TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discrimination tree
1, fiche 1, Anglais, discrimination%20tree
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DT 2, fiche 1, Anglais, DT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A discrimination tree (DT) is a binary classification tree used by the learner to store the information gathered from the teacher. 2, fiche 1, Anglais, - discrimination%20tree
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
decorated discrimination tree 2, fiche 1, Anglais, - discrimination%20tree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre de discrimination
1, fiche 1, Français, arbre%20de%20discrimination
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- árbol de discriminación
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20discriminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disruptive technology
1, fiche 2, Anglais, disruptive%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DT 2, fiche 2, Anglais, DT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A disruptive technology ... displaces an established technology and shakes up the industry ... 3, fiche 2, Anglais, - disruptive%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Lois du marché (Économie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie de rupture
1, fiche 2, Français, technologie%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie perturbatrice 2, fiche 2, Français, technologie%20perturbatrice
correct, nom féminin
- technologie disruptive 3, fiche 2, Français, technologie%20disruptive
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de nouveaux procédés et de nouvelles techniques dont la mise en œuvre dans l'industrie, le commerce et la vie courante a des répercussions importantes sur l'utilisation de technologies plus anciennes, lesquelles peuvent même disparaître. 4, fiche 2, Français, - technologie%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La technologie de rupture [...] rend obsolète une technologie dominante en arrivant dans l'industrie, pour finalement la remplacer. 3, fiche 2, Français, - technologie%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technologie disrupive : désignation à éviter, car l'adjectif «disruptif» ne possède pas le sens anglais de «perturbation». 5, fiche 2, Français, - technologie%20de%20rupture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Leyes del mercado (Economía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología disruptiva
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20disruptiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tecnología o innovación que deja obsoleta la tecnología anterior; se usa el término disruptivo porque produce una ruptura brusca, en ocasiones causando cambios profundos en nuestro modo de vida. 1, fiche 2, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20disruptiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design technologist
1, fiche 3, Anglais, design%20technologist
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DT 1, fiche 3, Anglais, DT
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An individual authorized by a senior design engineer to conduct limited technical airworthiness functions within an acceptable technical organization or an acceptable design organization. 1, fiche 3, Anglais, - design%20technologist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
design technologist; DT: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - design%20technologist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologue concepteur
1, fiche 3, Français, technologue%20concepteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TC 1, fiche 3, Français, TC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technologue conceptrice 2, fiche 3, Français, technologue%20conceptrice
correct, nom féminin
- TC 2, fiche 3, Français, TC
correct, nom féminin
- TC 2, fiche 3, Français, TC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Individu ayant l'autorisation de l'ingénieur concepteur principal pour exercer certaines fonctions liées à la navigabilité technique au sein d'un organisme technique acceptable ou d'un organisme de conception acceptable. 1, fiche 3, Français, - technologue%20concepteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technologue concepteur; TC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 3, Français, - technologue%20concepteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data terminal
1, fiche 4, Anglais, data%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DT 2, fiche 4, Anglais, DT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
data terminal; DT: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - data%20terminal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal de données
1, fiche 4, Français, terminal%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DT 2, fiche 4, Français, DT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal de données; DT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - terminal%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tablet for direct application
1, fiche 5, Anglais, tablet%20for%20direct%20application
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DT 2, fiche 5, Anglais, DT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comprimé prêt à l'emploi
1, fiche 5, Français, comprim%C3%A9%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DT 2, fiche 5, Français, DT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comprimé applicable tel quel sans préparation de bouillie. 1, fiche 5, Français, - comprim%C3%A9%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transmittance
1, fiche 6, Anglais, transmittance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- optical density 1, fiche 6, Anglais, optical%20density
correct, normalisé
- Dt 1, fiche 6, Anglais, Dt
correct, normalisé
- Dt 1, fiche 6, Anglais, Dt
- density 1, fiche 6, Anglais, density
correct, normalisé
- Dt 1, fiche 6, Anglais, Dt
correct, normalisé
- Dt 1, fiche 6, Anglais, Dt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
algorithm to base ten of the reciprocal of the transmittance [IEC 50 (845), 845-04-66] 1, fiche 6, Anglais, - transmittance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dt = - log10 t [IEC 50 (845), 845-04-66] 1, fiche 6, Anglais, - transmittance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
t is transmittance. 1, fiche 6, Anglais, - transmittance
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
transmittance; optical density; density; Dt: terms, symbol and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 6, Anglais, - transmittance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Space Defence Centre Orbital Analyst
1, fiche 7, Anglais, Space%20Defence%20Centre%20Orbital%20Analyst
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DT: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 7, Anglais, - Space%20Defence%20Centre%20Orbital%20Analyst
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 7, Anglais, - Space%20Defence%20Centre%20Orbital%20Analyst
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de défense spatiale - Analyste des données orbitales
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Analyste%20des%20donn%C3%A9es%20orbitales
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- DT 1, fiche 7, Français, DT
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DT : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 7, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Analyste%20des%20donn%C3%A9es%20orbitales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Analyste%20des%20donn%C3%A9es%20orbitales
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 7, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9fense%20spatiale%20%2D%20Analyste%20des%20donn%C3%A9es%20orbitales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Graphic Artist
1, fiche 8, Anglais, Graphic%20Artist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DT: trade specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - Graphic%20Artist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Graphiste
1, fiche 8, Français, Graphiste
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 8, Français, - Graphiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double tap
1, fiche 9, Anglais, double%20tap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multiple tap 3, fiche 9, Anglais, multiple%20tap
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Firing of two shots in rapid succession to increase the probability of a hit. 3, fiche 9, Anglais, - double%20tap
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "doubling". 3, fiche 9, Anglais, - double%20tap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- doublé
1, fiche 9, Français, doubl%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tir de deux coups en succession rapide pour augmenter la probabilité d'un coup au but. 1, fiche 9, Français, - doubl%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
doublé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - doubl%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- desolventiser-toaster
1, fiche 10, Anglais, desolventiser%2Dtoaster
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- desolventiser 2, fiche 10, Anglais, desolventiser
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipment used to remove traces of residual solvent from extracted oilseeds. 2, fiche 10, Anglais, - desolventiser%2Dtoaster
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaporateur-torréfacteur
1, fiche 10, Français, %C3%A9vaporateur%2Dtorr%C3%A9facteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils quittent l'extracteur, les flocons dégraissés et enrichis en solvant sont transférés vers un " évaporateur-torréfacteur " ou DT (desolventiser-toaster) en abrégé. L'évaporateur soumet les flocons à une chaleur sèche dans un premier temps en vue d'éliminer la plus grande quantité possible d'hexane. Les flocons sont ensuite traités à la vapeur pour enlever les résidus finaux de solvant. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9vaporateur%2Dtorr%C3%A9facteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- decitonne 1, fiche 11, Anglais, decitonne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The maximum loan drawn for purchase of tangible means of agricultural production is equivalent to 10 dt of rye per 1 ha arable land according to rye prices adopted for calculation of farming taxes. Poor yields in Germany and other suppliers are likely to mean 1993 contract and other prices will be maintained at around DM 32 per decitonne. 1, fiche 11, Anglais, - decitonne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s): OMC [Organisation mondiale du commerce]. 1, fiche 11, Anglais, - decitonne
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- deciton
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décitonne
1, fiche 11, Français, d%C3%A9citonne
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- dt 1, fiche 11, Français, dt
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dissipation time 1, fiche 12, Anglais, dissipation%20time
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
DT (dissipation time) 50. 1, fiche 12, Anglais, - dissipation%20time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps de disparition
1, fiche 12, Français, temps%20de%20disparition
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Temps de disparition de 50 % de l'ingrédient actif d'un pesticide, etc. 1, fiche 12, Français, - temps%20de%20disparition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :