TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACTEUR CHARGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 1, Anglais, load%20factor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plant load factor 3, fiche 1, Anglais, plant%20load%20factor
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average electric load to peak load, usually calculated over a 1-hour period. 4, fiche 1, Anglais, - load%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plant load factor: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - load%20factor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
LF: abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - load%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de charge d'une centrale 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20charge%20d%27une%20centrale
correct, nom masculin, normalisé
- taux de charge 3, fiche 1, Français, taux%20de%20charge
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une centrale nucléaire, rapport de l'énergie effectivement fournie pendant une période donnée au produit de la puissance maximale par la durée de cette période. 4, fiche 1, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'applique aussi aux centrales électriques autres que nucléaires. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge d'une centrale : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
facteur de charge : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- factor de carga
1, fiche 1, Espagnol, factor%20de%20carga
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 2, Anglais, load%20factor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions. 2, fiche 2, Anglais, - load%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - load%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coefficient de charge 2, fiche 2, Français, coefficient%20de%20charge
nom masculin, uniformisé
- facteur de surcharge 3, fiche 2, Français, facteur%20de%20surcharge
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une charge définie au poids de l'aéronef, cette charge pouvant correspondre aux forces aérodynamiques, aux forces d'inertie ou aux réactions du sol. 4, fiche 2, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge; coefficient de charge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- factor de carga
1, fiche 2, Espagnol, factor%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de peso de carga 2, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20de%20peso%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre una carga especificada y el peso de la aeronave, expresando la carga especificada en función de las fuerzas aerodinámicas, fuerzas de inercia o reacciones por choque con el terreno. 3, fiche 2, Espagnol, - factor%20de%20carga
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coeficiente de peso de carga o factor de carga: Relación de un peso especifico con el peso total de la aeronave. El peso especifico se expresa en cualquiera de las siguientes formas: fuerzas aerodinámicas, fuerza de inercia, o reacciones de tierra o agua. 4, fiche 2, Espagnol, - factor%20de%20carga
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
factor de carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - factor%20de%20carga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Solar Energy
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capacity factor
1, fiche 3, Anglais, capacity%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- load factor 1, fiche 3, Anglais, load%20factor
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the actual energy from a WECS [wind conversion energy system] for the period of time considered to the amount generated if it is operated at rated capacity. 2, fiche 3, Anglais, - capacity%20factor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Capacity factor, sometimes called load factor is the amount of time an energy production source is able to produce electricity. A coal power station will have a capacity factor of 65 to 85% that is, it will be able to produce output for 65 to 85% of the time, it will be out of action the rest of the time due to maintenance, labor strikes, breakdowns etc. A typical Wind Turbine will have a capacity factor of 25 to 40% depending on the available wind resource. 3, fiche 3, Anglais, - capacity%20factor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie solaire
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FC 2, fiche 3, Français, FC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facteur de capacité 3, fiche 3, Français, facteur%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rapport noté Fc de la puissance moyenne délivrée par [un] aérogénérateur, pendant une période donnée, à la puissance maximale atteinte au cours de cette période. 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sur l'année, les machines fonctionnent à l'équivalent de 15 à 60 % de leur capacité maximale (facteur de charge), selon le potentiel éolien du site d'implantation. 2, fiche 3, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía solar
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- factor de carga
1, fiche 3, Espagnol, factor%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 4, Anglais, load%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Factor derived from the ratio of average load to peak load over a period. 1, fiche 4, Anglais, - load%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- densité d'occupation
1, fiche 4, Français, densit%C3%A9%20d%27occupation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coefficient de charge 1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20charge
nom masculin
- coefficient d'occupation 1, fiche 4, Français, coefficient%20d%27occupation
nom masculin
- coefficient de chargement 1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20chargement
nom masculin
- facteur de charge 2, fiche 4, Français, facteur%20de%20charge
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 5, Anglais, load%20factor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average load over a designated period of time to the maximum load occurring in that period, expressed in percent. 1, fiche 5, Anglais, - load%20factor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 5, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facteur d'utilisation 2, fiche 5, Français, facteur%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la charge moyenne au cours d'une période déterminée et la charge maximale connue pendant la même période, exprimé en pourcentage. 3, fiche 5, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- design load factor 1, fiche 6, Anglais, design%20load%20factor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coefficient de charge nominale
1, fiche 6, Français, coefficient%20de%20charge%20nominale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facteur de charge 2, fiche 6, Français, facteur%20de%20charge
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- load factor
1, fiche 7, Anglais, load%20factor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- G-load factor 2, fiche 7, Anglais, G%2Dload%20factor
correct
- G-loading factor 3, fiche 7, Anglais, G%2Dloading%20factor
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Centre national d'études spatiales. 4, fiche 7, Anglais, - load%20factor
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- g-load
- g-loading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur de charge
1, fiche 7, Français, facteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'accélération d'un engin spatial en prenant comme unité la valeur normale "G" de l'accélération de la pesanteur terrestre. 1, fiche 7, Français, - facteur%20de%20charge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Centre national d'études spatiales. 2, fiche 7, Français, - facteur%20de%20charge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safe pull-out load 1, fiche 8, Anglais, safe%20pull%2Dout%20load
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- load safety limit 1, fiche 8, Anglais, load%20safety%20limit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur de charge sûr
1, fiche 8, Français, facteur%20de%20charge%20s%C3%BBr
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les normes américaines FAR 23 prévoient (...) pour ces avions des facteurs de charge sûrs de 6 à - 3g. 1, fiche 8, Français, - facteur%20de%20charge%20s%C3%BBr
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :