TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DITCH [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-tank ditch
1, fiche 1, Anglais, anti%2Dtank%20ditch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antitank ditch 2, fiche 1, Anglais, antitank%20ditch
correct
- AT ditch 3, fiche 1, Anglais, AT%20ditch
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ditch designed or enhanced to impede tracked and wheeled vehicles. 4, fiche 1, Anglais, - anti%2Dtank%20ditch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anti-tank ditch; AT ditch: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 1, Anglais, - anti%2Dtank%20ditch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fossé antichar
1, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20antichar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fossé AC 1, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20AC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fossé conçu ou modifié pour entraver le mouvement des véhicules chenillés ou à roues. 2, fiche 1, Français, - foss%C3%A9%20antichar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fossé antichar; fossé AC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - foss%C3%A9%20antichar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- road ditch
1, fiche 2, Anglais, road%20ditch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ditch check: A small dam positioned at intervals in a road ditch to prevent erosion. 1, fiche 2, Anglais, - road%20ditch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ditches are drainage channels that have a greater depth than width, and are capable of carrying a greater volume and velocity of water than swales... Ditches usually require periodic dredging and regrading to free the channel of silt. 2, fiche 2, Anglais, - road%20ditch
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ditch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 2, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit canal à ciel ouvert creusé sur les côtés des routes pour recueillir et évacuer les eaux de ruissellement de la chaussée, des accotements et des talus. 2, fiche 2, Français, - foss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fossés. Ils sont destinés à recevoir les eaux de ruissellement ou d'infiltration venant du terrain supérieur. L'eau recueillie par les fossés s'évacue soit par infiltration dans le fond du fossé, soit, si le terrain est imperméable, par écoulement et dans ce cas on doit donner une pente longitudinale au fossé pour diriger les eaux vers un point susceptible de les absorber : ruisseau, lac, ou bassin de retenue, d'infiltration ou d'évaporation. 3, fiche 2, Français, - foss%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les fossés ne sont pas revêtus et sont taillés directement dans le terrain. [...] Les fossés doivent être curés périodiquement pour éviter que les détritus et la végétation ne les comblent et gênent l'infiltration des eaux. 2, fiche 2, Français, - foss%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Construcción de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuneta
1, fiche 2, Espagnol, cuneta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zanja de desagüe junto al borde de una calzada. 1, fiche 2, Espagnol, - cuneta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- groove 1, fiche 3, Anglais, groove
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ditch, groove of a waveguide. 2, fiche 3, Anglais, - ditch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 3, Français, rainure
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rainure d'un piège dans un guide d'ondes. 2, fiche 3, Français, - rainure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drainage ditch
1, fiche 4, Anglais, drainage%20ditch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open trench 2, fiche 4, Anglais, open%20trench
correct
- open drain 3, fiche 4, Anglais, open%20drain
correct
- ditch 4, fiche 4, Anglais, ditch
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An open channel which is used to carry off surplus ground and surface water. 5, fiche 4, Anglais, - drainage%20ditch
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drainage systems ... The major channels are generally open drains, or ditches, but on each farm closed, or covered, drains are used. Open drains are relatively inexpensive to install, and can carry larger amounts of water. However, they are rarely used for on-farm drainage because of the large amount of land that would be removed from cultivation and because of the difficulties of conducting farming operations between closely spaced open drains. 3, fiche 4, Anglais, - drainage%20ditch
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Drainage ditches are often dangerous and unsightly; generally, they should not be incorporated into a site development because other methods are safer and more efficient. 6, fiche 4, Anglais, - drainage%20ditch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranchée de drainage
1, fiche 4, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fossé de drainage 2, fiche 4, Français, foss%C3%A9%20de%20drainage
correct, nom masculin
- fossé ouvert 3, fiche 4, Français, foss%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
- fossé 4, fiche 4, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le drainage par fossés ouverts permet l'évacuation en surface des eaux; il suppose le creusement de rigoles et de fossés à pente régulière et de section croissante; malheureusement, cet assainissement suppose une topographie convenable des parcelles, gêne la circulation des machines et provoque une perte de terrain parfois importante. 5, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
On réalise l'assainissement en provoquant l'écoulement des eaux stagnantes souterraines au moyen de fossés de drainage, de drains enterrés, de captage de sources. 6, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Drainage par fossés. [...] L'assainissement des forêts, des bois et des tourbières est exclusivement réalisé par des fossés. 7, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zanja de avenamiento
1, fiche 4, Espagnol, zanja%20de%20avenamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- zanja de desagüe 1, fiche 4, Espagnol, zanja%20de%20desag%C3%BCe
correct, nom féminin
- foso 2, fiche 4, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 3, fiche 4, Espagnol, zanja
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 5, Anglais, ditch
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 5, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- foso
1, fiche 5, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- zanja 1, fiche 5, Espagnol, zanja
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 6, Anglais, ditch
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ditch: there is no example in Canada of this generic when its meaning is a trench used for collecting and distributing water. The Canadian Geographical Names Board of (CGNB) therefore recommends to translate "fossé" by "ditch". 2, fiche 6, Anglais, - ditch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 6, Français, foss%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tranchée servant à la réception ou à l'écoulement des eaux. 1, fiche 6, Français, - foss%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fossé Allard, Québec. 1, fiche 6, Français, - foss%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fossé : générique attesté au Québec. 1, fiche 6, Français, - foss%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fossé : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - foss%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zanja
1, fiche 6, Espagnol, zanja
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 7, Anglais, gap
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ditch 1, fiche 7, Anglais, ditch
correct, voir observation, uniformisé
- opening 1, fiche 7, Anglais, opening
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Narrow water passage between two bodies of land. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Devils Gap, Man. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Goodwins Ditch, N.S. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Schooner Opening, N.W.T. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gap: widely used generic. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ditch: rare; generic used in N.S. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
opening: rare; generic used in N.W.T. 1, fiche 7, Anglais, - gap
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
gap; ditch; opening: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 7, Anglais, - gap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 7, Français, passage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étroite nappe d'eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d'eau. 1, fiche 7, Français, - passage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Passage de Bougainville, Québec. 1, fiche 7, Français, - passage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passage : dans la pratique, «passage» et «détroit» peuvent avoir été employés indifféremment l'un pour l'autre. Générique attesté au Québec. 1, fiche 7, Français, - passage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 7, Français, - passage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- détroit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 8, Anglais, ditch
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Small watercourse. 1, fiche 8, Anglais, - ditch
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Yellow Grass Ditch, Sask. 1, fiche 8, Anglais, - ditch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ditch: rare; generic used in Man. and Sask. 1, fiche 8, Anglais, - ditch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ditch: term and definition approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 8, Anglais, - ditch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ruisseau
1, fiche 8, Français, ruisseau
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petit cours d'eau naturel qui reçoit les eaux d'un bassin versant de petite dimension. 1, fiche 8, Français, - ruisseau
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ruisseau Daoust, Québec. 1, fiche 8, Français, - ruisseau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ruisseau : générique attesté dans plusieurs provinces. 1, fiche 8, Français, - ruisseau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ruisseau : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 8, Français, - ruisseau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 9, Anglais, ditch
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Man-made small open channel constructed through earth or rock for the purpose of conveying water. 2, fiche 9, Anglais, - ditch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rigole
1, fiche 9, Français, rigole
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fossé 2, fiche 9, Français, foss%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Canal ouvert artificiel de petite dimension creusé dans la terre ou la roche pour acheminer de l'eau. 1, fiche 9, Français, - rigole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- zanja
1, fiche 9, Espagnol, zanja
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Canal artificial de pequeño tamaño que se perfora a través de roca o tierra, para conducir agua. 2, fiche 9, Espagnol, - zanja
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 10, Anglais, ditch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Everywater intake,ditch,channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 10, Anglais, - ditch
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 10, Anglais, - ditch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 10, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d'eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d'irrigation, de production d'énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d'un grillage, treillis, filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 10, Français, - foss%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 10, Français, - foss%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 11, Anglais, ditch
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amerrir en urgence
1, fiche 11, Français, amerrir%20en%20urgence
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
amerrir en urgence : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 11, Français, - amerrir%20en%20urgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 12, Anglais, ditch
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- canal ditch 2, fiche 12, Anglais, canal%20ditch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In rotary drilling, a trough carrying mud to a screen. 3, fiche 12, Anglais, - ditch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On a drilling rig, the mud-flow channel from the conductor-pipe outlet to the mud pit is often called a ditch. In this sense, it is not actually a ditch but is more often a trough or pipe. 4, fiche 12, Anglais, - ditch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fosse à boue
1, fiche 12, Français, fosse%20%C3%A0%20boue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- goulotte à boue 2, fiche 12, Français, goulotte%20%C3%A0%20boue
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cavité dans laquelle on envoie le fluide de forage dans le forage rotary. 1, fiche 12, Français, - fosse%20%C3%A0%20boue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 13, Anglais, ditch
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faire un amerrissage forcé 1, fiche 13, Français, faire%20un%20amerrissage%20forc%C3%A9
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 14, Anglais, ditch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ditch: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 14, Anglais, - ditch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 14, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fossé : terme uniformisé par CP Ltée et CN. 2, fiche 14, Français, - foss%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :