TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
law clerk [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- law clerk
1, fiche 1, Anglais, law%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auxiliaire juridique
1, fiche 1, Français, auxiliaire%20juridique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- by-law clerk
1, fiche 2, Anglais, by%2Dlaw%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- by law clerk
- bylaw clerk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commis aux règlements municipaux
1, fiche 2, Français, commis%20aux%20r%C3%A8glements%20municipaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- law clerk
1, fiche 3, Anglais, law%20clerk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clerk 1, fiche 3, Anglais, clerk
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person (such as a law school graduate) who provides a judge, magistrate, or lawyer with assistance in such matters as research, writing, and analysis. 1, fiche 3, Anglais, - law%20clerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auxiliaire juridique
1, fiche 3, Français, auxiliaire%20juridique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sous la direction du juge qui lui est assigné, l'auxiliaire juridique fait des recherches sur des points de droit, rédige des mémoires sur des questions juridiques et, d'une manière générale, assiste le juge dans les travaux de la Cour. 1, fiche 3, Français, - auxiliaire%20juridique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- law clerk
1, fiche 4, Anglais, law%20clerk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- judicial clerk 2, fiche 4, Anglais, judicial%20clerk
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A law clerk or a judicial clerk is a person who provides assistance to a judge or a licensed attorney in researching issues before the court and in writing opinions. 2, fiche 4, Anglais, - law%20clerk
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unlike the court clerk and the courtroom deputy, both of whom are administrative staff for the court, a law clerk assists the judge in making legal determinations. 2, fiche 4, Anglais, - law%20clerk
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The staff in a judge’s office, or chambers, are the judge’s law clerks and the judicial assistant (or judicial secretary). These individuals assist with as many administrative and legal tasks as possible, leaving the judge more time for the aspects of judging that no one else can do. 3, fiche 4, Anglais, - law%20clerk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assistant judiciaire
1, fiche 4, Français, assistant%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assistante judiciaire 1, fiche 4, Français, assistante%20judiciaire
correct, nom féminin
- technicien judiciaire 2, fiche 4, Français, technicien%20judiciaire
correct, nom masculin
- technicienne judiciaire 1, fiche 4, Français, technicienne%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une formation juridique qui offre ses services professionnels en recherche et rédaction des décisions sous l'autorité d'un juge ou de l'administration d'un tribunal. 1, fiche 4, Français, - assistant%20judiciaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le choix de l'appellation «parajuriste» visait à uniformiser les diverses appellations présentes sur le marché du travail (adjoint juridique, technicien juridique, technicien judiciaire, technicien en droit, paralégale, etc.) et ainsi faciliter les échanges internationaux avec les associations des autres pays. 2, fiche 4, Français, - assistant%20judiciaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paralegal
1, fiche 5, Anglais, paralegal
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- para-legal 2, fiche 5, Anglais, para%2Dlegal
correct, nom
- law clerk 3, fiche 5, Anglais, law%20clerk
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A nonlawyer who is legally qualified through experience or special training and is licensed to provide limited legal services in certain fields. 4, fiche 5, Anglais, - paralegal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A non-lawyer who, under a lawyer's supervision, performs tasks essential to the provision of legal services to clients. Usually specialized in one area of practice. Conveyancers, law clerks, and litigation clerks may be referred to as paralegals. 5, fiche 5, Anglais, - paralegal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parajuriste
1, fiche 5, Français, parajuriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- paralégal 2, fiche 5, Français, paral%C3%A9gal
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une formation juridique qui, sans être membre d'un barreau, travaille sous la supervision d'un avocat ou d'un notaire et qui exerce certaines fonctions juridiques dans les limites permises par la loi. 3, fiche 5, Français, - parajuriste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est important de distinguer «parajuriste» des termes «technicien juridique», «technicien en droit» et «assistant juridique». Le parajuriste est détenteur d'un diplôme universitaire en droit, non membre d'un barreau. Il offre ses services juridiques dans les limites permises par la loi. Parfois, il travaille sous la supervision d'un avocat ou d'un notaire. Les autres professionnels peuvent se limiter à un diplôme d'études collégiales en droit, exerçant leur profession dans un cabinet ou dans une agence gouvernementale comme auxiliaires d'un avocat ou d'un notaire. 2, fiche 5, Français, - parajuriste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- law clerk
1, fiche 6, Anglais, law%20clerk
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- judicial assistant 2, fiche 6, Anglais, judicial%20assistant
correct, voir observation
- briefing attorney 3, fiche 6, Anglais, briefing%20attorney
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person following the employment for the purpose of obtaining instruction in the law and the practice of law preliminary to his admission to the bar. 4, fiche 6, Anglais, - law%20clerk
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
law clerk; briefing attorney: Some courts ... call their clerks "briefing attorneys," but, to one accustomed to the unpretentiousness of "law clerk" this term seems inflated; if a judge hires "law clerks," none of them should call himself a "briefing attorney."The understated title "law clerk" is to be worn as a badge of honor. 3, fiche 6, Anglais, - law%20clerk
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
judicial assistant: term used in the Supreme and Federal Courts of Canada. 5, fiche 6, Anglais, - law%20clerk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adjoint judiciaire
1, fiche 6, Français, adjoint%20judiciaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adjointe judiciaire 2, fiche 6, Français, adjointe%20judiciaire
correct, nom féminin
- clerc 3, fiche 6, Français, clerc
correct, voir observation, nom masculin
- auxiliaire judiciaire 2, fiche 6, Français, auxiliaire%20judiciaire
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avocat ou notaire qui, ayant terminé sa formation professionnelle théorique, effectue un stage pratique dans un cabinet ou auprès d'un juge. 4, fiche 6, Français, - adjoint%20judiciaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «adjoint judiciaire» est utilisé comme équivalent de «judicial assistant» à la Cour suprême et à la fédérale du Canada en remplaçant le terme «clerc» à la Cour suprême du Canada et celui «auxiliaire judiciaire» à la Cour fédérale du Canada. 2, fiche 6, Français, - adjoint%20judiciaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Law Clerk
1, fiche 7, Anglais, Law%20Clerk
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commis au contentieux
1, fiche 7, Français, commis%20au%20contentieux
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 7, Français, - commis%20au%20contentieux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :