TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECOR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- setting
1, fiche 1, Anglais, setting
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
specific context of a script including props 1, fiche 1, Anglais, - setting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
setting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 1, Anglais, - setting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décor
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cor
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
contexte particulier dans lequel se déroule un script, y compris les accessoires 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9cor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décor : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9cor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- set piece 1, fiche 2, Anglais, set%20piece
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lance work 1, fiche 2, Anglais, lance%20work
- scenic firework 1, fiche 2, Anglais, scenic%20firework
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ground-based display that forms a picture or words with colored flares called lances. 1, fiche 2, Anglais, - set%20piece
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décor
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce montée 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de feu d'artifice constituée par un ensemble de lances de décor disposées sur une boiserie à intervalles réguliers pour obtenir un dessin lumineux de grandes dimensions. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9cor
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- setting
1, fiche 3, Anglais, setting
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The specific context of a script including props. 2, fiche 3, Anglais, - setting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
setting: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 3, Anglais, - setting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décor
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cor
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessoires, rôles, conditions d'entrée, résultat d'une scène. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9cor
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Contexte particulier dans lequel se déroule le script, comprenant les accessoires ou soutiens et les rôles thématiques. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9cor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
assertion de décor. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9cor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décor : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9cor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scenery 1, fiche 4, Anglais, scenery
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
scenery, in its limited sense, forms a physical background for, and places the location of, the action. 1, fiche 4, Anglais, - scenery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décor
1, fiche 4, Français, d%C3%A9cor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
le décor représente (...) l'habitation du principal personnage, où tout le monde se rencontre par hasard sans trop d'invraisemblance. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9cor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Various Decorative Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decoration
1, fiche 5, Anglais, decoration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An arrangement in a work of art of purely sensory elements (as line, color, shape, texture) that stimulates pleasure without regard to meaning. 1, fiche 5, Anglais, - decoration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Arts décoratifs divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motif décoratif
1, fiche 5, Français, motif%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décor 2, fiche 5, Français, d%C3%A9cor
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dessins ornements, objets qui contribuent à enjoliver quelque chose : le décor chinois d'une assiette. 3, fiche 5, Français, - motif%20d%C3%A9coratif
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(les pendentifs) par leurs formes et leurs décors, affectent une grande diversité et révèlent une débauche d'imagination. 4, fiche 5, Français, - motif%20d%C3%A9coratif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1977-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Theatre and Opera
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- setting
1, fiche 6, Anglais, setting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
actual physical surroundings or scenery whether real or, as on a stage, artificial. 1, fiche 6, Anglais, - setting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décor
1, fiche 6, Français, d%C3%A9cor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation figurée du lieu où se passe l'action (théâtre, cinéma, télévision). 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9cor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical surroundings 1, fiche 7, Anglais, physical%20surroundings
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :