TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
placage [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish impingement
1, fiche 1, Anglais, fish%20impingement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- impingement 2, fiche 1, Anglais, impingement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] trapping of fish against the screens that prevent debris from being drawn into the cooling water [intakes of power plants]. 1, fiche 1, Anglais, - fish%20impingement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the number of dams continues to increase worldwide, so too has concerns for their effects on fish populations. Fish injury and mortality at hydroelectric facilities may have serious consequences for fish [populations. One of the main sources is] the impingement of fish (migratory or resident) against screens/trash racks. 3, fiche 1, Anglais, - fish%20impingement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- impingement of fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- placage des poissons
1, fiche 1, Français, placage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placage de poisson 2, fiche 1, Français, placage%20de%20poisson
correct, nom masculin
- placage 2, fiche 1, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de récents développements en laboratoire, des systèmes de grilles à espacement fin (10 à 20 mm) sont aujourd'hui disponibles sur le marché. Les barres de ces nouvelles grilles présentent un profil particulier [...] qui permet de ménager le poisson tout en restant compatible avec l'exploitation hydroélectrique. [...] Les grilles sont généralement inclinées par rapport à (1) éviter le placage du poisson contre la grille, (2) limiter les pertes de charge et (3) guider le poisson vers un exutoire. 2, fiche 1, Français, - placage%20des%20poissons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- veneer
1, fiche 2, Anglais, veneer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wood veneer 2, fiche 2, Anglais, wood%20veneer
correct
- veneer sheet 3, fiche 2, Anglais, veneer%20sheet
- veneering wood 4, fiche 2, Anglais, veneering%20wood
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thin sheet of wood of uniform thickness produced by peeling, slicing, or sawing logs, bolts, or flitches. 5, fiche 2, Anglais, - veneer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peeling or rotary cutting in a veneer lathe provides rotary-cut veneer with typical flat-grain patterns and accounts for about 90% of the veneer produced. 5, fiche 2, Anglais, - veneer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
veneer: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 2, Anglais, - veneer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 2, Français, placage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bois de placage 2, fiche 2, Français, bois%20de%20placage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille de bois plutôt mince et d'épaisseur égale produite par déroulage, tranchage ou plus rarement par sciage. 3, fiche 2, Français, - placage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
placage : terme normalisé par l'ISO, l'AFNOR et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 2, Français, - placage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chapa
1, fiche 2, Espagnol, chapa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 1, fiche 2, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 3, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 3, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 3, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 3, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 3, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 3, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 3, Anglais, - electroplating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - electroplating
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 3, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 3, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 3, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 3, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 3, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d'obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d'appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s'agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière (électro)chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d'électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d'un moule ou mandrin, comme l'électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d'une manière générale, la formation d'un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l'action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l'action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l'on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l'ISO. 10, fiche 3, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 3, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 3, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 3, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 3, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 3, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 3, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 3, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plating
1, fiche 4, Anglais, plating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The deposition of metal on an object. 2, fiche 4, Anglais, - plating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are several plating methods, and many variations. Some techniques are electroplating, electroless plating, etc. 3, fiche 4, Anglais, - plating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 4, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'un métal sur un objet. 2, fiche 4, Français, - placage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enchapado
1, fiche 4, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recubrimiento de metal sobre un objeto. 2, fiche 4, Espagnol, - enchapado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Root and Tuber Crops
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 5, Anglais, blocking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Workers ... would pull all but the largest plants from each clump. This was called "blocking," and had to be done quickly. Thinning immediately followed blocking and involved removing all but one in the cluster of plants. 1, fiche 5, Anglais, - blocking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plaçage
1, fiche 5, Français, pla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parfois, l'éclaircissage des lignes de betteraves comporte deux opérations : le plaçage et le démariage. Le plaçage consiste à détruire le long des lignes une certaine quantité de petites betteraves [...] 2, fiche 5, Français, - pla%C3%A7age
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- veneer
1, fiche 6, Anglais, veneer
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The thin innermost layer forming an integral part of the hose lining, applied for some special purpose. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - veneer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
veneer: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - veneer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 6, Français, placage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mince couche interne faisant partie intégrante du tube intérieur du tuyau et appliquée à des fins particulières. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 6, Français, - placage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
placage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - placage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- veneer
1, fiche 7, Anglais, veneer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thin but extensive layer of sediments covering an older geologic formation or surface. 2, fiche 7, Anglais, - veneer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A veneer of alluvium covering a pediment. 2, fiche 7, Anglais, - veneer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- placage de sédiments
1, fiche 7, Français, placage%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- placage 2, fiche 7, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au nord-ouest, [cette nappe de till] s'interrompt brusquement pour céder la place à une étendue de sable et de gravier de la Formation de Beaufort recouverte d'un placage de sédiments fins qui pourrait être un loess. 1, fiche 7, Français, - placage%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un mince placage de roches sédimentaires fluviatiles. 3, fiche 7, Français, - placage%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plating of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cladding
1, fiche 8, Anglais, cladding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bonding 2, fiche 8, Anglais, bonding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Process of covering one material with another and bonding them together under high pressure and temperature. Also known as bonding. 2, fiche 8, Anglais, - cladding
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Covering of one metal with another so as to utilize their joint qualities or to cheapen cost. The metals are usually rolled together under high pressure and temperature. 3, fiche 8, Anglais, - cladding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Placage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 8, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement d'un métal de base par une feuille d'un autre métal, l'adhérence étant généralement obtenue par laminage de l'ensemble. 2, fiche 8, Français, - placage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «métallisation». 3, fiche 8, Français, - placage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chapado
1, fiche 8, Espagnol, chapado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que dos metales se unen para ser laminados juntos a temperatura y presión adecuadas. 1, fiche 8, Espagnol, - chapado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- veneering
1, fiche 9, Anglais, veneering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The bonding of a veneer to some base material with an adhesive. 2, fiche 9, Anglais, - veneering
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
veneer: To glue together (thin pieces of wood) into plywood. 3, fiche 9, Anglais, - veneering
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
veneering: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 9, Anglais, - veneering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 9, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à coller une fine plaque de bois obtenue par déroulage sur un support uni. 1, fiche 9, Français, - placage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ply
1, fiche 10, Anglais, ply
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 10, Français, placage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contreplaqué 1, fiche 10, Français, - placage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sodding
1, fiche 11, Anglais, sodding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- turfing 2, fiche 11, Anglais, turfing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Removal of sections or pieces of an established lawn and resetting it elsewhere to establish a new lawn. 3, fiche 11, Anglais, - sodding
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sodded lawn areas shall be receive eight (8) pounds of ammonium phosphate, three (3) cubic yards of mulch, and six (6) pounds of ground ferrous sulfate evenly incorporated into the soil per thousand square feet (1000 SF) prior to planting. These areas shall be rolled to remove all potential and actual air pockets in the soil prior to planting. Immediately prior to sodding, all areas to be sodded shall be watered, wetting the soil to a depth of 4 inches. 4, fiche 11, Anglais, - sodding
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- establishment of turf grassing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 11, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- placage de gazon 2, fiche 11, Français, placage%20de%20gazon
correct, nom masculin
- engazonnement par placage 2, fiche 11, Français, engazonnement%20par%20placage
correct, nom masculin
- engazonnement 3, fiche 11, Français, engazonnement
correct, nom masculin
- gazonnement 4, fiche 11, Français, gazonnement
correct, nom masculin
- gazonnage 4, fiche 11, Français, gazonnage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gazonnage : action de revêtir un terrain de gazon. 4, fiche 11, Français, - placage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le placage est le procédé qui permet de refaire des parties complètes de gazon au moyen de plaques provenant soit d'une gazonnière, soit d'endroits de la pelouse moins en vue que ceux à réparer. Les plaques, généralement rectangulaires, sont obtenues par fractionnement de bandes tracées au cordeau et découpées à la bêche. Elles sont ensuite soulevées sur une faible épaisseur [...] Ces plaques sont ensuite rapidement transportées et mises en place, au niveau voulu sur un fond finement préparé, bien serrées, les unes contre les autres et d'un aplomb parfaitement assuré par quelques poignées de terre ou de terreau, [...] 5, fiche 11, Français, - placage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Gazon : motte, plaque de terre couverte d'herbe. Acheter des gazons. 6, fiche 11, Français, - placage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- piling
1, fiche 12, Anglais, piling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The accumulation of ink on printing formes, rollers, or blankets during offset printing. 1, fiche 12, Anglais, - piling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 12, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accumulation d'encre sur la forme d'impression, les rouleaux du dispositif d'encrage ou le blanchet (en offset). 1, fiche 12, Français, - placage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- plating
1, fiche 13, Anglais, plating
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plating: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 2, fiche 13, Anglais, - plating
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 13, Français, placage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- revêtement électrolytique 1, fiche 13, Français, rev%C3%AAtement%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
placage; revêtement électrolytique : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - placage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flashing
1, fiche 14, Anglais, flashing
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- casing 2, fiche 14, Anglais, casing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The super position of a thin layer of glass on the body of a glass object. 1, fiche 14, Anglais, - flashing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is done by dipping the object into molten glass (unlike cased glass). 1, fiche 14, Anglais, - flashing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 14, La vedette principale, Français
- placage
1, fiche 14, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- doublage 1, fiche 14, Français, doublage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à recouvrir un objet de verre avec du verre d'une autre couleur, (...) 1, fiche 14, Français, - placage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cladding
1, fiche 15, Anglais, cladding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Somewhat thick layer of weld applied on a surface to improve resistance to corrosion or other agents which tend to wear away the metal. 1, fiche 15, Anglais, - cladding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surfaçage
1, fiche 15, Français, surfa%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche de métal assez épaisse déposée par soudage sur une surface métallique en vue d'accroître sa résistance à la corrosion ou à d'autres agents d'usure. 1, fiche 15, Français, - surfa%C3%A7age
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- placage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :