TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBSCURCISSEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eclipse obscuration
1, fiche 1, Anglais, eclipse%20obscuration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- obscuration 2, fiche 1, Anglais, obscuration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the fraction of the Sun's area occulted by the Moon. 1, fiche 1, Anglais, - eclipse%20obscuration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It should not be confused with eclipse magnitude, which is the fraction of the Sun's diameter occulted by the Moon. Eclipse obscuration may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50). 1, fiche 1, Anglais, - eclipse%20obscuration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obscurcissement
1, fiche 1, Français, obscurcissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obscuration 2, fiche 1, Français, obscuration
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obscurcissement est la fraction (pourcentage) de la surface du Soleil qui est cachée par la Lune; pendant la phase totale d'une éclipse, cette valeur plafonne à 100 %. 1, fiche 1, Français, - obscurcissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- obfuscation
1, fiche 2, Anglais, obfuscation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Obfuscation refers to the tools and techniques that threat actors use to hide their identities, goals, techniques, and even their victims. 2, fiche 2, Anglais, - obfuscation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obscurcissement
1, fiche 2, Français, obscurcissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par obscurcissement, on entend les outils et les moyens que les auteurs de menace utilisent pour dissimuler leur identité, leurs objectifs, leurs techniques et même leurs victimes. 2, fiche 2, Français, - obscurcissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cloudiness 1, fiche 3, Anglais, cloudiness
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obscurcissement
1, fiche 3, Français, obscurcissement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enturbiamiento
1, fiche 3, Espagnol, enturbiamiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Military Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blackout
1, fiche 4, Anglais, blackout
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- black-out 2, fiche 4, Anglais, black%2Dout
- black out 3, fiche 4, Anglais, black%20out
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition or period of darkness in a town, city, or military installation imposed as a precaution against air raids. 1, fiche 4, Anglais, - blackout
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Police militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- occultation
1, fiche 4, Français, occultation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- obscuration 2, fiche 4, Français, obscuration
correct, nom féminin
- obscurcissement 3, fiche 4, Français, obscurcissement
nom masculin
- extinction des feux 3, fiche 4, Français, extinction%20des%20feux
nom féminin
- extinction des lumières 3, fiche 4, Français, extinction%20des%20lumi%C3%A8res
nom féminin
- dissimulation de l'éclairage 3, fiche 4, Français, dissimulation%20de%20l%27%C3%A9clairage
nom féminin
- camouflage des lumières 3, fiche 4, Français, camouflage%20des%20lumi%C3%A8res
nom masculin
- black-out 4, fiche 4, Français, black%2Dout
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masquage ou interruption de toute lumière en vue d'éviter de signaliser sa position à l'ennemi [...] 5, fiche 4, Français, - occultation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«occultation» : l'emploi de ce terme est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 6, fiche 4, Français, - occultation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«black-out» : L'usage de ce terme est déconseillé par le Ministère de la défense de la France. 6, fiche 4, Français, - occultation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- obscure 1, fiche 5, Anglais, obscure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process taken to ensure that information cannot be read by any process. This will normally be accompanied by overwriting. 1, fiche 5, Anglais, - obscure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obscurcissement
1, fiche 5, Français, obscurcissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant d'empêcher la lecture des données par quelque procédé que ce soit. Normalement accompagné de superposition d'écriture. 1, fiche 5, Français, - obscurcissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- black-out
1, fiche 6, Anglais, black%2Dout
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- blackout 2, fiche 6, Anglais, blackout
correct
- darkening 3, fiche 6, Anglais, darkening
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The film apparatus, including the screen, needs to be appropriate to the size of the room and the audience, and a perfect black-out assured. 1, fiche 6, Anglais, - black%2Dout
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
If the room is too light and no darkening is possible, you may wish to go to a flipchart or use the overhead projector, since the room need not be darkened for either of these presentation modes. 4, fiche 6, Anglais, - black%2Dout
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- occultation
1, fiche 6, Français, occultation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- obscurcissement 2, fiche 6, Français, obscurcissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aides audiovisuelles. (...) Le film fixe des images et des messages qui ne peuvent pas être modifiés. (...) Il faut (...) prévoir écran, équipement électrique de la salle, occultation et accessoires de rechange. 3, fiche 6, Français, - occultation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le rétroprojecteur est facile à manier et ne nécessite pas d'occultation. 4, fiche 6, Français, - occultation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :