TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
soumission [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid
1, fiche 1, Anglais, bid
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tender 2, fiche 1, Anglais, tender
correct, nom, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offer submitted in response to an invitation from a contracting authority to carry out work or to supply goods or services for a certain price under defined terms and conditions. 3, fiche 1, Anglais, - bid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tender: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - bid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bid: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 1, Anglais, - bid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 1, Français, soumission
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- offre 2, fiche 1, Français, offre
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposition soumise en réponse à une invitation faite par une autorité contractante et par laquelle une personne physique ou morale exprime sa volonté de s'engager à fournir des biens ou des services à un certain prix et selon des modalités déterminées. 3, fiche 1, Français, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'offre est présentée sous une forme requise et a pour objet la conclusion d'un marché, elle prend le nom de «soumission». 4, fiche 1, Français, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soumission; offre : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - soumission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soumission : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 1, Français, - soumission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oferta
1, fiche 1, Espagnol, oferta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- propuesta 2, fiche 1, Espagnol, propuesta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado. 3, fiche 1, Espagnol, - oferta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- submission
1, fiche 2, Anglais, submission
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- subm 1, fiche 2, Anglais, subm
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
submission; subm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - submission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 2, Français, soumission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- soum 1, fiche 2, Français, soum
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soumission; soum : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - soumission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submission
1, fiche 3, Anglais, submission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of a question for the decision of the Court. 1, fiche 3, Anglais, - submission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 3, Français, soumission
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'une question à la Cour. 1, fiche 3, Français, - soumission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 3, Espagnol, presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Teoría, interpretación o tesis del abogado que propone, solicita o sugiere [ante el tribunal]. 1, fiche 3, Espagnol, - presentaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acquiescence
1, fiche 4, Anglais, acquiescence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acquiescement
1, fiche 4, Français, acquiescement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soumission 1, fiche 4, Français, soumission
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- submission 1, fiche 5, Anglais, submission
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 5, Anglais, - submission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 5, Français, soumission
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 5, Français, - soumission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 6, Anglais, tender
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The weekly bid by chartered banks and money market dealers to buy federal treasury bills. 1, fiche 6, Anglais, - tender
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- offre
1, fiche 6, Français, offre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soumission 1, fiche 6, Français, soumission
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Psychology
- Human Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- obedience
1, fiche 7, Anglais, obedience
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The change in a belief or behavior in response to pressure from an authority figure. 1, fiche 7, Anglais, - obedience
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Comportement humain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soumission
1, fiche 7, Français, soumission
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- obéissance 2, fiche 7, Français, ob%C3%A9issance
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Changement d'une croyance ou d'un comportement en réponse à une pression venant d'une figure d'autorité. 1, fiche 7, Français, - soumission
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :