TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAINUREUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grooving machine
1, fiche 1, Anglais, grooving%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grooving machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - grooving%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rainureuse
1, fiche 1, Français, rainureuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rainureuse : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - rainureuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grooving machine
1, fiche 2, Anglais, grooving%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grooving machine specially designed for slotting wooden doors and windows, for installation of silicon insulating joints. 1, fiche 2, Anglais, - grooving%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rainureuse
1, fiche 2, Français, rainureuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- raineuse 1, fiche 2, Français, raineuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine-outil traçant des entailles en long dans une pièce de bois. 2, fiche 2, Français, - rainureuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scorer
1, fiche 3, Anglais, scorer
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument (as a creasing machine or a nib on a woodworking bit) used for scoring. 1, fiche 3, Anglais, - scorer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
score: To mark with lines, grooves, scratches, or notches. 2, fiche 3, Anglais, - scorer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rainureuse
1, fiche 3, Français, rainureuse
nom féminin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine-outil traçant des entailles en long dans une pièce de bois. 2, fiche 3, Français, - rainureuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- creaser
1, fiche 4, Anglais, creaser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9435 - Paper Converting Machine Operators. 2, fiche 4, Anglais, - creaser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plieur
1, fiche 4, Français, plieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plieuse 1, fiche 4, Français, plieuse
correct, nom féminin
- rainureur 1, fiche 4, Français, rainureur
correct, nom masculin
- rainureuse 1, fiche 4, Français, rainureuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9435 - Opérateurs/opératrices de machines à transformer le papier. 2, fiche 4, Français, - plieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scorer
1, fiche 5, Anglais, scorer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tends machine that scores cardboard blanks along lines where they are to be folded or cut, to form boxes or containers: Positions scoring disks on shaft, according to work order specifications, turns setscrew to secure them in place, and turns wheel to adjust pressure on disks, using hand tools. Starts machine and loads blanks into hopper or pushes blanks into scoring roll by hand. Removes scored blanks and stacks them on pallets. 1, fiche 5, Anglais, - scorer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rainureur
1, fiche 5, Français, rainureur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rainureuse 2, fiche 5, Français, rainureuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Assure le fonctionnement d'une machine à rainer les feuilles de carton le long des lignes suivant lesquelles elles seront pliées ou coupées pour former des boîtes ou des cartons d'emballage : pose les disques à rainer sur l'arbre de commande, à l'aide d'outils à main et selon les indications du bon de travail; tourne les vis de réglage pour bloquer les disques, et règle leur pression en actionnant le volant. Met la machine en marche et place les ébauches de carton dans la trémie, ou les pousse, à la main, dans la presse à rainer. Enlève les cartons rainés et les empile sur des palettes. 1, fiche 5, Français, - rainureur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grooving machine 1, fiche 6, Anglais, grooving%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rainureuse
1, fiche 6, Français, rainureuse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :