TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
hybridation [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hybridization
1, fiche 1, Anglais, hybridization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nucleic acid hybridization 2, fiche 1, Anglais, nucleic%20acid%20hybridization
correct
- molecular hybridization 3, fiche 1, Anglais, molecular%20hybridization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process in which a strand of nucleic acid joins with a complementary strand through base pairing. 4, fiche 1, Anglais, - hybridization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The technique is used to locate or identify nucleotide sequences and to establish the effective transfer of nucleic material to a new host. 4, fiche 1, Anglais, - hybridization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hybridation moléculaire
1, fiche 1, Français, hybridation%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hybridation 2, fiche 1, Français, hybridation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appariement de chaînes d'acides nucléiques complémentaires simple brin (ADN et ARN). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 1, Français, - hybridation%20mol%C3%A9culaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La formation de régions double brin est l'indication d'une complémentarité de séquence. Le résultat de cet appariement est un hybride ADN-ARN. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 1, Français, - hybridation%20mol%C3%A9culaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hybridation moléculaire : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - hybridation%20mol%C3%A9culaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hibridación de ácidos nucleicos
1, fiche 1, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1cidos%20nucleicos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annealing
1, fiche 2, Anglais, annealing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - annealing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hybridation
1, fiche 2, Français, hybridation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - hybridation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hybridization
1, fiche 3, Anglais, hybridization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hybridisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hybridation
1, fiche 3, Français, hybridation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Association de deux techniques de motorisation permettant d'assurer la propulsion d'un véhicule automobile. 2, fiche 3, Français, - hybridation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'hybridation consiste à combiner deux sources d'énergie pour assurer la propulsion d'un véhicule. On appelle donc «hybride» tout véhicule qui, en plus de sa source d'énergie primaire, dispose d'un stockage réversible d'énergie sous une seconde forme [...] Dans la pratique, il s'agit essentiellement du mariage de l'électrique et du thermique, l'objectif étant de combiner les avantages du véhicule électrique (zéro pollution) et les prestations d'un véhicule thermique traditionnel (autonomie et polyvalence d'utilisation). 3, fiche 3, Français, - hybridation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'hybridation a pour effet de réduire la consommation et les émissions par rapport à un véhicule équipé seulement d'un moteur thermique. 2, fiche 3, Français, - hybridation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hybridation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 4, fiche 3, Français, - hybridation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hybridization
1, fiche 4, Anglais, hybridization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The formation of hybrids; crossbreeding parents of different species. 2, fiche 4, Anglais, - hybridization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hybridation
1, fiche 4, Français, hybridation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Union de deux individus qui ont un potentiel génétique différent. Les individus peuvent appartenir à deux variétés, à deux races ou à deux espèces différentes. 2, fiche 4, Français, - hybridation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hibridación
1, fiche 4, Espagnol, hibridaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hibridización 2, fiche 4, Espagnol, hibridizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unión sexual de individuos que presentan en su genotipo uno o varios pares de diferencias genéticas. 3, fiche 4, Espagnol, - hibridaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hybridization
1, fiche 5, Anglais, hybridization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hybridism 2, fiche 5, Anglais, hybridism
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process whereby rocks of different composition from that of the parent magma are formed, by assimilation. 2, fiche 5, Anglais, - hybridization
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If a xenolith is partly digested, some of its constituents are "assimilated" by the magma; if it is completely digested, all are assimilated ... Where the environment is solidified magma from an earlier stage of the same magmatic event, the process is called "hybridization" ... 3, fiche 5, Anglais, - hybridization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hybridation
1, fiche 5, Français, hybridation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hybridation magmatique 2, fiche 5, Français, hybridation%20magmatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les roches dont la composition diffère de celle du magma parent sont formées par assimilation de la roche encaissante originelle. 3, fiche 5, Français, - hybridation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si un xénolite est partiellement digéré, certains de ses constituants sont «assimilés» par le magma; s'il est complètement digéré, tous sont assimilés [...] Quand l'encaissant est lui-même un magma solidifié qui appartient à un stade précoce du même cycle magmatique, le processus porte le nom d'«hybridation» [...] 4, fiche 5, Français, - hybridation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hibridación magmática
1, fiche 5, Espagnol, hibridaci%C3%B3n%20magm%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hybridization
1, fiche 6, Anglais, hybridization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Whether two isolated populations (species) can hybridize successfully (i.e. produce fertile offspring) remains undecided. 1, fiche 6, Anglais, - hybridization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Raup. et al., Principles of Paleontology, p.102. 1, fiche 6, Anglais, - hybridization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hybridation
1, fiche 6, Français, hybridation
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hibridación
1, fiche 6, Espagnol, hibridaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crossbreeding
1, fiche 7, Anglais, crossbreeding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hybridation
1, fiche 7, Français, hybridation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- croisement 1, fiche 7, Français, croisement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hibridación
1, fiche 7, Espagnol, hibridaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :