TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- f-hole
1, fiche 1, Anglais, f%2Dhole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the two f-shaped sound holes in the top of a violin or other bowed stringed instrument. 1, fiche 1, Anglais, - f%2Dhole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- esse
1, fiche 1, Français, esse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouïe 1, fiche 1, Français, ou%C3%AFe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linchpin
1, fiche 2, Anglais, linchpin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
linchpin: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - linchpin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- esse
1, fiche 2, Français, esse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
esse : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - esse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side-plate
1, fiche 3, Anglais, side%2Dplate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] a strip of metal inset in the stock on the opposite side of the lock. 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dplate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Its main function was to prevent the heads of the lock-screw (or nails as they were generally known in the trade) from being drawn into the wood when the lock was screwed up tight ... 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dplate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-platine
1, fiche 3, Français, contre%2Dplatine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte-vis 2, fiche 3, Français, porte%2Dvis
correct, nom masculin
- contre-plaque 3, fiche 3, Français, contre%2Dplaque
nom féminin
- esse 3, fiche 3, Français, esse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique, ayant la forme d'un S, qui se place du côté opposé à la platine d'une arme à feu. 1, fiche 3, Français, - contre%2Dplatine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Sous le règne de Louis XIV] apparut sur les armes une nouvelle pièce de métal, le porte-vis ou contre-platine. Jusque-là, les vis fixant la platine au bois avaient leurs têtes noyées en partie dans celui-ci [...] la nouvelle garniture de métal, qui joignait les deux ou trois têtes de vis, offrit un champ d'action supplémentaire aux décorateurs. 4, fiche 3, Français, - contre%2Dplatine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 4, Anglais, offset
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- offset pipe 2, fiche 4, Anglais, offset%20pipe
- off-set pipe 2, fiche 4, Anglais, off%2Dset%20pipe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Figure. 3, fiche 4, Anglais, - offset
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- esse
1, fiche 4, Français, esse
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- S-iron
1, fiche 5, Anglais, S%2Diron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- S-shaped wall anchor 1, fiche 5, Anglais, S%2Dshaped%20wall%20anchor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An anchor placed at each end of a turnbuckled tie rod between two masonry walls, to prevent them from spreading. 2, fiche 5, Anglais, - S%2Diron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- esse
1, fiche 5, Français, esse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- S-prit 2, fiche 5, Français, S%2Dprit
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pièce, souvent en forme de S, que l'on place aux extrémités d'une barre de métal passant au travers d'un bâtiment en pierres pour empêcher que les murs tombent vers l'extérieur. 2, fiche 5, Français, - esse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- linchpin
1, fiche 6, Anglais, linchpin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- linch pin 2, fiche 6, Anglais, linch%20pin
- axle pin 3, fiche 6, Anglais, axle%20pin
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a pin fitted to retain a wheel. 4, fiche 6, Anglais, - linchpin
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
a pin inserted through the end of an axletree to keep the wheel on. 5, fiche 6, Anglais, - linchpin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- esse
1, fiche 6, Français, esse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- esse d'essieu 2, fiche 6, Français, esse%20d%27essieu
nom féminin
- clavette d'essieu 3, fiche 6, Français, clavette%20d%27essieu
nom féminin
- clavette de bout d'essieu 4, fiche 6, Français, clavette%20de%20bout%20d%27essieu
nom féminin
- cheville d'essieu 5, fiche 6, Français, cheville%20d%27essieu
nom féminin
- cheville de bout d'essieu 6, fiche 6, Français, cheville%20de%20bout%20d%27essieu
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cheville à tête plate que l'on passe dans un trou à l'extrémité de l'essieu pour empêcher que la roue n'en sorte. 7, fiche 6, Français, - esse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :