TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- micrometre
1, fiche 1, Anglais, micrometre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- micrometer 2, fiche 1, Anglais, micrometer
correct, États-Unis
- micron 1, fiche 1, Anglais, micron
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The metric unit of measure for length equal to 0.001 [millimetres, or one millionth of a metre]. 3, fiche 1, Anglais, - micrometre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The micrometre is commonly employed to measure the thickness or diameter of microscopic objects, such as microorganisms and colloidal particles. Minute distances—for example, the wavelengths of infrared radiation—are also given in micrometres. 3, fiche 1, Anglais, - micrometre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1967 the International System of Units (SI) officially revoked the term "micron" and the symbol "μ." At that time, the systematic name "micrometre" became the official name of the unit, and "μm" became the official unit symbol. 4, fiche 1, Anglais, - micrometre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- micromètre
1, fiche 1, Français, microm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- micron 1, fiche 1, Français, micron
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur valant un millionième de mètre. 2, fiche 1, Français, - microm%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le Système international d'unités (SI), le nom systématique «micromètre» est devenu le nom officiel de l'unité en 1967, et «μm» est devenu le symbole officiel de l'unité. À ce moment, le terme «micron» et le symbole «μ» ont été retirés. 3, fiche 1, Français, - microm%C3%A8tre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- micrómetro
1, fiche 1, Espagnol, micr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- micra 1, fiche 1, Espagnol, micra
ancienne désignation, nom féminin
- micrón 1, fiche 1, Espagnol, micr%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud igual a una milésima de milímetro o millonésima de metro [en el sistema internacional de unidades]. 2, fiche 1, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el sistema internacional de unidades, ya no se usan las voces micra y micrón, ahora reemplazadas por la de micrómetro. 2, fiche 1, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
micrón: Símbolo: µ (obsoleto). 3, fiche 1, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- um
- mu
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiple unit
1, fiche 2, Anglais, multiple%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MU 2, fiche 2, Anglais, MU
correct
- M.U. 3, fiche 2, Anglais, M%2EU%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- combination of units 4, fiche 2, Anglais, combination%20of%20units
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lead locomotive followed by one or more locomotives. 5, fiche 2, Anglais, - multiple%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité multiple
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UM 2, fiche 2, Français, UM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par des locomotives accouplées ou attelées [...] et assurant une traction ou un freinage renforcés. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20multiple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ACE Targeting procedures
1, fiche 3, Anglais, ACE%20Targeting%20procedures
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UM: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 3, Anglais, - ACE%20Targeting%20procedures
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - ACE%20Targeting%20procedures
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Procédures de désignation d'objectifs du CAE
1, fiche 3, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9signation%20d%27objectifs%20du%20CAE
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9signation%20d%27objectifs%20du%20CAE
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9signation%20d%27objectifs%20du%20CAE
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 3, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20d%C3%A9signation%20d%27objectifs%20du%20CAE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Unit Search Team Member
1, fiche 4, Anglais, Unit%20Search%20Team%20Member
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UM: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Unit%20Search%20Team%20Member
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Membre de l'équipe de recherches de l'unité
1, fiche 4, Français, Membre%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20recherches%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - Membre%20de%20l%27%C3%A9quipe%20de%20recherches%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiotherapy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monitor unit
1, fiche 5, Anglais, monitor%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MU 2, fiche 5, Anglais, MU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The need for high accuracy in the calculation of dose distributions in external radiotherapy is an important prerequisite for the successful treatment of cancer. Monitor unit (MU) calculation is a very important step, MUs being related to the dose delivered at a certain reference point within the patient ... 2, fiche 5, Anglais, - monitor%20unit
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... a feature of IMRT [intensity modulated radiation therapy], delivered with the step-and-shoot technique, is the creation of many small-area field segments and the requirement to deliver the segments sometimes with very few MUs per segment. 3, fiche 5, Anglais, - monitor%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiothérapie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité moniteur
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20moniteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UM 2, fiche 5, Français, UM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le temps de traitement à chaque séance de radiothérapie est défini, pour un faisceau donné, par un nombre d'unités moniteur (UM) correspondant à la dose à délivrer. Le nombre d'UM est égal au rapport de la dose à délivrer au centre de la tumeur par séance sur le «débit de dose» en ce point dans les conditions géométriques de traitement. [...] Une unité moniteur (UM) correspond à l'unité de dose pouvant être délivrée par un accélérateur linéaire. L'étalonnage de l'appareil permet d'établir la correspondance entre UM et dose, dans les conditions géométriques de référence. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20moniteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- utility message
1, fiche 6, Anglais, utility%20message
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UM 1, fiche 6, Anglais, UM
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
utility message; UM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - utility%20message
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- message utilitaire
1, fiche 6, Français, message%20utilitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- UM 1, fiche 6, Français, UM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
message utilitaire; UM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - message%20utilitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de utilidad
1, fiche 6, Espagnol, mensaje%20de%20utilidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- UM 1, fiche 6, Espagnol, UM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mensaje de utilidad; UM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - mensaje%20de%20utilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ouguiya
1, fiche 7, Anglais, ouguiya
correct, invariable
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UM 2, fiche 7, Anglais, UM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Mauritania. 3, fiche 7, Anglais, - ouguiya
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plural: ouguiyas. 2, fiche 7, Anglais, - ouguiya
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to RADIC 1987 and WEBCO 1988, the invariable plural form "ouguiya" is also used in English. 4, fiche 7, Anglais, - ouguiya
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
MRO: standardized code for the representation of this currency. 4, fiche 7, Anglais, - ouguiya
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouguiya
1, fiche 7, Français, ouguiya
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- UM 2, fiche 7, Français, UM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (République islamique de Mauritanie). 1, fiche 7, Français, - ouguiya
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : ouguiyas. 2, fiche 7, Français, - ouguiya
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
MRO : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, fiche 7, Français, - ouguiya
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ouguiya
1, fiche 7, Espagnol, ouguiya
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- UM 1, fiche 7, Espagnol, UM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Mauritania. Unidad fraccionaria: 5 khoums. 1, fiche 7, Espagnol, - ouguiya
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Plural: ouguiyas. 1, fiche 7, Espagnol, - ouguiya
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :