TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OFFICIER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commissioned officer
1, fiche 1, Anglais, commissioned%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commissioned officer: a historical term used in the British Royal Navy. 2, fiche 1, Anglais, - commissioned%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier commissionné
1, fiche 1, Français, officier%20commissionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officier 1, fiche 1, Français, officier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier commissionné; officier : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 1, Français, - officier%20commissionn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 2, Anglais, officer
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- offr 2, fiche 2, Anglais, offr
correct, voir observation, uniformisé
- OF 3, fiche 2, Anglais, OF
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who … holds Her Majesty's commission in the Canadian Forces, … holds the rank of officer cadet in the Canadian Forces … and any person who pursuant to law is attached or seconded as an officer to the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are three officer categories: junior officers, senior officers and general officers. 5, fiche 2, Anglais, - officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 6, fiche 2, Anglais, - officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officer; offr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - officer
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
officer; offr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - officer
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
officer; OF: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier
1, fiche 2, Français, officier
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- offr 2, fiche 2, Français, offr
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- OFF 3, fiche 2, Français, OFF
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière 4, fiche 2, Français, offici%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- offr 4, fiche 2, Français, offr
correct, voir observation, nom féminin
- offr 4, fiche 2, Français, offr
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est […] titulaire d'une commission d'officier de Sa Majesté dans les Forces canadiennes, […] élève-officier dans les Forces canadiennes, [et] légalement affectée en cette qualité aux Forces canadiennes ou détachée à ce titre auprès de celles-ci. 5, fiche 2, Français, - officier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois catégories d'officiers : les officiers subalternes, les officiers supérieurs et les officiers généraux. 6, fiche 2, Français, - officier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 7, fiche 2, Français, - officier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officier; offr : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - officier
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
officier; offr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - officier
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
officier; OFF : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 2, Français, - officier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficial
1, fiche 2, Espagnol, oficial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Militar de categoría intermedia entre las de suboficial y oficial superior o jefe, que comprende los grados de alférez, teniente y capitán del Ejército y los de alférez de fragata, alférez de navío y teniente de navío en la Armada. 1, fiche 2, Espagnol, - oficial
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 3, Anglais, officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An employee designated at a senior management or executive level, or who holds the rank of inspector or above. 1, fiche 3, Anglais, - officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier
1, fiche 3, Français, officier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officière 1, fiche 3, Français, offici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Employé nommé au niveau de la direction ou de la gestion supérieure ou qui détient le grade d'inspecteur ou un grade supérieur. 1, fiche 3, Français, - officier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 4, Anglais, officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of a ship. 2, fiche 4, Anglais, - officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier
1, fiche 4, Français, officier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officière 2, fiche 4, Français, offici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne d'un grade qui l'habilite à exercer des fonctions de responsabilité et de commandement dans les marines de guerre, de commerce ou de pêche. 3, fiche 4, Français, - officier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje de buques
- Derecho marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial
1, fiche 4, Espagnol, oficial
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 5, Anglais, officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of a Registry. 2, fiche 5, Anglais, - officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonctionnaire
1, fiche 5, Français, fonctionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- officier 2, fiche 5, Français, officier
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du greffe. 2, fiche 5, Français, - fonctionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 6, Anglais, officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- official 2, fiche 6, Anglais, official
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anyone holding a position of recognized authority in an organization. 3, fiche 6, Anglais, - officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent
1, fiche 6, Français, agent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- employé 2, fiche 6, Français, employ%C3%A9
correct, nom masculin
- préposé 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
- dirigeant 3, fiche 6, Français, dirigeant
correct, nom masculin
- officier 4, fiche 6, Français, officier
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tout titulaire d'une fonction de responsabilité dans une organisation. 2, fiche 6, Français, - agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officier : terme vieilli dans la langue administrative. Ne reste figé que dans quelques locutions : officier de justice, officier de la Couronne. 4, fiche 6, Français, - agent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pantry man
1, fiche 7, Anglais, pantry%20man
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pantryman 2, fiche 7, Anglais, pantryman
correct
- pantrywoman 3, fiche 7, Anglais, pantrywoman
correct
- pantry woman 4, fiche 7, Anglais, pantry%20woman
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[One who is responsible] for work done in pantry. 1, fiche 7, Anglais, - pantry%20man
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier
1, fiche 7, Français, officier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- officière 2, fiche 7, Français, offici%C3%A8re
correct, nom féminin
- préposé à l'office 3, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27office
correct, nom masculin
- préposée à l'office 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27office
correct, nom féminin
- préposé à la dépense 4, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9pense
nom masculin
- préposée à la dépense 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9pense
nom féminin
- garçon d'office 3, fiche 7, Français, gar%C3%A7on%20d%27office
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée des diverses tâches à exécuter dans l'office (préparation des thés et des cafés, de plateaux de fromages, des sandwiches, etc.). 1, fiche 7, Français, - officier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :