TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COPS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Orientated Policing Section 1, fiche 1, Anglais, Community%20Orientated%20Policing%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"J" Division (New Brunswick). 1, fiche 1, Anglais, - Community%20Orientated%20Policing%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Community-Orientated Policing Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de la police axée sur la collectivité
1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20police%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPAC 1, fiche 1, Français, SPAC
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division J (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20la%20police%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Citizens on Patrol
1, fiche 2, Anglais, Citizens%20on%20Patrol
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COPS 1, fiche 2, Anglais, COPS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Similar programs exist throughout Canada under different names. 1, fiche 2, Anglais, - Citizens%20on%20Patrol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Citizens on Patrol
1, fiche 2, Français, Citizens%20on%20Patrol
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 2, Français, COPS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Citoyens en patrouille 1, fiche 2, Français, Citoyens%20en%20patrouille
proposition, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Citoyens en patrouille : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 2, Français, - Citizens%20on%20Patrol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Outreach and Prevention Services
1, fiche 3, Anglais, Community%20Outreach%20and%20Prevention%20Services
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COPS 1, fiche 3, Anglais, COPS
pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Drugs and Organized Crime Awareness Service 1, fiche 3, Anglais, Drugs%20and%20Organized%20Crime%20Awareness%20Service
ancienne désignation
- DOCAS 1, fiche 3, Anglais, DOCAS
ancienne désignation
- DOCAS 1, fiche 3, Anglais, DOCAS
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Drug and Organized Crime Awareness Service
- Drugs and Organised Crime Awareness Service
- Drug and Organised Crime Awareness Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services d'approche communautaire et de prévention
1, fiche 3, Français, Services%20d%27approche%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SACP 1, fiche 3, Français, SACP
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Service de sensibilisation aux drogues et au crime organisé 1, fiche 3, Français, Service%20de%20sensibilisation%20aux%20drogues%20et%20au%20crime%20organis%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
- SSDCO 1, fiche 3, Français, SSDCO
ancienne désignation, nom masculin
- SSDCO 1, fiche 3, Français, SSDCO
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- covered option securities
1, fiche 4, Anglais, covered%20option%20securities
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
covered option securities; COPS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - covered%20option%20securities
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- covered option security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titres à options couvertes
1, fiche 4, Français, titres%20%C3%A0%20options%20couvertes
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
titres à options couvertes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - titres%20%C3%A0%20options%20couvertes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- titre à options couvertes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Occupational Projection System
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Occupational%20Projection%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COPS 2, fiche 5, Anglais, COPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Occupational Projection System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de projection des professions au Canada
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20projection%20des%20professions%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SPPC 2, fiche 5, Français, SPPC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Evaluación del personal y los cargos
- Trabajo y empleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sistema canadiense de proyección ocupacional
1, fiche 5, Espagnol, Sistema%20canadiense%20de%20proyecci%C3%B3n%20ocupacional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Coastal Ocean Prediction Systems Programme
1, fiche 6, Anglais, Coastal%20Ocean%20Prediction%20Systems%20Programme
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- COPS 1, fiche 6, Anglais, COPS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Coastal Ocean Prediction Systems Programme
1, fiche 6, Français, Coastal%20Ocean%20Prediction%20Systems%20Programme
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 6, Français, COPS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme relatif aux systèmes de prévision concernant la zone océanique côtière
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre Sistemas de Previsión relativos a las Zonas Oceánicas Costeras
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20sobre%20Sistemas%20de%20Previsi%C3%B3n%20relativos%20a%20las%20Zonas%20Oce%C3%A1nicas%20Costeras
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- COPS 1, fiche 6, Espagnol, COPS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Committee on Observation Proposal Selection
1, fiche 7, Anglais, Committee%20on%20Observation%20Proposal%20Selection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- COPS 1, fiche 7, Anglais, COPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de sélection des propositions d'observation
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20propositions%20d%27observation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Other Programs Section 1, fiche 8, Anglais, Compliance%20and%20Other%20Programs%20Section
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Compliance and Other Programs
- Compliance and Other Programmes
- Compliance and Other Programmes Section
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Section de l'Observation et d'autres programmes
1, fiche 8, Français, Section%20de%20l%27Observation%20et%20d%27autres%20programmes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SOAP 1, fiche 8, Français, SOAP
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02; Glossaire des sigles utilisées par Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 8, Français, - Section%20de%20l%27Observation%20et%20d%27autres%20programmes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Observation et autres programmes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Criminal Operations Police System
1, fiche 9, Anglais, Criminal%20Operations%20Police%20System
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- COPS 2, fiche 9, Anglais, COPS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Department of the Solicitor General. 1, fiche 9, Anglais, - Criminal%20Operations%20Police%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système d'information de police criminelle
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20police%20criminelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIPC 2, fiche 9, Français, SIPC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20police%20criminelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada; Budget des dépenses, Partie III. 3, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20police%20criminelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Chief of Operations
1, fiche 10, Anglais, Chief%20of%20Operations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- COPS 1, fiche 10, Anglais, COPS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Chef des opérations
1, fiche 10, Français, Chef%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chief of Operations - Pilots 1, fiche 11, Anglais, Chief%20of%20Operations%20%2D%20Pilots
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Officier responsable des Programmes de vols - pilotes 1, fiche 11, Français, Officier%20responsable%20des%20Programmes%20de%20vols%20%2D%20pilotes
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(433 Snq). 1, fiche 11, Français, - Officier%20responsable%20des%20Programmes%20de%20vols%20%2D%20pilotes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :