TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUSSE ALCOOLISEE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aqueous film-forming foam
1, fiche 1, Anglais, aqueous%20film%2Dforming%20foam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AFFF 2, fiche 1, Anglais, AFFF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aqueous film forming foam 3, fiche 1, Anglais, aqueous%20film%20forming%20foam
correct
- AFFF foam 4, fiche 1, Anglais, AFFF%20foam
correct
- Light Water foam 5, fiche 1, Anglais, Light%20Water%20foam
correct
- Light Water 6, fiche 1, Anglais, Light%20Water
correct, marque de commerce, voir observation
- aqueous film forming foam concentrate 7, fiche 1, Anglais, aqueous%20film%20forming%20foam%20concentrate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A froth or foam formed by discharging water containing a fluorocarbon surfactant through a foam maker. 5, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A type of fire-fighting air foam produced by special fluorocarbon surfactant foam concentrates that controls the vaporization of flammable liquids by means of a water film that develops as the foam is applied. The film also serves as a coolant and excludes air from the fuel. 5, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aqueous Film-Forming Foaming Agents (AFFF). Aqueous film-forming foam agents are composed of synthetically produced materials that form air foams similar to those produced by the protein-based materials. In addition, these foaming agents are capable of forming water solution films on the surface of flammable liquids, hence the term "aqueous film-forming foam" (AFFF). 8, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. 4, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Light Water. Trade name of product of Minnesota Mining and Manufacturing Co. for forming an aqueous foam-forming solution ... 6, fiche 1, Anglais, - aqueous%20film%2Dforming%20foam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mousse de type A.F.F.F.
1, fiche 1, Français, mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mousse AFFF 2, fiche 1, Français, mousse%20AFFF
correct, nom féminin
- eau légère 3, fiche 1, Français, eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
- mousse à formation de pellicule aqueuse 4, fiche 1, Français, mousse%20%C3%A0%20formation%20de%20pellicule%20aqueuse
nom féminin
- agent formant un film flottant 5, fiche 1, Français, agent%20formant%20un%20film%20flottant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émulseur formant un film aqueux qui flotte à la surface de l’hydrocarbure sous certaines conditions. 6, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse «ordinaire», telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse «alcoolisée»(mousse résistante à l'alcool). 2, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement : type A.F.F.F. : On désigne sous le nom d’A.F.F.F. (Agent Formant un Film Flottant ou Aqueous Film Forming Foam) des émulseurs qui, en solution dans l’eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. Ce film joue le rôle de la mousse des émulseurs classiques, il isole de l’air ambiant la surface du combustible et supprime l’émission de vapeurs inflammables à partir de cette surface. La présence d’eau permet également un certain refroidissement du foyer. Cet émulseur est un agent tensio-actif fluorocarboné, apte à donner naissance à des mousses. 1, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source pour les termes «mousse à formation de film flottant», «mousse à formation de pellicule aqueuse», ainsi que pour l’abréviation «AFFF» : Commissaire des incendies du Canada. 4, fiche 1, Français, - mousse%20de%20type%20A%2EF%2EF%2EF%2E
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agua ligera
1, fiche 1, Espagnol, agua%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espuma de película acuosa 2, fiche 1, Espagnol, espuma%20de%20pel%C3%ADcula%20acuosa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solución acuosa de compuestos perfluocarbonados con un espesante (polioxietileno), que sirve para apagar incendios, especialmente los de hidrocarburos líquidos. 1, fiche 1, Espagnol, - agua%20ligera
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alcohol foam
1, fiche 2, Anglais, alcohol%20foam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alcohol type foam 2, fiche 2, Anglais, alcohol%20type%20foam
correct
- alcofoam 3, fiche 2, Anglais, alcofoam
correct
- alcohol resistant foam concentrate 4, fiche 2, Anglais, alcohol%20resistant%20foam%20concentrate
correct
- alcohol-resistant foam concentrate 5, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dresistant%20foam%20concentrate
correct
- alcohol resistant foam 6, fiche 2, Anglais, alcohol%20resistant%20foam
- alcohol-resistant foam 7, fiche 2, Anglais, alcohol%2Dresistant%20foam
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a mixture of powdered chemicals or liquids used in foam generators to produce foam for fires in flammable liquids that break down foam from ordinary foam chemicals. 8, fiche 2, Anglais, - alcohol%20foam
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
[alcofoam:] a foam built especially for use on alcohol fires, etc. Different from ordinary foam which is disintegrated by action of the liquid. 9, fiche 2, Anglais, - alcohol%20foam
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alcohol-type foam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mousse antialcool
1, fiche 2, Français, mousse%20antialcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mousse anti-alcool 2, fiche 2, Français, mousse%20anti%2Dalcool
correct, nom féminin
- émulsifiant anti-alcool 3, fiche 2, Français, %C3%A9mulsifiant%20anti%2Dalcool
correct, nom masculin
- solvant polaire 4, fiche 2, Français, solvant%20polaire
correct, nom masculin
- mousse alcoolisée 5, fiche 2, Français, mousse%20alcoolis%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- émulseur pour feux de liquides polaires 6, fiche 2, Français, %C3%A9mulseur%20pour%20feux%20de%20liquides%20polaires
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Émulseur spécialement destiné à la lutte contre les feux de liquides hydrosolubles : alcools, cétones, esters, aldéhydes, etc., par lesquels la mousse extinctrice ordinaire est détruite quasi instantanément. 4, fiche 2, Français, - mousse%20antialcool
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des mousses sont rapidement détruites par certains liquides inflammables [...]. Pour parer à cet inconvénient, on fabrique des émulsifiants spéciaux dits "anti-alcool". 7, fiche 2, Français, - mousse%20antialcool
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les mousses ordinaires sont très rapidement détruites par les liquides [...] tels que [...] l’alcool [...]. Il existe, pour ces cas particuliers, des mousses spéciales dites "anti-alcool". 8, fiche 2, Français, - mousse%20antialcool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"mousse antialcool" : D’après DOURNON, les composés d’"anti" ne prennent pas de trait d’union. De plus, on trouve "antialcoolique" dans le GDEL (grand dict. encyclopédique Larousse). 1, fiche 2, Français, - mousse%20antialcool
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Extinguishing Agents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water miscible liquid
1, fiche 3, Anglais, water%20miscible%20liquid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some miscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 3, Anglais, - water%20miscible%20liquid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Agents extincteurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liquide miscible avec l’eau
1, fiche 3, Français, liquide%20miscible%20avec%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 3, Français, - liquide%20miscible%20avec%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- protein foam
1, fiche 4, Anglais, protein%20foam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book: "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 2, fiche 4, Anglais, - protein%20foam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mousse à base protéinique
1, fiche 4, Français, mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mousse protéinique 2, fiche 4, Français, mousse%20prot%C3%A9inique
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- mousse de protéines 3, fiche 4, Français, mousse%20de%20prot%C3%A9ines
nom féminin
- mousse protéinée 4, fiche 4, Français, mousse%20prot%C3%A9in%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent](...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). 4, fiche 4, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Mousse à bas foisonnement : type A.F.F.F. On désigne sous le nom d’A.F.F.F. (Agent Formant un Film Flottant (...] des émulseurs qui, en solution dans l’eau, sont susceptibles de former un film aqueux à la surface des hydrocarbures. (...) Il existe des AFFF à base synthétique et à base protéinique. 1, fiche 4, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] "protein-type foam-forming concentrate" [a pour équivalents français] : "émulseur protéinique" ; "émulseur à base de protéines"; "solution protéinique". 5, fiche 4, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "protéinique", qui signifie : "Relatif aux protéines, qui contient des protéines", est préférable à l’adjectif "protéiné". Le verbe "protéiner", en effet, veut dire : "Enrichir en protéines un produit alimentaire". (Source : LAROG). 2, fiche 4, Français, - mousse%20%C3%A0%20base%20prot%C3%A9inique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ordinary foam
1, fiche 5, Anglais, ordinary%20foam
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book : "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 5, Anglais, - ordinary%20foam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mousse ordinaire
1, fiche 5, Français, mousse%20ordinaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mousse classique 2, fiche 5, Français, mousse%20classique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent] [...] la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de le mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 5, Français, - mousse%20ordinaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Mousse classique" : Terme proposé sur le modèle de "poudre classique". (Source CNPP-4, 1987, vol. 1, p. 639). 2, fiche 5, Français, - mousse%20ordinaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- immiscible flammable liquid
1, fiche 6, Anglais, immiscible%20flammable%20liquid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fire, only two types of foam are considered in this book: "ordinary foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 6, Anglais, - immiscible%20flammable%20liquid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liquide inflammable non miscible
1, fiche 6, Français, liquide%20inflammable%20non%20miscible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liquide inflammable immiscible 2, fiche 6, Français, liquide%20inflammable%20immiscible
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent](...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 6, Français, - liquide%20inflammable%20non%20miscible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chemical fire 1, fiche 7, Anglais, chemical%20fire
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While a number of different types of foam are commercially available for fighting chemical fires, only two types of foam are considered in this book; "ordinary" foam, such as AFFF or protein foam and "alcohol" foam, i.e., alcohol resistant foam. "Alcohol" foam is recommended for some water miscible and some immiscible flammable liquids which tend to break down other foams. In cases where a doubt exists as to the requirement for or efficiency of "alcohol" foam, "ordinary" foam is recommended. 1, fiche 7, Anglais, - chemical%20fire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- incendie d’origine chimique
1, fiche 7, Français, incendie%20d%26rsquo%3Borigine%20chimique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe sur le marché différents types de mousses utilisées pour combattre les incendies d’origine chimique, [parmi lesquelles se trouvent](...) la mousse "ordinaire", telle celle qui forme un film flottant(AFFF) ou mousse protéinée et la mousse "alcoolisée"(mousse résistante à l'alcool). L'utilisation de la mousse alcoolisée est conseillée pour certains liquides qui sont miscibles avec l'eau et certains liquides inflammables non miscibles qui tendent à désagréger d’autres mousses. 1, fiche 7, Français, - incendie%20d%26rsquo%3Borigine%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :