TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
J [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint staff
1, fiche 1, Anglais, joint%20staff
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- J 2, fiche 1, Anglais, J
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- J Staff 3, fiche 1, Anglais, J%20Staff
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A staff formed of two or more of the services of the same country. 4, fiche 1, Anglais, - joint%20staff
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint staff; J: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - joint%20staff
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
joint staff; J Staff: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - joint%20staff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état-major interarmées
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EMI 2, fiche 1, Français, EMI
correct, nom masculin, uniformisé
- J 3, fiche 1, Français, J
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- état-major interforces 4, fiche 1, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20interforces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- J 3, fiche 1, Français, J
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- J 3, fiche 1, Français, J
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État-major comprenant des personnels de plusieurs armées du même pays. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
état-major interarmées; J; état-major interforces; J : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
état-major interarmées; EMI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
état-major interarmées; état-major interforces : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estado mayor conjunto
1, fiche 1, Espagnol, estado%20mayor%20conjunto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado mayor compuesto por personal de dos o más ejércitos del mismo país. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%20mayor%20conjunto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high level airway
1, fiche 2, Anglais, high%20level%20airway
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jet route 3, fiche 2, Anglais, jet%20route
correct, États-Unis, normalisé
- J 3, fiche 2, Anglais, J
correct, États-Unis, normalisé
- J 3, fiche 2, Anglais, J
- upper airway 2, fiche 2, Anglais, upper%20airway
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In controlled high level airspace (HLA), a prescribed track between specified fixes. 3, fiche 2, Anglais, - high%20level%20airway
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On aeronautical charts, high level airways are indicated by the letter "J" (e.g. J500). 3, fiche 2, Anglais, - high%20level%20airway
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
high level airway; jet route; J: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - high%20level%20airway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie aérienne de l'espace supérieur
1, fiche 2, Français, voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voie aérienne supérieure 2, fiche 2, Français, voie%20a%C3%A9rienne%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
- HL 2, fiche 2, Français, HL
correct, nom féminin, uniformisé
- HL 2, fiche 2, Français, HL
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans l'espace aérien supérieur contrôlé, voie établie entre des repères spécifiés. 1, fiche 2, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartes aéronautiques, les voies aériennes de l'espace supérieur sont indiquées par la lettre «J» (par exemple J500). 1, fiche 2, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voie aérienne supérieure; HL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
voie aérienne de l'espace supérieur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - voie%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27espace%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
- Radiation Protection
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joule
1, fiche 3, Anglais, joule
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- J 2, fiche 3, Anglais, J
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unit of energy, equivalent to the work done by a force of one newton moving one metre in the direction of action of the force. [Definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.] 3, fiche 3, Anglais, - joule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the field of radiation protection, the "joule" is used as a measure of the potential alpha energy of radon and thoren daughters. 4, fiche 3, Anglais, - joule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Symbol: J. 5, fiche 3, Anglais, - joule
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
joule: term officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 5, fiche 3, Anglais, - joule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
- Radioprotection
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joule
1, fiche 3, Français, joule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- J 2, fiche 3, Français, J
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie, correspondant au travail d'une force d'un newton se déplaçant d'un mètre dans la direction d'application de la force. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 3, fiche 3, Français, - joule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joule: Unité d'énergie égale à 107 ergs ou 0,2389 calorie. Un kilojoule est égal à 1000 joules. 4, fiche 3, Français, - joule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la radioprotection, le joule est utilisé comme mesure de l'énergie potentielle alpha des produits de filiation du radon et du thoron inhalés au cours d'une année. 5, fiche 3, Français, - joule
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Symbole : J. 6, fiche 3, Français, - joule
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
joule : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 3, Français, - joule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Energía (Física)
- Protección contra la radiación
- Armas ligeras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- julio
1, fiche 3, Espagnol, julio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trabajo realizado cuando el punto de aplicación de una fuerza de 1 newton se desplaza una distancia de 1 metro en la dirección de la fuerza. 2, fiche 3, Espagnol, - julio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unidad de energía o trabajo en el Sistema Internacional de Unidades. 3, fiche 3, Espagnol, - julio
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Símbolo: J. 3, fiche 3, Espagnol, - julio
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
subscript index. 1, fiche 4, Anglais, - j
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Anglais, - j
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indice inférieur. 1, fiche 4, Français, - j
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Français, - j
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
integer variable 1, fiche 5, Anglais, - J
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Anglais, - J
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indice de variable entière. 1, fiche 5, Français, - J
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 5, Français, - J
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Communications
1, fiche 6, Anglais, Communications
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
J: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Communications
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Communications
1, fiche 6, Français, Communications
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
J : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - Communications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :