TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AILERON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vesicular appendix of epoophoron
1, fiche 1, Anglais, vesicular%20appendix%20of%20epoophoron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vesicular appendix of epoophoron: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - vesicular%20appendix%20of%20epoophoron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.004: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 1, Anglais, - vesicular%20appendix%20of%20epoophoron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appendice vésiculaire de l’époophoron
1, fiche 1, Français, appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9poophoron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydatide pédiculée de Morgagni 1, fiche 1, Français, hydatide%20p%C3%A9dicul%C3%A9e%20de%20Morgagni
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chez la femme, petite vésicule arrondie ou piriforme suspendue par un pédicule plus ou moins long à l'une des franges de l'infundibulum de la trompe utérine ou au bord latéral de l'aileron supérieur de mésosalpynx. 1, fiche 1, Français, - appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9poophoron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appendice vésiculaire de l’époophoron : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9poophoron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - appendice%20v%C3%A9siculaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9poophoron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apéndices vesiculares del epoóforo
1, fiche 1, Espagnol, ap%C3%A9ndices%20vesiculares%20del%20epo%C3%B3foro
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
apéndices vesiculares del epoóforo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - ap%C3%A9ndices%20vesiculares%20del%20epo%C3%B3foro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.05.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 1, Espagnol, - ap%C3%A9ndices%20vesiculares%20del%20epo%C3%B3foro
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leeboard
1, fiche 2, Anglais, leeboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leeboard: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - leeboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aileron antidérive
1, fiche 2, Français, aileron%20antid%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aileron antidérive : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - aileron%20antid%C3%A9rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spectacle frame
1, fiche 3, Anglais, spectacle%20frame
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A frame at or near the sternposts through which both shafts pass in a twin-screw ship having the stern bossed out to surround both shafts. 2, fiche 3, Anglais, - spectacle%20frame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aileron de sortie d’arbre
1, fiche 3, Français, aileron%20de%20sortie%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roll-in
1, fiche 4, Anglais, roll%2Din
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rollout from a turn is similar to the roll-in except the flight controls are applied in the opposite direction. 2, fiche 4, Anglais, - roll%2Din
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en virage
1, fiche 4, Français, mise%20en%20virage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amorce de virage 2, fiche 4, Français, amorce%20de%20virage
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'aileron descendant génère plus de traînée, ainsi un mouvement de lacet inverse se fait sentir lors de la mise en virage. 3, fiche 4, Français, - mise%20en%20virage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Turbines
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- propeller boss cap fin
1, fiche 5, Anglais, propeller%20boss%20cap%20fin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PBCF 1, fiche 5, Anglais, PBCF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Two of these devices, the propeller boss cap fin (PBCF) and propeller cap turbine (PCT), can be added to the propeller’s rear in place of the normal boss cap; both perform the identical function of recapturing some of the rotational energy generated by the propeller. 1, fiche 5, Anglais, - propeller%20boss%20cap%20fin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Turbines
- Propulsion des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aileron du casque de moyeu d’hélice
1, fiche 5, Français, aileron%20du%20casque%20de%20moyeu%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fin shaft housing
1, fiche 6, Anglais, fin%20shaft%20housing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fourreau du fût d’aileron
1, fiche 6, Français, fourreau%20du%20f%C3%BBt%20d%26rsquo%3Baileron
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shark fin
1, fiche 7, Anglais, shark%20fin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shark fin as a food was reported in writings of the Ming Dynasty (1368-1644). It has therefore been known in China for at least a few hundred years. Throughout the ages, the Chinese have considered shark fin one of the eight treasured foods from the sea. 1, fiche 7, Anglais, - shark%20fin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aileron de requin
1, fiche 7, Français, aileron%20de%20requin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Servi en soupe, l'aileron de requin est en Chine un mets raffiné qui agrémente les plus beaux banquets. Avec l'augmentation du niveau de vie, le plat, hier réservé aux tablées impériales, s’est démocratisé, même s’il reste un plaisir luxueux, servi seulement dans les grandes occasions, comme les repas de mariage. 1, fiche 7, Français, - aileron%20de%20requin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- differential aileron control
1, fiche 8, Anglais, differential%20aileron%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande différentielle d’aileron
1, fiche 8, Français, commande%20diff%C3%A9rentielle%20d%26rsquo%3Baileron
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diving rudder
1, fiche 9, Anglais, diving%20rudder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- diving plane 2, fiche 9, Anglais, diving%20plane
correct
- hydroplane 3, fiche 9, Anglais, hydroplane
correct
- diving plate 4, fiche 9, Anglais, diving%20plate
- depth rudder 4, fiche 9, Anglais, depth%20rudder
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre de plongée
1, fiche 9, Français, barre%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gouvernail de profondeur 2, fiche 9, Français, gouvernail%20de%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aileron à axe horizontal transverse dont l'inclinaison en fonction de la vitesse permet de régler l'immersion d’un véhicule sous-marin. 3, fiche 9, Français, - barre%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- barra de profundidad
1, fiche 9, Espagnol, barra%20de%20profundidad
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 10, Anglais, wing
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aerofoil 1, fiche 10, Anglais, aerofoil
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aileron stabilisateur
1, fiche 10, Français, aileron%20stabilisateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(...) [permet d’obtenir] un surcroît d’adhérence des roues arrière et, en conséquence, une meilleure stabilité dans les grandes courbes. 1, fiche 10, Français, - aileron%20stabilisateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- white pomfret
1, fiche 11, Anglais, white%20pomfret
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A fish of the family Stromateidae. 2, fiche 11, Anglais, - white%20pomfret
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pampus argenté
1, fiche 11, Français, pampus%20argent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aileron argenté 1, fiche 11, Français, aileron%20argent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Stromateidae. 2, fiche 11, Français, - pampus%20argent%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Frise aileron
1, fiche 12, Anglais, Frise%20aileron
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Frise-type aileron 2, fiche 12, Anglais, Frise%2Dtype%20aileron
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aileron having a nose portion projecting ahead of the hinge axis and a lower surface in line with the lower surface of the wing. 3, fiche 12, Anglais, - Frise%20aileron
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
With a Frise-type aileron, when pressure is applied to the control wheel or control stick, the aileron that is being raised pivots on an offset hinge. This projects the leading edge of the aileron into the airflow and creates drag. It helps equalize the drag created by the lowered aileron on the opposite wing and reduces adverse yaw. 2, fiche 12, Anglais, - Frise%20aileron
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Friese aileron
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aileron Frise
1, fiche 12, Français, aileron%20Frise
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aileron de type Frise 2, fiche 12, Français, aileron%20de%20type%20Frise
nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- alerón Frise
1, fiche 12, Espagnol, aler%C3%B3n%20Frise
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Alerón] que tiene el borde de ataque de forma que al moverse hacia arriba sobresale de la estructura del ala por la parte inferior de la misma, produciendo una resistencia que compensa la guiñada adversa. 2, fiche 12, Espagnol, - aler%C3%B3n%20Frise
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aileron servo-drive
1, fiche 13, Anglais, aileron%20servo%2Ddrive
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- aileron servo drive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- servomoteur d’aileron
1, fiche 13, Français, servomoteur%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
servomoteur d’aileron : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 13, Français, - servomoteur%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- servo-moteur d’aileron
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brake flap
1, fiche 14, Anglais, brake%20flap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- flap 1, fiche 14, Anglais, flap
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Control circuit for a.c. aerogenerator. 1 Main blades; 2 Brake flaps; 3 Mechanical brake (...) 1, fiche 14, Anglais, - brake%20flap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Construction mécanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 14, Français, aileron
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La figure 164 représente le schéma de principe du dispositif de contrôle des éoliennes précédentes. On reconnaît: 1. les pales; 2. les ailerons d’extrémité; 3. le frein mécanique (...). 2, fiche 14, Français, - aileron
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Des ailerons supplémentaires montés sur les pales ralentissent l’hélice à partir d’un certain angle d’incidence du vent apparent. 3, fiche 14, Français, - aileron
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- balanced aileron
1, fiche 15, Anglais, balanced%20aileron
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aileron compensé
1, fiche 15, Français, aileron%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- centreboard
1, fiche 16, Anglais, centreboard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- centre board 2, fiche 16, Anglais, centre%20board
correct
- centerboard 3, fiche 16, Anglais, centerboard
correct
- center board 4, fiche 16, Anglais, center%20board
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A moveable fin-shaped protrusion under the hull that prevents a boat from sliding sideways and is used to right a capsized dinghy. 1, fiche 16, Anglais, - centreboard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 16, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Elément mobile en forme d’aileron dépassant sous la coque et empêchant le bateau de dériver [...] 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[La] dérive sert également à redresser les dériveurs ayant chaviré. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
- Vela
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- orza
1, fiche 16, Espagnol, orza
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- orza de deriva 2, fiche 16, Espagnol, orza%20de%20deriva
correct, nom féminin
- orza de quilla 2, fiche 16, Espagnol, orza%20de%20quilla
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Especie de quilla retráctil que tienen ciertos barcos de regatas para aumentar la resistencia al empuje lateral del viento y limitar el garete y el balanceo. 3, fiche 16, Espagnol, - orza
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adverse yaw
1, fiche 17, Anglais, adverse%20yaw
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
adverse yaw: term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 2, fiche 17, Anglais, - adverse%20yaw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lacet inverse
1, fiche 17, Français, lacet%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le braquage des ailerons fait varier non seulement la portance, mais aussi la traînée de la voilure. Cette variation de traînée est dissymétrique, car la traînée due à l'aileron baissé est plus grande que celle de l'aileron levé. Il s’ensuit que l'aile dont l'aileron est baissé se trouvant freinée, l'avion tend à tourner autour de l'axe de lacet du côté de cette aile. Le mouvement de lacet ainsi occasionné prend le nom de lacet inverse. 2, fiche 17, Français, - lacet%20inverse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lacet inverse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 17, Français, - lacet%20inverse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- guiñada inversa
1, fiche 17, Espagnol, gui%C3%B1ada%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deflecting fin
1, fiche 18, Anglais, deflecting%20fin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... deflecting fins are sometimes added to the hull in an effort to deflect ice pieces away from the propeller(s) ... 1, fiche 18, Anglais, - deflecting%20fin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aileron de déflexion
1, fiche 18, Français, aileron%20de%20d%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] on assujettit parfois des ailerons de déflexion à la coque en vue de faire dévier les fragments de glace loin des hélices [...] 1, fiche 18, Français, - aileron%20de%20d%C3%A9flexion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aileron
1, fiche 19, Anglais, aileron
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, i.e. about longitudinal axis. 2, fiche 19, Anglais, - aileron
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aileron: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 19, Anglais, - aileron
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Plug, retractable aileron. 4, fiche 19, Anglais, - aileron
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 19, Français, aileron
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie articulée du bord de fuite d’une aile, dont le braquage modifie localement la portance. 2, fiche 19, Français, - aileron
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les ailerons sont commandés par le manche à balai, au moyen de câbles ou de tubes, et, sur les avions rapides, au moyen de servocommandes hydrauliques. Leurs mouvements sont normalement conjugués en sens inverse, afin de provoquer le basculement latéral de l’avion, mais ils peuvent, dans certains cas, être actionnés simultanément vers le bas afin de contribuer à l’augmentation de la portance, par exemple à l’atterrissage : dans ce cas, le pilotage latéral s’obtient soit en braquant les ailerons différentiellement, soit en utilisant d’autres types de gouvernes, tels les spoilers, ou destructeurs de portance. 2, fiche 19, Français, - aileron
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Sur les avions à fuselage large de type Airbus, il existe, en plus des ailerons classiques en bout d’aile (appelés dans ce cas ailerons basse vitesse), des ailerons haute vitesse situés près de l’emplanture pour amoindrir la vitesse angulaire sur l’axe de roulis. L’action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins. 3, fiche 19, Français, - aileron
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
aileron : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 4, fiche 19, Français, - aileron
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Aileron rentrant. 5, fiche 19, Français, - aileron
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- alerón
1, fiche 19, Espagnol, aler%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pieza saliente y móvil, que se coloca en la parte de atrás de las alas de los aviones y que sirve para cambiar la inclinación del aparato. 2, fiche 19, Espagnol, - aler%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
alerón: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - aler%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- windsurfing
1, fiche 20, Anglais, windsurfing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sailboarding 2, fiche 20, Anglais, sailboarding
correct
- boardsailing 3, fiche 20, Anglais, boardsailing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A form of sailing in which a flexible sail, free to move in any direction, is mounted on a surfboard and the craft guided by the standing rider. 4, fiche 20, Anglais, - windsurfing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
windsurfing; sailboarding; boardsailing: terms used by Parks Canada. 5, fiche 20, Anglais, - windsurfing
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sail-boarding; board-sailing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 20, La vedette principale, Français
- planche à voile
1, fiche 20, Français, planche%20%C3%A0%20voile
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- véliplanchisme 2, fiche 20, Français, v%C3%A9liplanchisme
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sport nautique qui consiste à se tenir en équilibre sur une planche à aileron et à se diriger grâce à une voile mobile centrale en fonction du vent et des vagues. 3, fiche 20, Français, - planche%20%C3%A0%20voile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
planche à voile; véliplanchisme : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 20, Français, - planche%20%C3%A0%20voile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tablavela
1, fiche 20, Espagnol, tablavela
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- windsurf 2, fiche 20, Espagnol, windsurf
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Deporte que consiste en deslizarse por el agua sobre una tabla provista de una vela. 3, fiche 20, Espagnol, - tablavela
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El Diccionario panhispánico de dudas recomienda la grafía simple "tablavela" en sustitución de la voz inglesa "windsurfing". 4, fiche 20, Espagnol, - tablavela
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fin keel
1, fiche 21, Anglais, fin%20keel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A finlike projection extending downward from the keel of a sailboat, serving to prevent lateral motion and acting as additional ballast. 2, fiche 21, Anglais, - fin%20keel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- quille-nageoire
1, fiche 21, Français, quille%2Dnageoire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- quille-aileron 2, fiche 21, Français, quille%2Daileron
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quille réduite, effilée en forme d’aileron, construite sur les yachts de course à partir de 1889 pour réduire les massifs avant et arrière de la coque, porter le lest de plus bas possible à la manière d’une dérive et accroître la tenue au vent. 1, fiche 21, Français, - quille%2Dnageoire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le premier yacht ainsi équipé d’une quille-nageoire fut le «Humming Bird», de l’architecte naval A.E. Payne (1889). 1, fiche 21, Français, - quille%2Dnageoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- quilla de aleta
1, fiche 21, Espagnol, quilla%20de%20aleta
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- quilla de deriva 1, fiche 21, Espagnol, quilla%20de%20deriva
correct, nom féminin
- quilla afilada 2, fiche 21, Espagnol, quilla%20afilada
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quilla corta, pero de superficie bastante grande, de forma trapezoidal o comparable a la aleta de un pez, que, al igual que la orza, limita la deriva y aumenta la estabilidad de las embarcaciones de regata y de los yates pequeños. 1, fiche 21, Espagnol, - quilla%20de%20aleta
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- port bridge wing
1, fiche 22, Anglais, port%20bridge%20wing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aileron de passerelle de bâbord
1, fiche 22, Français, aileron%20de%20passerelle%20de%20b%C3%A2bord
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spoiler
1, fiche 23, Anglais, spoiler
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 23, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément rapporté à la carrosserie sans continuité de style (sur le coffre, par exemple) qui favorise l’aérodynamisme. 2, fiche 23, Français, - aileron
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un aileron [...] donne un appui aérodynamique vers le sol, c'est-à-dire [qu'il] plaque le véhicule au sol, et donc augmente la tenue de route. 3, fiche 23, Français, - aileron
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'aileron est un élément rajouté à la carrosserie alors que le becquet arrière en est un prolongement. 4, fiche 23, Français, - aileron
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- alerón
1, fiche 23, Espagnol, aler%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Borde saliente hacia arriba en la trasera de un automóvil. 1, fiche 23, Espagnol, - aler%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rear spoiler
1, fiche 24, Anglais, rear%20spoiler
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic lip which alters conditions of air flow over car ... used at rear, increases down-force, possibly reducing drag as well. 2, fiche 24, Anglais, - rear%20spoiler
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There is also a front spoiler, usually mounted under the front bumper, and often known alternatively as an "air dam." 2, fiche 24, Anglais, - rear%20spoiler
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- becquet arrière
1, fiche 24, Français, becquet%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- béquet arrière 1, fiche 24, Français, b%C3%A9quet%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- béquet 2, fiche 24, Français, b%C3%A9quet
voir observation, nom masculin
- becquet 2, fiche 24, Français, becquet
voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dessin de carrosserie constitué d’un court aileron plus ou moins saillant situé à l'arrière de la voiture, destiné à favoriser sa pénétration dans l'air. 1, fiche 24, Français, - becquet%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On remarque dès l’abord le petit becquet peu commun, qui se trouve à l’arrière du toit. 1, fiche 24, Français, - becquet%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
L'aileron est un élément rajouté à la carrosserie alors que le becquet arrière en est un prolongement. 2, fiche 24, Français, - becquet%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
béquet; becquet : Bien que l’on retrouve aussi des béquets à l’avant de certains véhicules, les termes «béquet/becquet» réfèrent habituellement à la partie aérodynamique située à l’arrière. 2, fiche 24, Français, - becquet%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- alerón trasero
1, fiche 24, Espagnol, aler%C3%B3n%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Especie de aleta que se coloca sobre la parte superior trasera de la carrocería, originalmente con fines aerodinámicos. 1, fiche 24, Espagnol, - aler%C3%B3n%20trasero
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aileron
1, fiche 25, Anglais, aileron
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] movable flap on the outboard trailing edge of [older generation] wind turbine [blades] for limiting [the rotor] power in high winds. 2, fiche 25, Anglais, - aileron
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 25, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Volet articulé se trouvant sur le bord de fuite des pales de certaines éoliennes anciennes ayant pour fonction de réduire la puissance du rotor par grand vent. 2, fiche 25, Français, - aileron
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 25, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- alerón 2, fiche 25, Espagnol, aler%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- ala 2, fiche 25, Espagnol, ala%20
correct, nom féminin
- aspa 2, fiche 25, Espagnol, aspa
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Componentes de un aerogenerador. [...] Las palas del rotor capturan el viento y transmiten su potencia hacia el buje. En un aerogenerador moderno de 600 kW cada pala mide alrededor de 20 metros de longitud y su diseño es muy parecido al del ala de un avión. 3, fiche 25, Espagnol, - pala
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bridge wing
1, fiche 26, Anglais, bridge%20wing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aileron de passerelle
1, fiche 26, Français, aileron%20de%20passerelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aileron de passerelle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 26, Français, - aileron%20de%20passerelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dynamic inducer
1, fiche 27, Anglais, dynamic%20inducer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- tip-vane 2, fiche 27, Anglais, tip%2Dvane
- tip vane 3, fiche 27, Anglais, tip%20vane
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An airfoil transverse to the tip of a wind turbine blade used to induce airflow over the tip. 4, fiche 27, Anglais, - dynamic%20inducer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aileron d’extrémité transversal
1, fiche 27, Français, aileron%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- profil d’extrémité transversal 2, fiche 27, Français, profil%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20transversal
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Surface portante transversale par rapport à l’extrémité d’une pale d’éolienne, servant à favoriser l’écoulement d’air sur cette extrémité. 3, fiche 27, Français, - aileron%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20transversal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- veleta del extremo de la pala
1, fiche 27, Espagnol, veleta%20del%20extremo%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- veleta del extremo del aspa 1, fiche 27, Espagnol, veleta%20del%20extremo%20del%20aspa%20
correct, nom féminin
- arista transversal 1, fiche 27, Espagnol, arista%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nägele's pelvis
1, fiche 28, Anglais, N%C3%A4gele%27s%20pelvis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Naegele pelvis 2, fiche 28, Anglais, Naegele%20pelvis
correct
- oblique pelvis 3, fiche 28, Anglais, oblique%20pelvis
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An obliquely contracted or unilateral synostotic pelvis, marked by arrest of development of one lateral half of the sacrum, usually ankylosis of the sacroiliac joint on that side, rotation of the sacrum toward the same side, and deviation of the symphysis pubis to the opposite side. 1, fiche 28, Anglais, - N%C3%A4gele%27s%20pelvis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bassin de Naegele
1, fiche 28, Français, bassin%20de%20Naegele
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bassin oblique ovalaire vrai 1, fiche 28, Français, bassin%20oblique%20ovalaire%20vrai
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bassin fortement asymétrique, dû à une forte dystrophie unilatérale avec absence de développement de l'aileron sacré, synostose de l'articulation sacro-iliaque d’un côté, rotation ipsilatérale du sacrum et déviation controlatérale de la symphyse pubienne. 1, fiche 28, Français, - bassin%20de%20Naegele
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inflammation of interspinous ligaments
1, fiche 29, Anglais, inflammation%20of%20interspinous%20ligaments
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- interspinous ligamentitis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ligamentite interépineuse
1, fiche 29, Français, ligamentite%20inter%C3%A9pineuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Inflammation du ligament interépineux. 2, fiche 29, Français, - ligamentite%20inter%C3%A9pineuse
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les ligamentites [...] intéresseront surtout les apophyses styloïdes radiale ou cubitale, l'aileron rotuliens, les L. L. I. et L. L. E. de la cheville et du genou. 3, fiche 29, Français, - ligamentite%20inter%C3%A9pineuse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Airframe
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aileron rib
1, fiche 30, Anglais, aileron%20rib
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Prior to further flight, inspect the corresponding aileron rib at the inboard aileron hinge bracket location ... 2, fiche 30, Anglais, - aileron%20rib
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rib: A transverse structural member that gives cross-sectional shape and strength to a portion of an airfoil. 3, fiche 30, Anglais, - aileron%20rib
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
aileron: The hinged rear portion of an aircraft wing moved differentially on each side of the aircraft to obtain lateral or roll control moments. 3, fiche 30, Anglais, - aileron%20rib
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nervure d’aileron
1, fiche 30, Français, nervure%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nervures [...] éléments transversaux de la voilure qui ont pour rôle de transmettre les efforts aux longerons et de donner la forme au profil. 2, fiche 30, Français, - nervure%20d%26rsquo%3Baileron
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
aileron : Sur un avion, les ailerons sont des gouvernes agissant en sens opposé(l'une monte quand l'autre descend et inversement) et servant à produire un mouvement de roulis. Ils sont généralement situés à l'extrémité de l'aile car le bras de levier étant plus grand, l'effet recherché est d’autant plus grand. Sur les avions de ligne de type Boeing ou Airbus il existe, en plus des ailerons classiques en bout d’aile(utilisés aux basses vitesses), des ailerons situés près de l'emplanture utilisés aux grandes vitesses pour réduire les efforts de torsion dans l'aile. L'action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins utilisés de façon non symétrique. 3, fiche 30, Français, - nervure%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Airframe
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aileron shroud
1, fiche 31, Anglais, aileron%20shroud
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aileron: A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, ie about longitudinal axis. 2, fiche 31, Anglais, - aileron%20shroud
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
shroud: A protective covering, usually of metal plate or sheet. 3, fiche 31, Anglais, - aileron%20shroud
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enveloppe d’aileron
1, fiche 31, Français, enveloppe%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aileron : Partie articulée du bord de fuite d’une aile, dont le braquage modifie localement la portance. 2, fiche 31, Français, - enveloppe%20d%26rsquo%3Baileron
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
enveloppe : Revêtement de protection en métal. 3, fiche 31, Français, - enveloppe%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Elevator and Aileron computer
1, fiche 32, Anglais, Elevator%20and%20Aileron%20computer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ELAC 2, fiche 32, Anglais, ELAC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ordinateur Profondeur/Ailerons
1, fiche 32, Français, ordinateur%20Profondeur%2FAilerons
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les deux principaux systèmes de gestion et de commande des gouvernes de l'Airbus A 320 sont l'ELAC(Elevator and Aileron Computer) et le SEC(Spoiler and Elevator Computer) [...]. 3, fiche 32, Français, - ordinateur%20Profondeur%2FAilerons
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Spoiler and Elevator Computer
1, fiche 33, Anglais, Spoiler%20and%20Elevator%20Computer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ordinateur Spoiler/Profondeur 1, fiche 33, Français, Ordinateur%20Spoiler%2FProfondeur
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
I-Les commandes de vol de l'Airbus A320 sont purement électriques, du moins jusqu'aux servo-commandes électrohydrauliques. [...] Les deux principaux systèmes de gestion et de commande des gouvernes sont l'ELAC(Elevator and Aileron Computer) et le SEC(Spoiler and Elevator Computer) qui contrôlent la fonction roulis sur les 4 spoilers extérieurs, la fonction aérofrein sur les 3 spoilers intérieurs etc. [...]. 2, fiche 33, Français, - Ordinateur%20Spoiler%2FProfondeur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
II - Il est difficile dans ce cas de parler de déporteur pour désigner les "spoilers", car la fonction de ces gouvernes est multiple, déporteurs, aérofreins et ailerons; le terme spoiler convient mieux pour désigner toutes ces fonctions. 1, fiche 33, Français, - Ordinateur%20Spoiler%2FProfondeur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- idler lever
1, fiche 34, Anglais, idler%20lever
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
two mechanical bearings, one in the rod end and one in a fitting that extends from the opposite end of the housing, provide a means of attachment to an idler lever and bellcrank in the link force tab mechanism. 1, fiche 34, Anglais, - idler%20lever
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- levier de renvoi 1, fiche 34, Français, levier%20de%20renvoi
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
le levier de renvoi agit par l'intermédiaire d’un jeu de bielles et guignols sur un levier solidaire de l'aileron interne. Le code de source complet est MEN-262, 1966, 2, 27-10-02, 1. 1, fiche 34, Français, - levier%20de%20renvoi
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rudder servo-control attachment fitting 1, fiche 35, Anglais, rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
[The] amendment adopts a new airworthiness directive (AD), applicable to certain Airbus Model A330 and A340 series airplanes that requires, among other actions, a detailed inspection of the rudder travel limitation unit for proper adjustment, measurement of the desynchronization of rudder servo-controls, installation of rigging placards for rudder servo-controls, and follow-on and corrective actions if necessary. This action is necessary to prevent desynchronization of the rudder servo-controls, which could result in high load factors on the rudder servo-controls, and consequent reduced structural integrity of the attachment fittings for the rudder servo-controls. 1, fiche 35, Anglais, - rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- rudder servocontrol attachment fitting
- rudder servo control attachment fitting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ferrure de servocommande d’aileron
1, fiche 35, Français, ferrure%20de%20servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Modification des ferrures des servocommandes d’ailerons. 1, fiche 35, Français, - ferrure%20de%20servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aileron power control unit
1, fiche 36, Anglais, aileron%20power%20control%20unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aileron: One of the hinged flaps on the trailing edge of a wing of an aeroplane for maintaining or restoring its balance when flying. 2, fiche 36, Anglais, - aileron%20power%20control%20unit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The power control units move the primary flight control surfaces (ailerons, elevator, rudder) of the 737. ... The ailerons and elevator each have two independently powered power control units for primary flight control surface movement. One power control unit is powered from the “A” hydraulic system and the other power control unit is powered from the “B” hydraulic system. 3, fiche 36, Anglais, - aileron%20power%20control%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- servocommande d’aileron
1, fiche 36, Français, servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
servocommande : Mécanisme auxiliaire assurant automatiquement, par amplification d’une force, le fonctionnement d’un ensemble. 2, fiche 36, Français, - servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
aileron : Volet articulé placé à l'arrière de l'aile(d’un avion). 2, fiche 36, Français, - servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
servocommande d’aileron : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 36, Français, - servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- punch forceps
1, fiche 37, Anglais, punch%20forceps
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A forceps used to punch out a small sample of tissue. 2, fiche 37, Anglais, - punch%20forceps
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Punch forceps for arthroscopy. 1, fiche 37, Anglais, - punch%20forceps
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pince emporte-pièce
1, fiche 37, Français, pince%20emporte%2Dpi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pince chirurgicale servant à percer ou à morceler un tissu. 2, fiche 37, Français, - pince%20emporte%2Dpi%C3%A8ce
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Section de l'aileron rotulien externe sous contrôle arthroscopique. L'arthroscopie permet tout d’abord l'exploration de toute l'articulation. Elle apprécie la bascule et subluxation rotulienne. Le cartilage est soigneusement inspecté et d’éventuelles lésions cartilagineuses sont régularisées à la pince emporte-pièce ou avec un système motorisé. 1, fiche 37, Français, - pince%20emporte%2Dpi%C3%A8ce
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- primary flight controls
1, fiche 38, Anglais, primary%20flight%20controls
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- primary controls 1, fiche 38, Anglais, primary%20controls
correct, pluriel
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Primary Flight Controls enable the control of an aircraft on its yaw, roll and pitch axes. This control is made possible with [the] following control surfaces for a typical commercial aircraft: rudder (yaw control); aileron, roll spoiler (roll control); elevator, horizontal stabilizer (pitch control and pitch trim control). 2, fiche 38, Anglais, - primary%20flight%20controls
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Helicopters use the Main Rotor and the Tail Rotor Control to perform their manoeuvring. 2, fiche 38, Anglais, - primary%20flight%20controls
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- primary flight control
- primary control
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commandes de vol principales
1, fiche 38, Français, commandes%20de%20vol%20principales
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- commandes de vol primaires 2, fiche 38, Français, commandes%20de%20vol%20primaires
correct, nom féminin, pluriel
- commandes principales 1, fiche 38, Français, commandes%20principales
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- commandes primaires 3, fiche 38, Français, commandes%20primaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En aviation, les commandes de vol sont les systèmes faisant le lien entre le pilote et les gouvernes aérodynamiques qui permettent de modifier la trajectoire de l'avion. [...] On distingue les commandes de vol primaires(profondeur, aileron, direction, aérofrein, vérin de plan horizontal) utilisées pendant tout le vol et les commandes de vols secondaires(becs et volets) utilisées pendant les phases d’atterrissage et de décollage. 2, fiche 38, Français, - commandes%20de%20vol%20principales
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les commandes de vol servent à actionner les gouvernes de l’avion afin de contrôler sa trajectoire et sa configuration aérodynamique. 4, fiche 38, Français, - commandes%20de%20vol%20principales
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
commandes de vol principales; commandes principales : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 38, Français, - commandes%20de%20vol%20principales
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- commande de vol principale
- commande de vol primaire
- commande principale
- commande primaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flight controls
1, fiche 39, Anglais, flight%20controls
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- flying controls 2, fiche 39, Anglais, flying%20controls
correct, pluriel, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Input elements directly moved by the human pilot or some automatic device to operate the control surfaces. 3, fiche 39, Anglais, - flight%20controls
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
flying controls: term and definition standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 39, Anglais, - flight%20controls
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
flight controls: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 39, Anglais, - flight%20controls
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- flight control
- flying control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commandes de vol
1, fiche 39, Français, commandes%20de%20vol
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En aviation, les commandes de vol sont les systèmes faisant le lien entre le pilote et les gouvernes aérodynamiques qui permettent de modifier la trajectoire de l'avion. L'ensemble est composé d’organes de pilotage(manche par exemple), d’actionneurs(vérins, hydrauliques ou électriques) pour actionner les gouvernes, et d’un système de transmission plus ou moins sophistiqué entre les organes de pilotage et les actionneurs. [...] On distingue les commandes de vol primaires(profondeur, aileron, direction, aérofrein, vérin de plan horizontal) utilisées pendant tout le vol et les commandes de vols secondaires(becs et volets) utilisées pendant les phases d’atterrissage et de décollage. 2, fiche 39, Français, - commandes%20de%20vol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commandes de vol : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 39, Français, - commandes%20de%20vol
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Commandes de vol à fibres optiques. 4, fiche 39, Français, - commandes%20de%20vol
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- commande de vol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- mandos de vuelo
1, fiche 39, Espagnol, mandos%20de%20vuelo
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mandos de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - mandos%20de%20vuelo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- secondary flight controls
1, fiche 40, Anglais, secondary%20flight%20controls
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- secondary controls 2, fiche 40, Anglais, secondary%20controls
correct, pluriel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Secondary Flight Controls are required for takeoff and landing. They comprise high lift systems (flap, slat and Krueger flaps) as well as airbrakes and ground spoilers. 3, fiche 40, Anglais, - secondary%20flight%20controls
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- secondary flight control
- secondary control
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- commandes de vol secondaires
1, fiche 40, Français, commandes%20de%20vol%20secondaires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- commandes secondaires 2, fiche 40, Français, commandes%20secondaires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En aviation, les commandes de vol sont les systèmes faisant le lien entre le pilote et les gouvernes aérodynamiques qui permettent de modifier la trajectoire de l'avion. [...] On distingue les commandes de vol primaires(profondeur, aileron, direction, aérofrein, vérin de plan horizontal) utilisées pendant tout le vol et les commandes de vols secondaires(becs et volets) utilisées pendant les phases d’atterrissage et de décollage. 3, fiche 40, Français, - commandes%20de%20vol%20secondaires
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les commandes de vol servent à actionner les gouvernes de l’avion afin de contrôler sa trajectoire et sa configuration aérodynamique. 4, fiche 40, Français, - commandes%20de%20vol%20secondaires
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
commandes de vol secondaires; commandes secondaires : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 40, Français, - commandes%20de%20vol%20secondaires
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- commande de vol secondaire
- commande secondaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- port wing
1, fiche 41, Anglais, port%20wing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- left wing 2, fiche 41, Anglais, left%20wing
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... while the aircraft was in a descending, right-hand turn, the left wing failed in overload. 3, fiche 41, Anglais, - port%20wing
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Fuel tank, surface, tip, trailing edge, upper surface, wing flap of the port wing. 4, fiche 41, Anglais, - port%20wing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aile gauche
1, fiche 41, Français, aile%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- demi-voilure gauche 2, fiche 41, Français, demi%2Dvoilure%20gauche
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l’avion se trouvait en descente et en virage à droite, l’aile gauche s’est rompue en surcharge et s’est détachée de l’appareil en six gros morceaux. 3, fiche 41, Français, - aile%20gauche
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, fiche 41, Français, - aile%20gauche
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Aileron, portance, saumon de l'aile gauche. 4, fiche 41, Français, - aile%20gauche
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure gauche
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- starboard wing
1, fiche 42, Anglais, starboard%20wing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- right wing 2, fiche 42, Anglais, right%20wing
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The aircraft sustained damage to its right wing, right landing gear leg, and horizontal stabilizer. 3, fiche 42, Anglais, - starboard%20wing
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
A dihedral wing is producing equal lift on the port and the starboard wing in straight and level flight. If the starboard wing dips, it's vertical lift component will begin to increase and it's horizontal lift component will begin to decrease until the wing is parallel to the flow (trigonometry and the lift force components on your wing) and at the same time the vertical lift component on the port wing will decrease. This makes the starboard wing rise and the port wing dip until it reaches it's equilibrium position (hopefully, level and straight). 4, fiche 42, Anglais, - starboard%20wing
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Incidence on the starboard wing, root of the starboard wing. 4, fiche 42, Anglais, - starboard%20wing
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
The right wing leading edge. 4, fiche 42, Anglais, - starboard%20wing
Record number: 42, Textual support number: 3 PHR
Aileron on the right wing. 4, fiche 42, Anglais, - starboard%20wing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aile droite
1, fiche 42, Français, aile%20droite
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En s’abaissant, l'aileron de droite devrait augmenter la portance sur l'aile droite mais, en pratique, il est possible qu'il la réduise en augmentant l'angle d’attaque au-delà de l'angle de portance maximal. Mais ce qui est tout à fait certain, c'est que la traînée de l'aile droite augmente énormément et tend à retenir l'aile pour faire tourner l'avion à droite. 2, fiche 42, Français, - aile%20droite
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Bout, extrémité, hauban, perte de sustentation, portance, réservoir, réservoir auxiliaire, traînée (sur, de) l’aile droite. 3, fiche 42, Français, - aile%20droite
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
L’aile droite de l’avion s’est rompue en vol. 3, fiche 42, Français, - aile%20droite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rail
1, fiche 43, Anglais, rail
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The sides of the board [sailboard]. 2, fiche 43, Anglais, - rail
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Push down with your rear foot and, hooking the instep of your foot under the rail, flip up the board. 3, fiche 43, Anglais, - rail
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Ski nautique et surfing
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 43, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Les côtés de la planche. 2, fiche 43, Français, - tranche
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tranche avant : le grand côté au vent émergé; à partir de cette position de base de nombreuses variantes sont à votre portée, puisque vous pouvez pratiquer une tranche debout, assis, à cheval, sur la dérive, l'aileron. 3, fiche 43, Français, - tranche
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mixer box 1, fiche 44, Anglais, mixer%20box
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... it was thought that the accident was due to failure of the flying control system mixer box, a mechanical device which converts pitch and roll commands into elevon movements. 1, fiche 44, Anglais, - mixer%20box
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dispositif combinatoire
1, fiche 44, Français, dispositif%20combinatoire
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès d’une terminologue chez Pratt et Whitney qui a consulté un pilote. D'après ce pilote, le terme «flaperon» est une contraction de «flap» et de «aileron». Le segment «flap» se rapporte au dispositif qui permet de réduire la vitesse d’un avion au moment de l'atterrissage tandis que les «ailerons» servent à faciliter les virages. Le «mixer box» serait le dispositif qui permettrait de combiner ces deux actions(réduction de vitesse et virage) en une seule opération. 1, fiche 44, Français, - dispositif%20combinatoire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lift strut
1, fiche 45, Anglais, lift%20strut
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bears tensile (rarely compression) load due to wing lift. 2, fiche 45, Anglais, - lift%20strut
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mât porteur
1, fiche 45, Français, m%C3%A2t%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mât de portance 2, fiche 45, Français, m%C3%A2t%20de%20portance
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'aile droite ainsi que son mât porteur, son volet et son aileron ont été arrachés lorsque l'appareil a heurté la surface de l'eau, et ils ont coulé; il a été impossible de les récupérer. 3, fiche 45, Français, - m%C3%A2t%20porteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 46, Anglais, fin
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the food industry "fin" refers mostly to the part of the sharks used for locomotion. 2, fiche 46, Anglais, - fin
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 46, Français, aileron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Dans l’industrie alimentaire] Partie anatomique commercialisable. 2, fiche 46, Français, - aileron
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appellation non retenue : aile. 2, fiche 46, Français, - aileron
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Partie anatomique commercialisable. 2, fiche 46, Français, - aileron
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Principale espèce visée : requin. 2, fiche 46, Français, - aileron
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
aileron : Terme normalisé par l'OLF. 3, fiche 46, Français, - aileron
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 46, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Solar Energy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- side fin
1, fiche 47, Anglais, side%20fin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A vertical shading element mounted on either side of a glazed opening that blocks direct solar radiation from the lower, lateral portions of the sun's path. 1, fiche 47, Anglais, - side%20fin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Énergie solaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 47, Français, aileron
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- power drive unit
1, fiche 48, Anglais, power%20drive%20unit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PDU 1, fiche 48, Anglais, PDU
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The drive system has a hydraulic power drive unit (PDU) located in the left wing root area. 2, fiche 48, Anglais, - power%20drive%20unit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bloc d’entraînement
1, fiche 48, Français, bloc%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PDU 2, fiche 48, Français, PDU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de maintenance de la compagnie a découvert une fuite de liquide hydraulique provenant du capuchon de purge situé sur le bloc d’entraînement de l'aileron intérieur gauche. 3, fiche 48, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bloc d’entraînement; PDU : terme et abréviation uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 48, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aileron control wheel
1, fiche 49, Anglais, aileron%20control%20wheel
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- control wheel 2, fiche 49, Anglais, control%20wheel
correct
- handwheel 3, fiche 49, Anglais, handwheel
- control yoke 4, fiche 49, Anglais, control%20yoke
voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis. 5, fiche 49, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command. 4, fiche 49, Anglais, - aileron%20control%20wheel
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- volant de commande de gauchissement
1, fiche 49, Français, volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- volant de gauchissement 2, fiche 49, Français, volant%20de%20gauchissement
correct, nom masculin
- volant de commande 3, fiche 49, Français, volant%20de%20commande
correct, nom masculin
- volant 4, fiche 49, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
- demi-volant 5, fiche 49, Français, demi%2Dvolant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le bord de fuite de l'aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite. 6, fiche 49, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les principales commandes de vol (manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l’habitacle devant le pilote. 7, fiche 49, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 8, fiche 49, Français, - volant%20de%20commande%20de%20gauchissement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- inboard
1, fiche 50, Anglais, inboard
correct, adjectif
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- inbd 2, fiche 50, Anglais, inbd
correct, adjectif
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The inboard and outboard ailerons ... can be used generally for roll control of the aircraft ..., and the inboard and outboard flaps ... can be used to control the lift of the aircraft ... at lower speeds (e.g., during take-off and landing). 3, fiche 50, Anglais, - inboard
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Toward the center of the airplane. 4, fiche 50, Anglais, - inboard
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Inboard aileron, flap. 4, fiche 50, Anglais, - inboard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- intérieur
1, fiche 50, Français, int%C3%A9rieur
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Vers le centre de l’appareil. 2, fiche 50, Français, - int%C3%A9rieur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
intérieur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 50, Français, - int%C3%A9rieur
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Aileron intérieur droit. 3, fiche 50, Français, - int%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- outboard aileron
1, fiche 51, Anglais, outboard%20aileron
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Used when several ailerons are to be found on the same wing. 2, fiche 51, Anglais, - outboard%20aileron
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Port outboard aileron. 3, fiche 51, Anglais, - outboard%20aileron
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aileron extérieur
1, fiche 51, Français, aileron%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aileron extérieur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 2, fiche 51, Français, - aileron%20ext%C3%A9rieur
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Aileron extérieur droit, gauche. 2, fiche 51, Français, - aileron%20ext%C3%A9rieur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- inboard aileron
1, fiche 52, Anglais, inboard%20aileron
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Used when several ailerons are to be found on the same wing. 2, fiche 52, Anglais, - inboard%20aileron
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aileron intérieur
1, fiche 52, Français, aileron%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aileron intérieur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 52, Français, - aileron%20int%C3%A9rieur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- operating cable
1, fiche 53, Anglais, operating%20cable
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
To preclude possible emergency extension system malfunction, embody an end fitting on operating cable which, when inner cable is operated, fully restrains cable outerconduit and positively locates clamp assembly. 2, fiche 53, Anglais, - operating%20cable
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Flap, latch, throttle operating cable. 3, fiche 53, Anglais, - operating%20cable
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Operating cable system. 3, fiche 53, Anglais, - operating%20cable
Record number: 53, Textual support number: 3 PHR
The operating cable is serviceable. 3, fiche 53, Anglais, - operating%20cable
Record number: 53, Textual support number: 4 PHR
Adjust, attach the operating cable. 3, fiche 53, Anglais, - operating%20cable
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 53, La vedette principale, Français
- câble de commande
1, fiche 53, Français, c%C3%A2ble%20de%20commande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
câble de commande : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 53, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Blocage, circuit, défaillance, embout, fixation, freinage, montage, rupture, tension, timonerie du câble de commande. 3, fiche 53, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
Câble de commande de l'aileron, des volets. 3, fiche 53, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Record number: 53, Textual support number: 3 PHR
Câble de commande à cabrer. 3, fiche 53, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Record number: 53, Textual support number: 4 PHR
Installer, raccorder, tendre un câble de commande. 3, fiche 53, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dried shark fins
1, fiche 54, Anglais, dried%20shark%20fins
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dried sharkfins 2, fiche 54, Anglais, dried%20sharkfins
pluriel
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The dorsal and pectoral fins cut in the form of an arc and the lower lobe of the caudal fin cut straight, from which all flesh has been removed, and are cut from species of sharks which are safe for human consumption. 3, fiche 54, Anglais, - dried%20shark%20fins
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- dried shark fin
- dried sharkfin
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ailerons de requin séchés
1, fiche 54, Français, ailerons%20de%20requin%20s%C3%A9ch%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Nageoires dorsales et pectorales découpées en forme d’arc, ainsi que le lobe inférieur de la nageoire caudale découpé en ligne droite, dont toute la chair a été enlevée, prélevés sur des espèces de requins ne présentant pas de danger pour la consommation humaine. 2, fiche 54, Français, - ailerons%20de%20requin%20s%C3%A9ch%C3%A9s
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- aileron de requin séché
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- forward diving plane
1, fiche 55, Anglais, forward%20diving%20plane
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- barre de plongée avant
1, fiche 55, Français, barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Petit aileron que l'on voit en avant sur le côté du sous-marin. 2, fiche 55, Français, - barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- spoiler
1, fiche 56, Anglais, spoiler
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic device that changes the direction of airflow in order to reduce lift or aerodynamic drag and/or improve engine cooling. 2, fiche 56, Anglais, - spoiler
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- déflecteur
1, fiche 56, Français, d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif aérodynamique modifiant l’écoulement de l’air autour d’un véhicule. 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9flecteur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Déflecteur est un terme générique désignant, selon les cas, un becquet, une jupe, une bavette, un aileron, un volet, etc. 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9flecteur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- alleron chord 1, fiche 57, Anglais, alleron%20chord
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- profondeur d’aileron
1, fiche 57, Français, profondeur%20d%26rsquo%3Baileron
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- corde d’aileron 1, fiche 57, Français, corde%20d%26rsquo%3Baileron
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fish
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- flipper
1, fiche 58, Anglais, flipper
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A broad flat limb adapted for swimming (as those of seals, whales, or sea turtles) 1, fiche 58, Anglais, - flipper
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 58, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- nageoire 2, fiche 58, Français, nageoire
correct, nom féminin
- aile 1, fiche 58, Français, aile
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organe de la natation chez certains animaux aquatiques. 1, fiche 58, Français, - aileron
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- aleta
1, fiche 58, Espagnol, aleta
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Elements
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- window fin
1, fiche 59, Anglais, window%20fin
spécifique
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Éléments d'architecture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 59, Français, aileron
correct, nom masculin, générique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Console renversée, en contrefort, de part et d’autre de lucarnes, portails, murs-frontons, en général dans un but esthétique, pour adoucir visuellement la jonction entre des lignes verticales et des horizontales. 2, fiche 59, Français, - aileron
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les lucarnes avec leurs ailerons à volutes rentrantes en adoucissement se rapportent au règne du roi Henri IV. 3, fiche 59, Français, - aileron
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- aileron cove
1, fiche 60, Anglais, aileron%20cove
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The aileron coves on my plane are recessed and the fabric must make an acute bend to fit into the recessed area. The fabric has pulled away, causing interference with the aileron, and the cove itself has been pulled out of shape by the fabric on the wing, probably due to overtightening. 1, fiche 60, Anglais, - aileron%20cove
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gouttière d’aileron
1, fiche 60, Français, goutti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baileron
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aileron lever
1, fiche 61, Anglais, aileron%20lever
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
It was found that there were two relevant modifications that applied to the aileron system. In 1941, Tiger Moth Modification 101 introduced improved aileron stops which, in the case of G-AOBJ, would have been incorporated at build. These took the form of hardwood blocks screwed to the underside of the cockpit floor at the ends of the aileron lever slot. 1, fiche 61, Anglais, - aileron%20lever
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- guignol d’aileron
1, fiche 61, Français, guignol%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aileron deflection
1, fiche 62, Anglais, aileron%20deflection
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- braquage d’aileron
1, fiche 62, Français, braquage%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- braquage de l'aileron 2, fiche 62, Français, braquage%20de%20l%27aileron
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aileron booster
1, fiche 63, Anglais, aileron%20booster
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- aileron boost 2, fiche 63, Anglais, aileron%20boost
correct
- aileron servo-control 3, fiche 63, Anglais, aileron%20servo%2Dcontrol
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Relieve system no 2 pressure by operating the aileron booster with ac hydraulic pump no 2 inoperative. 1, fiche 63, Anglais, - aileron%20booster
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- aileron servocontrol
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- servo-commande de gauchissement
1, fiche 63, Français, servo%2Dcommande%20de%20gauchissement
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- servo-commande aileron 2, fiche 63, Français, servo%2Dcommande%20aileron
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La commande des gouvernes est [...] assurée par: 2 servo-commandes [...] pour le gauchissement [...] 3, fiche 63, Français, - servo%2Dcommande%20de%20gauchissement
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- servocommande aileron
- servocommande de gauchissement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- lateral meniscectomy
1, fiche 64, Anglais, lateral%20meniscectomy
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A retrospective review of patients who underwent arthroscopic partial lateral meniscectomy for lateral meniscus tears in otherwise normal knees was conducted to review the long-term functional, clinical, and radiographic results ... Our findings suggest that the functional outcome for patients undergoing partial lateral meniscectomy may deteriorate with time and it may be helpful to counsel patients concerning long-term expectations. 1, fiche 64, Anglais, - lateral%20meniscectomy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- méniscectomie latérale
1, fiche 64, Français, m%C3%A9niscectomie%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- méniscectomie externe 2, fiche 64, Français, m%C3%A9niscectomie%20externe
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La préservation du capital méniscal influence directement les résultats cliniques et radiologiques dès le moyen terme des ligamentoplasties. La méniscectomie latérale est plus péjorative sur le résultat fonctionnel que la méniscectomie médiale. Mais c’est l’absence de ménisque médial qui retentit le plus sur l’évolution radiologique. 1, fiche 64, Français, - m%C3%A9niscectomie%20lat%C3%A9rale
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La méniscectomie externe par arthroscopie est incontestablement supérieure à celle faite par arthrotomie. En effet, elle ne modifie pas l'équilibre rotulien par agression de l'aileron externe, et elle permet une économie méniscale évidente et une résection plus précise. 2, fiche 64, Français, - m%C3%A9niscectomie%20lat%C3%A9rale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- twig
1, fiche 65, Anglais, twig
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 65, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- grappe secondaire 1, fiche 65, Français, grappe%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- gajo
1, fiche 65, Espagnol, gajo
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- prothoracic wing
1, fiche 66, Anglais, prothoracic%20wing
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- prothoracic winglet 1, fiche 66, Anglais, prothoracic%20winglet
proposition
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- aileron prothoracique
1, fiche 66, Français, aileron%20prothoracique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les ailes du prothorax [d’un insecte] sont, au plus, rudimentaires et non fonctionnelles (ailerons prothoraciques); [...] 1, fiche 66, Français, - aileron%20prothoracique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- curved flip-out stabilizing fin 1, fiche 67, Anglais, curved%20flip%2Dout%20stabilizing%20fin
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Some curved flip-out stabilizing fins are] on the rear of the SEP motor section [of the French SATCP missile]. 1, fiche 67, Anglais, - curved%20flip%2Dout%20stabilizing%20fin
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aileron courbe de stabilisation
1, fiche 67, Français, aileron%20courbe%20de%20stabilisation
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- skeg
1, fiche 68, Anglais, skeg
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Small fin at the stern of a board, to keep it sailing straight. 2, fiche 68, Anglais, - skeg
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Windsurfing term. 3, fiche 68, Anglais, - skeg
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 68, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pièce formant plan de dérive en forme de nageoire, qui se fixe en dessous et à l’arrière de la planche. 1, fiche 68, Français, - aileron
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- orza de popa
1, fiche 68, Espagnol, orza%20de%20popa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Parte de la tabla de windsurf. 2, fiche 68, Espagnol, - orza%20de%20popa
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic balance
1, fiche 69, Anglais, aerodynamic%20balance
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic balancing 2, fiche 69, Anglais, aerodynamic%20balancing
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Reduction of the hinge moment opposing rotation of a control surface either by so disposing the surface that part of it is forward of the hinge or by fitting a balance tab to it. 3, fiche 69, Anglais, - aerodynamic%20balance
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
aerodynamic balance: term standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - aerodynamic%20balance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équilibrage aérodynamique
1, fiche 69, Français, %C3%A9quilibrage%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- compensation aérodynamique 2, fiche 69, Français, compensation%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
- compensation d’évolution aérodynamique 3, fiche 69, Français, compensation%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20a%C3%A9rodynamique
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le braquage d’un aileron comme celui des autres types de gouvernes, exige des efforts dont la réduction est obtenue par divers artifices : équilibrage statique [...], compensation aérodynamique au moyen de surfaces placées en avant de l'axe de rotation, ou de petits volets articulés placés eux-mêmes au bord de fuite de l'aileron. 4, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibrage%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
équilibrage aérodynamique : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibrage%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Sailing term. 1, fiche 70, Anglais, - skeg
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 70, Anglais, - skeg
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 70, Français, aileron
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 70, Français, - aileron
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 70, Français, - aileron
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tail fin
1, fiche 71, Anglais, tail%20fin
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
tail fins stabilize the bomb to assure that it lands on the primer end of the shell. 2, fiche 71, Anglais, - tail%20fin
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 71, La vedette principale, Français
- aileron d’empennage
1, fiche 71, Français, aileron%20d%26rsquo%3Bempennage
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- aileron 2, fiche 71, Français, aileron
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- aileron control
1, fiche 72, Anglais, aileron%20control
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- aileron linkage 2, fiche 72, Anglais, aileron%20linkage
correct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Français
- commande d’aileron
1, fiche 72, Français, commande%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- commande de gauchissement 2, fiche 72, Français, commande%20de%20gauchissement
correct, nom féminin
- contrôle des ailerons 3, fiche 72, Français, contr%C3%B4le%20des%20ailerons
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- mando de alerones
1, fiche 72, Espagnol, mando%20de%20alerones
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- mando de alabeo 1, fiche 72, Espagnol, mando%20de%20alabeo
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- lumbarization
1, fiche 73, Anglais, lumbarization
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A partial or complete formation of a free moving first sacral segment so that it looks like a lumbar vertebra. 2, fiche 73, Anglais, - lumbarization
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lombalisation de S1
1, fiche 73, Français, lombalisation%20de%20S1
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans les anomalies «ascendantes», la lombalisation de S1 se traduit par un désenclavement de L5 et une réduction de l'aileron sacré, qui prend progressivement l'aspect d’une apophyse transverse. 1, fiche 73, Français, - lombalisation%20de%20S1
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- lombarisation
- lombalisation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 74, Anglais, wing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Anatomy of a skate. 2, fiche 74, Anglais, - wing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- aile
1, fiche 74, Français, aile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des petites raies, on peut utiliser le terme d’aileron pour désigner une petite aile. 1, fiche 74, Français, - aile
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Principale espèce visée : raie. 1, fiche 74, Français, - aile
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, fiche 74, Français, - aile
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
aile : Nom commercial normalisé par l’OLF. 2, fiche 74, Français, - aile
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- aileron station
1, fiche 75, Anglais, aileron%20station
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- AS 1, fiche 75, Anglais, AS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- référence aileron
1, fiche 75, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20aileron
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- AS 1, fiche 75, Français, AS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Maintenance. 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20aileron
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- slotted aileron
1, fiche 76, Anglais, slotted%20aileron
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
slotted aileron: An aileron whose leading edge is so shaped that the slot between it and the wing improves the flow over its upper surface when the aileron is deflected downwards. 2, fiche 76, Anglais, - slotted%20aileron
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
slotted aileron: term standardized by ISO. 3, fiche 76, Anglais, - slotted%20aileron
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- aileron à fente
1, fiche 76, Français, aileron%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lorsque est ménagé entre l'arrière de l'aile et l'avant de l'aileron un espace, ou fente, permettant à l'air de circuler et d’améliorer les conditions locales d’écoulement, l'aileron est dit à fente. 2, fiche 76, Français, - aileron%20%C3%A0%20fente
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
aileron à fente : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 76, Français, - aileron%20%C3%A0%20fente
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aileron inboard hinge bolt
1, fiche 77, Anglais, aileron%20inboard%20hinge%20bolt
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- boulon d’articulation intérieure d’aileron
1, fiche 77, Français, boulon%20d%26rsquo%3Barticulation%20int%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 77, Français, - boulon%20d%26rsquo%3Barticulation%20int%C3%A9rieure%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aileron rigging
1, fiche 78, Anglais, aileron%20rigging
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réglage de l'aileron
1, fiche 78, Français, r%C3%A9glage%20de%20l%27aileron
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9glage%20de%20l%27aileron
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- full left aileron 1, fiche 79, Anglais, full%20left%20aileron
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- braquage complet de l'aileron gauche
1, fiche 79, Français, braquage%20complet%20de%20l%27aileron%20gauche
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- aileron control loss 1, fiche 80, Anglais, aileron%20control%20loss
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- défaillance de la commande d’aileron
1, fiche 80, Français, d%C3%A9faillance%20de%20la%20commande%20d%26rsquo%3Baileron
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- aileron cable 1, fiche 81, Anglais, aileron%20cable
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- câble de l'aileron
1, fiche 81, Français, c%C3%A2ble%20de%20l%27aileron
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pantographic linkage 1, fiche 82, Anglais, pantographic%20linkage
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Of the rigging mechanism. 2, fiche 82, Anglais, - pantographic%20linkage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- articulation du type pantographe
1, fiche 82, Français, articulation%20du%20type%20pantographe
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Du mécanisme de rentrée et sortie d’aileron. 2, fiche 82, Français, - articulation%20du%20type%20pantographe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- limit-stop and fin repeat back assembly 1, fiche 83, Anglais, limit%2Dstop%20and%20fin%20repeat%20back%20assembly
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Used to take the pump. 2, fiche 83, Anglais, - limit%2Dstop%20and%20fin%20repeat%20back%20assembly
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- limit stop and fin repeat back assembly
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mécanisme limiteur de course et répétiteur de l'inclinaison d’aileron
1, fiche 83, Français, m%C3%A9canisme%20limiteur%20de%20course%20et%20r%C3%A9p%C3%A9titeur%20de%20l%27inclinaison%20d%26rsquo%3Baileron
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sert à arrêter la pompe. 2, fiche 83, Français, - m%C3%A9canisme%20limiteur%20de%20course%20et%20r%C3%A9p%C3%A9titeur%20de%20l%27inclinaison%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tilt cylinder mechanism 1, fiche 84, Anglais, tilt%20cylinder%20mechanism
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mécanisme d’inclinaison d’aileron à vérin
1, fiche 84, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Binclinaison%20d%26rsquo%3Baileron%20%C3%A0%20v%C3%A9rin
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 85, Anglais, wing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 85, Français, aileron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Nageoire de certains poissons cartilagineux. 1, fiche 85, Français, - aileron
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Principale espèce visée : raie. 1, fiche 85, Français, - aileron
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas des petites raies, on peut utiliser le terme d’aileron pour désigner une petite aile. 1, fiche 85, Français, - aileron
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Partie anatomique commercialisable. 1, fiche 85, Français, - aileron
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
aileron : Nom commercial normalisé par l'OLF. 2, fiche 85, Français, - aileron
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- port wing
1, fiche 86, Anglais, port%20wing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
port wing: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 86, Anglais, - port%20wing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aile bâbord
1, fiche 86, Français, aile%20b%C3%A2bord
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- aileron bâbord 2, fiche 86, Français, aileron%20b%C3%A2bord
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ici l’aile désigne la partie d’une cale ou d’un compartiment quelconque située sur le flanc du navire. 1, fiche 86, Français, - aile%20b%C3%A2bord
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
aile bâbord : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 86, Français, - aile%20b%C3%A2bord
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- leeboard 1, fiche 87, Anglais, leeboard
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A flat wooden or steel device lowered over the side of a sail boat to provide lateral resistance when sailing close-hauled; serves the same purpose as a centerboard and takes effect on the lee side of the boat. 2, fiche 87, Anglais, - leeboard
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 87, La vedette principale, Français
- aileron antidérive
1, fiche 87, Français, aileron%20antid%C3%A9rive
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Planche de dérive située de chaque bord de certains bateaux à fonds plats et articulés près du plat-bord du bateau. 2, fiche 87, Français, - aileron%20antid%C3%A9rive
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La résistance latérale à l'allure du plus près(portance) de la carène des voiliers modernes pourvus d’un aileron antidérive distinct de la coque provient, pour l'essentiel, de cet aileron. 3, fiche 87, Français, - aileron%20antid%C3%A9rive
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- locking tab
1, fiche 88, Anglais, locking%20tab
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
locking tab: term standardized by ISO. 2, fiche 88, Anglais, - locking%20tab
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aileron de blocage
1, fiche 88, Français, aileron%20de%20blocage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
aileron de blocage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 88, Français, - aileron%20de%20blocage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tabwasher
1, fiche 89, Anglais, tabwasher
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
tabwasher: term standardized by ISO. 2, fiche 89, Anglais, - tabwasher
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- frein d’écrou à aileron
1, fiche 89, Français, frein%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou%20%C3%A0%20aileron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
frein d’écrou à aileron : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 89, Français, - frein%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou%20%C3%A0%20aileron
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rear wing 1, fiche 90, Anglais, rear%20wing
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- airfoil 2, fiche 90, Anglais, airfoil
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The engine/transaxle unit is mounted on the rear wall and is a stressed member as the rear suspension is attached to the transaxle which also carries the rear wing. 1, fiche 90, Anglais, - rear%20wing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 90, Français, aileron
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble moteur avec la boîte-pont est fixé à la paroi arrière et soumis à de sévères contraintes car la suspension arrière y est attachée ainsi que l'aileron. 1, fiche 90, Français, - aileron
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- apprehension sign
1, fiche 91, Anglais, apprehension%20sign
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A sign of recurrent patellar dislocation: pressing the patella laterally with the thumb while flexing the knee will induce pain at 30° or so of flexion and resistance to further movement. 2, fiche 91, Anglais, - apprehension%20sign
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- signe de Smillie
1, fiche 91, Français, signe%20de%20Smillie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- signe de Fairbank 2, fiche 91, Français, signe%20de%20Fairbank
correct, nom masculin
- signe d’appréhension 2, fiche 91, Français, signe%20d%26rsquo%3Bappr%C3%A9hension
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Signe de luxation récidivante de la rotule : si l'on pousse la rotule en dehors en même temps qu'on fléchit passivement la jambe sur la cuisse, on déclenche une douleur vers 30° de flexion et la patient arrête la flexion à cause de la menace de luxation et de la mise en tension de l'aileron rotulien interne. 1, fiche 91, Français, - signe%20de%20Smillie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- signo de aprehensión
1, fiche 91, Espagnol, signo%20de%20aprehensi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- signo de Smillie 1, fiche 91, Espagnol, signo%20de%20Smillie
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fin stabiliser
1, fiche 92, Anglais, fin%20stabiliser
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- fin stabilizer 2, fiche 92, Anglais, fin%20stabilizer
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
One trick which can be used to wash down the ship's horizontal surfaces more effectively, IDR [International Defence Review] learned, is to roll the ship artificially with the fin stabilisers. 1, fiche 92, Anglais, - fin%20stabiliser
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
fin stabilizer: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 92, Anglais, - fin%20stabiliser
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- stabilisateur hydrodynamique
1, fiche 92, Français, stabilisateur%20hydrodynamique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- aileron antiroulis 2, fiche 92, Français, aileron%20antiroulis
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
aileron antiroulis : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 92, Français, - stabilisateur%20hydrodynamique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Aileron 1, fiche 93, Anglais, Aileron
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Aileron
1, fiche 93, Français, Aileron
proposition
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Titre du bulletin sur les langues officielles du Commandement aérien, à Winnipeg. Publication du premier numéro en septembre 1993. 1, fiche 93, Français, - Aileron
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-07-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- flat wing
1, fiche 94, Anglais, flat%20wing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- second-wing portion 2, fiche 94, Anglais, second%2Dwing%20portion
correct
- wing drumlet 2, fiche 94, Anglais, wing%20drumlet
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Central section of a turkey wing. 2, fiche 94, Anglais, - flat%20wing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- milieu d’aile
1, fiche 94, Français, milieu%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- aileron 2, fiche 94, Français, aileron
correct, nom masculin
- aile médiane 3, fiche 94, Français, aile%20m%C3%A9diane
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de l’aile du dindon, etc, située entre la pointe et le mini-pilon 4, fiche 94, Français, - milieu%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du deuxième segment de l’aile de poulet (ou de dinde, etc.) avec peau attenante. 2, fiche 94, Français, - milieu%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rear wing spoiler
1, fiche 95, Anglais, rear%20wing%20spoiler
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aileron arrière
1, fiche 95, Français, aileron%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-01-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- aileron trim tab
1, fiche 96, Anglais, aileron%20trim%20tab
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
the aileron trim tab assemblies (...) are attached to the trailing edges of the left and right ailerons. 2, fiche 96, Anglais, - aileron%20trim%20tab
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aileron trim tab: term standardized by ISO. 3, fiche 96, Anglais, - aileron%20trim%20tab
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- compensateur d’aileron
1, fiche 96, Français, compensateur%20d%26rsquo%3Baileron
nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tab compensateur de gauchissement 2, fiche 96, Français, tab%20compensateur%20de%20gauchissement
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
compensateur d’aileron : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 96, Français, - compensateur%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- aileron actuator
1, fiche 97, Anglais, aileron%20actuator
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
aileron actuator: term standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - aileron%20actuator
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Français
- servocommande d’aileron
1, fiche 97, Français, servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
servocommande d’aileron : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 97, Français, - servocommande%20d%26rsquo%3Baileron
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sealed-gap aileron
1, fiche 98, Anglais, sealed%2Dgap%20aileron
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- internally balanced aileron 1, fiche 98, Anglais, internally%20balanced%20aileron
correct, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
sealed-gap aileron; internally balanced aileron: terms standardized by ISO. 2, fiche 98, Anglais, - sealed%2Dgap%20aileron
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- aileron à compensation interne
1, fiche 98, Français, aileron%20%C3%A0%20compensation%20interne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
aileron à compensation interne : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - aileron%20%C3%A0%20compensation%20interne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- drooping aileron
1, fiche 99, Anglais, drooping%20aileron
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
drooping aileron: term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - drooping%20aileron
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- aileron portant
1, fiche 99, Français, aileron%20portant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
aileron portant : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 99, Français, - aileron%20portant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- internally balanced aileron
1, fiche 100, Anglais, internally%20balanced%20aileron
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- sealed-gap aileron 1, fiche 100, Anglais, sealed%2Dgap%20aileron
correct, normalisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
internally balanced aileron; sealed-gap aileron: terms standardized by ISO. 2, fiche 100, Anglais, - internally%20balanced%20aileron
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- aileron à compensation interne
1, fiche 100, Français, aileron%20%C3%A0%20compensation%20interne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
aileron à compensation interne : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 100, Français, - aileron%20%C3%A0%20compensation%20interne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :