anglais, - call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déclarer
1, fiche 4, Français, d%C3%A9clarer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appeler 2, fiche 4, Français, appeler
correct
- annoncer 3, fiche 4, Français, annoncer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9clarer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La balle est bonne tant que l'arbitre ne l'a pas déclarée faute. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9clarer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l'arbitre doit corriger l'appel. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9clarer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9clarer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cantar
1, fiche 4, Espagnol, cantar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ordenar 2, fiche 4, Espagnol, ordenar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. 2, fiche 4, Espagnol, - cantar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. 1, fiche 4, Espagnol, - cantar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 5, Anglais, call
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- call in 2, fiche 5, Anglais, call%20in
correct, verbe
- cue 2, fiche 5, Anglais, cue
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In computer programming, to execute a call. 3, fiche 5, Anglais, - call
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
call: term and definition standardized by ISO; officially approved by EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 5, Anglais, - call
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appeler
1, fiche 5, Français, appeler
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En programmation, effectuer un appel. 2, fiche 5, Français, - appeler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appeler : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 5, Français, - appeler
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- invocar
1, fiche 5, Espagnol, invocar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- llamar 1, fiche 5, Espagnol, llamar
correct
- llamar un programa auxiliar 1, fiche 5, Espagnol, llamar%20un%20programa%20auxiliar
correct
- llamar un subprograma 1, fiche 5, Espagnol, llamar%20un%20subprograma
correct
- intercalar 1, fiche 5, Espagnol, intercalar
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 6, Anglais, call
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
execute a call 1, fiche 6, Anglais, - call
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
call: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - call
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appeler
1, fiche 6, Français, appeler
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
exécuter un appel 1, fiche 6, Français, - appeler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appeler : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Français, - appeler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- give notice of appeal
1, fiche 7, Anglais, give%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lodge notice of appeal 1, fiche 7, Anglais, lodge%20notice%20of%20appeal
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - give%20notice%20of%20appeal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interjeter appel contre
1, fiche 7, Français, interjeter%20appel%20contre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appeler 1, fiche 7, Français, appeler
correct
- faire appel 1, fiche 7, Français, faire%20appel
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - interjeter%20appel%20contre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
un arrêt, une décision, etc. 1, fiche 7, Français, - interjeter%20appel%20contre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- call out
1, fiche 8, Anglais, call%20out
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of a reservist in a given class of service into a unit of the armed forces for a period of time. 1, fiche 8, Anglais, - call%20out
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appeler
1, fiche 8, Français, appeler
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Incorporation d'un réserviste en une classe de service dans une unité des forces armées pour une période donnée. 1, fiche 8, Français, - appeler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
appeler : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - appeler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- appeal to someone
1, fiche 9, Anglais, appeal%20to%20someone
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire appel à quelqu'un 1, fiche 9, Français, faire%20appel%20%C3%A0%20quelqu%27un
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- faire appel à 2, fiche 9, Français, faire%20appel%20%C3%A0
- en appeler à 2, fiche 9, Français, en%20appeler%20%C3%A0
- invoquer l'aide de 2, fiche 9, Français, invoquer%20l%27aide%20de
- s'adresser à 2, fiche 9, Français, s%27adresser%20%C3%A0
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- invoke
1, fiche 10, Anglais, invoke
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To activate a procedure in a computer program at one of its entry points. 2, fiche 10, Anglais, - invoke
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appeler
1, fiche 10, Français, appeler
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
faire en sorte qu'un jeu de code désigné soit représenté par des systèmes ouverts (OSI). 1, fiche 10, Français, - appeler
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- establish a case for 1, fiche 11, Anglais, establish%20a%20case%20for
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demander 1, fiche 11, Français, demander
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appeler 1, fiche 11, Français, appeler
- justifier 1, fiche 11, Français, justifier
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- call up
1, fiche 12, Anglais, call%20up
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To call up a file. 1, fiche 12, Anglais, - call%20up
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appeler
1, fiche 12, Français, appeler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Appeler un fichier. 1, fiche 12, Français, - appeler
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- make a call
1, fiche 13, Anglais, make%20a%20call
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- place a call 1, fiche 13, Anglais, place%20a%20call
verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appeler
1, fiche 13, Français, appeler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- joindre au téléphone 2, fiche 13, Français, joindre%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct
- demander la communication avec 3, fiche 13, Français, demander%20la%20communication%20avec
correct
- faire un appel 4, fiche 13, Français, faire%20un%20appel
- téléphoner 4, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9phoner
- placer un appel 3, fiche 13, Français, placer%20un%20appel
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... action de demander à un tiers d'établir la communication avec un correspondant désigné. 3, fiche 13, Français, - appeler
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
placer un appel : anglicisme [...] on dira, selon le cas, appeler, rejoindre au téléphone, demander la communication avec. 3, fiche 13, Français, - appeler
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hail
1, fiche 14, Anglais, hail
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appeler à la voix 1, fiche 14, Français, appeler%20%C3%A0%20la%20voix
- appeler 1, fiche 14, Français, appeler
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :