TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
by courtesy of [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- courtesy
1, fiche 1, Anglais, courtesy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- civility 2, fiche 1, Anglais, civility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A polite behaviour that shows respect for people in social situations. 1, fiche 1, Anglais, - courtesy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courtoisie
1, fiche 1, Français, courtoisie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- civilité 2, fiche 1, Français, civilit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Politesse raffinée. 3, fiche 1, Français, - courtoisie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cortesía
1, fiche 1, Espagnol, cortes%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- urbanidad 1, fiche 1, Espagnol, urbanidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- by courtesy
1, fiche 2, Anglais, by%20courtesy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- by way of compliment 1, fiche 2, Anglais, by%20way%20of%20compliment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à titre gracieux 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20titre%20gracieux
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curtesy
1, fiche 3, Anglais, curtesy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- courtesy 2, fiche 3, Anglais, courtesy
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Curtesy was the right of a husband to an estate for his life, expectant on the death of his wife, in the entirety of land and hereditaments of the wife of which she was seised for an estate of inheritance, subject to his having had issue by her born alive who were capable of inheriting the property from her. (Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 319). 1, fiche 3, Anglais, - curtesy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In addition to the life estate created by the act of a person, there are the legal life estates, that is, those created by operation of law. These are curtesy and dower. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 29). 1, fiche 3, Anglais, - curtesy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
courtesy: In Scotslan ... 2, fiche 3, Anglais, - curtesy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bénéfice du veuf
1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20veuf
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bénéfice du veuf : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20veuf
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- courtesy 1, fiche 4, Anglais, courtesy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Please extend your usual courtesies to these visitors. 1, fiche 4, Anglais, - courtesy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
courtesy: term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - courtesy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- courtesies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facilité
1, fiche 4, Français, facilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Veuillez offrir les facilités habituelles à ces visiteurs. (C'est-à-dire accélérer la délivrance du visa, etc.). 1, fiche 4, Français, - facilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facilité : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - facilit%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- facilités
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Translation and Interpretation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- by courtesy of
1, fiche 5, Anglais, by%20courtesy%20of
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- by the favour of 2, fiche 5, Anglais, by%20the%20favour%20of
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- by the favor of
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Traduction et interprétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avec l'aimable autorisation de
1, fiche 5, Français, avec%20l%27aimable%20autorisation%20de
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avec l'autorisation de 1, fiche 5, Français, avec%20l%27autorisation%20de%20
correct
- avec la permission de 2, fiche 5, Français, avec%20la%20permission%20de
- avec la gracieuse permission de 3, fiche 5, Français, avec%20la%20gracieuse%20permission%20de
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expressions françaises utilisées dans le cas d'une autorisation d'utilisation, de reproduction, de citation, etc., de textes ou de documents photographiques ou cinématographiques, par exemple. 4, fiche 5, Français, - avec%20l%27aimable%20autorisation%20de
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
avec l'aimable autorisation de; avec l'autorisation de : termes publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 5, fiche 5, Français, - avec%20l%27aimable%20autorisation%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- etiquette
1, fiche 6, Anglais, etiquette
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- courtesies 2, fiche 6, Anglais, courtesies
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The conventional rules for conduct or behaviour in any sport, be them written or not in the sport's rules and regulation. 3, fiche 6, Anglais, - etiquette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Délégation générale à la langue française restricts the use of "etiquette" to golf; if this sport often has a written etiquette (often at the back of a scorecard), it is not the only sport asking fans and competitors to behave properly. 3, fiche 6, Anglais, - etiquette
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
courtesy: Usually used in the plural form, courtesies. 4, fiche 6, Anglais, - etiquette
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- courtesy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étiquette
1, fiche 6, Français, %C3%A9tiquette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- marque de courtoisie 2, fiche 6, Français, marque%20de%20courtoisie
correct, voir observation, nom féminin
- courtoisie 3, fiche 6, Français, courtoisie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles régissant le comportement et la conduite, traditionnellement reconnues comme devant être respectées dans l'exercice d'un sport, qu'elles soient consignées ou non au règlement. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Code traditionnel de bonne conduite sur un terrain de golf. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Délégation générale à la langue française restreint au golf la caractéristique de se doter d'une étiquette; si ce sport insiste sur la courtoisie au jeu (les règles en étant souvent précisées à l'endos de la carte de jeu), chaque sport a son code de conduite auquel amateurs et compétiteurs dans la discipline doivent se conformer. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le fait de se conformer à une règle d'étiquette est une «marque de courtoisie»; cette dernière expression est donc une partie par rapport au tout. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tiquette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- courtesy of
1, fiche 7, Anglais, courtesy%20of
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hommage de
1, fiche 7, Français, hommage%20de
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gracieuseté de 1, fiche 7, Français, gracieuset%C3%A9%20de
correct, vieilli
- offert par 1, fiche 7, Français, offert%20par
correct
- gracieusement fourni par 2, fiche 7, Français, gracieusement%20fourni%20par
- obligeamment communiqué par 3, fiche 7, Français, obligeamment%20communiqu%C3%A9%20par
- aimablement communiqué par 3, fiche 7, Français, aimablement%20communiqu%C3%A9%20par
voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«aimablement communiqué par» : "Gracieuseté de", "offert par" et "hommage de" conviennent plus particulièrement s'il s'agit d'un don ou d'un cadeau. "Gracieusement fourni par" s'emploie à la fois pour des marchandises ou objets donnés ou prêtés, et pour des renseignements transmis. "Gracieusement communiqué par" et "aimablement communiqué par" s'emploient surtout pour des renseignements fournis. 2, fiche 7, Français, - hommage%20de
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gracieuseté
- hommage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :