TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAPON [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety valve
1, fiche 1, Anglais, safety%20valve
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A valve which automatically, without the assistance of any energy other than that of the fluid concerned, discharges a certified quantity of the fluid so as to prevent a predetermined safe pressure being exceeded, and which is designed to reclose and prevent the further flow of fluid after normal pressure conditions of service have been restored. 2, fiche 1, Anglais, - safety%20valve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
safety valve: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - safety%20valve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
safety valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - safety%20valve
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
conventional spring safety valve, weight-loaded safety valve 4, fiche 1, Anglais, - safety%20valve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soupape de sûreté
1, fiche 1, Français, soupape%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de robinetterie qui évacue automatiquement une quantité garantie d'un fluide, sans autre énergie que celle de ce fluide, de façon à éviter certaine pression de sécurité prédéterminée, et qui est conçu pour se refermer et éviter un écoulement ultérieur de ce fluide lorsque la pression a été ramenée aux conditions normales de service. 2, fiche 1, Français, - soupape%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soupape de sûreté: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - soupape%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soupape de sûreté : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - soupape%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
soupape de sûreté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - soupape%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
soupape de sûreté à charge, soupape de sûreté à ressort 4, fiche 1, Français, - soupape%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- válvula de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tapón ajustado por un contrapeso o por un muelle en un orificio de las calderas de vapor y otros depósitos de gases a presión que, cuando ésta resulta excesiva, es alzado por ella y permite la expansión del fluido antes que pueda producirse la explosión del recipiente. 1, fiche 1, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20seguridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disgorging
1, fiche 2, Anglais, disgorging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process for removing the deposit formed during the secondary fermentation. 2, fiche 2, Anglais, - disgorging
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the crown cap, or cork, is removed and the yeast deposit is ejected, the process is called disgorging [...]. The bottle is quickly turned to an upright position. 1, fiche 2, Anglais, - disgorging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégorgement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gorgement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégorgeage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9gorgeage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à expulser le dépôt rassemblé dans le goulot, lors de la prise de mousse des vins champagnisés en bouteilles. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9gorgement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- degüello
1, fiche 2, Espagnol, deg%C3%BCello
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- degüelle 1, fiche 2, Espagnol, deg%C3%BCelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación que se realiza a los vinos espumosos naturales elaborados mediante el sistema tradicional o método champanés(segunda fermentación en botella), [para] eliminar las lías procedentes de la segunda fermentación, acumuladas junto al tapón. 1, fiche 2, Espagnol, - deg%C3%BCello
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold-slug well
1, fiche 3, Anglais, cold%2Dslug%20well
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slug well 1, fiche 3, Anglais, slug%20well
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The space provided directly opposite the sprue opening in an injection mould to trap the initially injected material (cold slug) that has cooled below the effective moulding temperature. 2, fiche 3, Anglais, - cold%2Dslug%20well
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cold-slug well; slug well: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - cold%2Dslug%20well
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piège à goutte froide
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20goutte%20froide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- piège à goutte 1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20goutte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace ménagé à l'entrée de la buse, dans un moule pour injection, de façon à capter la matière à injecter initialement (goutte froide), qui a été refroidie au-dessous de la température de moulage. 2, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20goutte%20froide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piège à goutte froide; piège à goutte : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20goutte%20froide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pozo para tapón frío
1, fiche 3, Espagnol, pozo%20para%20tap%C3%B3n%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gota fría 1, fiche 3, Espagnol, gota%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espacio provisto directamente opuesto a la boquilla en un molde de inyección para atrapar el material inicialmente inyectado(tapón frío) que se ha enfriado hasta una temperatura inferior a la de moldeo. 1, fiche 3, Espagnol, - pozo%20para%20tap%C3%B3n%20fr%C3%ADo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peg
1, fiche 4, Anglais, peg
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 4, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 4, Espagnol, tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stopper
1, fiche 5, Anglais, stopper
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 2, fiche 5, Anglais, - stopper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 5, Français, bouchon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fermeture 2, fiche 5, Français, fermeture
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 5, Français, - bouchon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Sangre
- Bioingeniería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 5, Espagnol, tap%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hollow stopper
1, fiche 6, Anglais, hollow%20stopper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - hollow%20stopper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouchon creux
1, fiche 6, Français, bouchon%20creux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 6, Français, - bouchon%20creux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tápon hueco
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%A1pon%20hueco
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground glass stopper
1, fiche 7, Anglais, ground%20glass%20stopper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 2, fiche 7, Anglais, - ground%20glass%20stopper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouchon en verre rodé
1, fiche 7, Français, bouchon%20en%20verre%20rod%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bouchon émeri 2, fiche 7, Français, bouchon%20%C3%A9meri
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - bouchon%20en%20verre%20rod%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tápon esmerilado
1, fiche 7, Espagnol, t%C3%A1pon%20esmerilado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Networks
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Pan-American Highway
1, fiche 8, Anglais, Pan%2DAmerican%20Highway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Pan-American Highway is a network of roads nearly 48,000 kilometres (29,800 miles) in total length. Except for an 87 kilometre (54 mi) rainforest gap, called the Darién Gap, the road links the mainland nations of the Americas in a connected highway system. According to Guinness World Records, the Pan-American Highway is the world's longest "motorable road". However, because of the Darién Gap, it is not possible to cross between South America and Central America by traditional motor vehicle. The Pan-American Highway system is mostly complete and extends from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. No comprehensive route is officially defined in Canada and the United States, though several highways there are called "Pan-American". The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles to cold mountain passes. Since the highway passes through many countries, it is far from uniform. Some stretches of the highway are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous. 1, fiche 8, Anglais, - Pan%2DAmerican%20Highway
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Pan American Highway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux routiers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transaméricaine
1, fiche 8, Français, transam%C3%A9ricaine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- autoroute panaméricaine 1, fiche 8, Français, autoroute%20panam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La transaméricaine ou autoroute panaméricaine est un système de voies rapides et d'autoroutes qui relie l'ensemble des Amériques : il est composé d'un axe principal qui parcourt le continent du nord au sud et de plusieurs axes secondaires transversaux. Sa longueur varie de 24 000 à 48 000 km [...], en raison du décompte d'axes secondaires ou de sections ne faisant pas officiellement partie du réseau; en particulier, l'ensemble du réseau routier fédéral des USA est officiellement reconnu comme faisant partie du système panaméricain, sans axe privilégié, ni signalisation particulière. Pour ces mêmes raisons, les différents auteurs ne s'accordent pas sur les points extrémaux du réseau. Conçue en 1923 pour être une route unique, la panaméricaine est finalement un raccord de différentes autoroutes construites par les pays participant au projet. La connexion du nord au sud est quasiment achevée : en 1997, il restait à réaliser deux tronçons totalisant 87 kilomètres au niveau du Panama et de la Colombie, mais la nécessité de traverser des parcs nationaux suscite une forte opposition et occasionne un retard important. 1, fiche 8, Français, - transam%C3%A9ricaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Redes viales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Carretera Panamericana
1, fiche 8, Espagnol, Carretera%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Ruta Panamericana 1, fiche 8, Espagnol, Ruta%20Panamericana
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Carretera Panamericana o "Ruta Panamericana", es un sistema colectivo de carreteras, de aproximadamente 48. 000 km de largo, que vincula a casi todos los países del hemisferio occidental del continente americano con un tramo unido de carretera. Fue concebida en la V Conferencia Internacional de los Estados Americanos en 1923, celebrándose el Primer Congreso Panamericano de Carreteras en Buenos Aires en 1925, al que siguieron los de 1929 y 1939. La Carretera Panamericana se encuentra casi completa, y se extiende desde Alaska en América del Norte hasta la Patagonia en América del Sur. El tramo notable que impide que la carretera se conecte completamente es un tramo de 87 km de selva montañosa dura, ubicado entre el extremo este de Panamá y el noroeste de Colombia llamado el Tapón de Darién. 1, fiche 8, Espagnol, - Carretera%20Panamericana
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ice bag
1, fiche 9, Anglais, ice%20bag
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A flexible, watertight bag with a sealable opening for holding ice; it is used for local application of cold to the body. 1, fiche 9, Anglais, - ice%20bag
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sac à glace
1, fiche 9, Français, sac%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vessie à glace 1, fiche 9, Français, vessie%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vessie ou sac étanche et souple destiné à contenir de la glace; il sert à l'application locale de froid sur le corps. 1, fiche 9, Français, - sac%20%C3%A0%20glace
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de hielo
1, fiche 9, Espagnol, bolsa%20de%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bolsa de hule natural o sintético de textura blanda o flexible, con tapón para hielo(capacidad 1000g)(CLAVE 060. 125. 2919) 2, fiche 9, Espagnol, - bolsa%20de%20hielo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La bolsa de hielo en la cabeza se utiliza para controlar la temperatura durante los padecimientos febriles. Para esto es necesario el siguiente material : 1) Bolsa de hule con tapón de cierre hermético. 2) Hielo picado o agua helada. 3) Paño de tela no aislante. 3, fiche 9, Espagnol, - bolsa%20de%20hielo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- choker
1, fiche 10, Anglais, choker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bottleneck 2, fiche 10, Anglais, bottleneck
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The narrowing of a street at an intersection, mid-block or a segment of a street in order to reduce width of the traveled-way by construction of a wider sidewalk or landscape strip. 3, fiche 10, Anglais, - choker
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chokers ... The effect is typically reduced vehicle speeds. They are most effective when used in a series. These devices impose minimal inconvenience to local traffic and pedestrians have a reduced and safer crossing distance. 1, fiche 10, Anglais, - choker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goulot d'étranglement
1, fiche 10, Français, goulot%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- goulot 1, fiche 10, Français, goulot
correct, nom masculin
- goulet d'étranglement 2, fiche 10, Français, goulet%20d%27%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
- étranglement 3, fiche 10, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rétrécissement d'une voie de circulation sur une petite distance. 3, fiche 10, Français, - goulot%20d%27%C3%A9tranglement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Seguridad vial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estrangulamiento
1, fiche 10, Espagnol, estrangulamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cuello de botella 2, fiche 10, Espagnol, cuello%20de%20botella
correct, nom masculin
- tapón 2, fiche 10, Espagnol, tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tramo de carretera en el que la demanda de tráfico sobrepasa su capacidad. 3, fiche 10, Espagnol, - estrangulamiento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cuello de botella; tapón : Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 10, Espagnol, - estrangulamiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- butt
1, fiche 11, Anglais, butt
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- butt of racket 2, fiche 11, Anglais, butt%20of%20racket
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The end of a racket handle. 3, fiche 11, Anglais, - butt
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Butt cap. 4, fiche 11, Anglais, - butt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 11, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- talon de la raquette 2, fiche 11, Français, talon%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le talon est habituellement recouvert d'un embout sur lequel s'appuiera l'hypothénar de la main. 3, fiche 11, Français, - talon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cabo
1, fiche 11, Espagnol, cabo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- tapón de la raqueta 2, fiche 11, Espagnol, tap%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- War and Peace (International Law)
- Diplomacy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- buffer state
1, fiche 12, Anglais, buffer%20state
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A state, usually politically neutral, dividing two or more states with hostile intentions; or one state artificially created for the purpose of keeping apart two or more hostile states. 1, fiche 12, Anglais, - buffer%20state
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Guerre et paix (Droit international)
- Diplomatie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- État tampon
1, fiche 12, Français, %C3%89tat%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- État-tampon 2, fiche 12, Français, %C3%89tat%2Dtampon
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pays situé entre deux grandes puissances mondiales et destiné de toute éternité, dans l'esprit de ces deux puissances, à éviter leur choc possible ou tout au moins à l'absorber en partie à ses dépens. 2, fiche 12, Français, - %C3%89tat%20tampon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'État-tampon ne manque pas, en général, de se déclarer neutre [...] 2, fiche 12, Français, - %C3%89tat%20tampon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Diplomacia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estado tapón
1, fiche 12, Espagnol, estado%20tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- estado colchón 2, fiche 12, Espagnol, estado%20colch%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Remarcó que la República Oriental del Uruguay se había formado en 1828 como un estado colchón entre Argentina y Brasil. Uruguay había sido creado para concluir la guerra que en ese entonces libraban Argentina y Brasil. 2, fiche 12, Espagnol, - estado%20tap%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- key strike
1, fiche 13, Anglais, key%20strike
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- strategic strike 2, fiche 13, Anglais, strategic%20strike
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Action syndicale
- Droit du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grève-bouchon
1, fiche 13, Français, gr%C3%A8ve%2Dbouchon
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grève-thrombose 2, fiche 13, Français, gr%C3%A8ve%2Dthrombose
nom féminin
- grève thrombose 3, fiche 13, Français, gr%C3%A8ve%20thrombose
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grève d'un seul service entraînant l'arrêt d'une entreprise entière. 4, fiche 13, Français, - gr%C3%A8ve%2Dbouchon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
- Derecho laboral
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- huelga de tapón
1, fiche 13, Espagnol, huelga%20de%20tap%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- huelga en puntos clave 1, fiche 13, Espagnol, huelga%20en%20puntos%20clave
correct, nom féminin
- huelga en servicios estratégicos 1, fiche 13, Espagnol, huelga%20en%20servicios%20estrat%C3%A9gicos
correct, nom féminin
- huelga neurálgica 1, fiche 13, Espagnol, huelga%20neur%C3%A1lgica
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Huelga en la que se paralizan unos cuantos puestos de trabajo estratégicos con el objetivo de conseguir la inactividad completa de la empresa. 2, fiche 13, Espagnol, - huelga%20de%20tap%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- valve cap
1, fiche 14, Anglais, valve%20cap
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- valve sealing cap 2, fiche 14, Anglais, valve%20sealing%20cap
correct
- valve dust cap 3, fiche 14, Anglais, valve%20dust%20cap
correct
- dust cup 4, fiche 14, Anglais, dust%20cup
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic screw-on cover intended to protect the innards of a tire valve from dust and other foreign matter. 1, fiche 14, Anglais, - valve%20cap
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Put the wheel back, pump up the tyre, and replace the lock nut and valve dust cap. 3, fiche 14, Anglais, - valve%20cap
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capuchon de valve
1, fiche 14, Français, capuchon%20de%20valve
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bouchon de valve 2, fiche 14, Français, bouchon%20de%20valve
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tapón de la válvula
1, fiche 14, Espagnol, tap%C3%B3n%20de%20la%20v%C3%A1lvula
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- capuchón de la válvula 2, fiche 14, Espagnol, capuch%C3%B3n%20de%20la%20v%C3%A1lvula
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- walking stick
1, fiche 15, Anglais, walking%20stick
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hospital stick 2, fiche 15, Anglais, hospital%20stick
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Walking sticks with three or more legs, a handle and/or forearm support. 3, fiche 15, Anglais, - walking%20stick
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Walking sticks including: white walking sticks. 3, fiche 15, Anglais, - walking%20stick
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 03 16. 4, fiche 15, Anglais, - walking%20stick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canne
1, fiche 15, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- canne de marche 1, fiche 15, Français, canne%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cannes à trois ou plusieurs pieds, une poignée et/ou un appui d'avant-bras. 1, fiche 15, Français, - canne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cannes de marche comprenant : les cannes blanches. 1, fiche 15, Français, - canne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 03 16. 2, fiche 15, Français, - canne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bastón
1, fiche 15, Espagnol, bast%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ciertos bastones aportan una mayor seguridad al usuario, son los que tienen tres o cuatro puntos de apoyo en el piso [que] deben estar protegidos por un tapón de hule para hacerlos antiderrapantes. 1, fiche 15, Espagnol, - bast%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Personal Care and Hygiene (General)
- Household Articles - Various
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hot-water bottle
1, fiche 16, Anglais, hot%2Dwater%20bottle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hot-water bag 2, fiche 16, Anglais, hot%2Dwater%20bag
correct
- hot water bag 3, fiche 16, Anglais, hot%20water%20bag
- hot water bottle 4, fiche 16, Anglais, hot%20water%20bottle
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a receptacle made of rubber, metal, or other material that may be filled with hot water and used for warming a bed, or for applying local heat to the body. 5, fiche 16, Anglais, - hot%2Dwater%20bottle
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
a stoppered rubber bag or earthenware bottle filled with hot water to provide warmth. 2, fiche 16, Anglais, - hot%2Dwater%20bottle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
- Articles ménagers divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bouillotte
1, fiche 16, Français, bouillotte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bouillotte d'eau chaude 2, fiche 16, Français, bouillotte%20d%27eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
- sac à eau chaude 3, fiche 16, Français, sac%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Récipient étanche que l'on a rempli d'eau chaude (...), utilisé pour réchauffer un lit, une personne. 4, fiche 16, Français, - bouillotte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bouillotte cylindrique. Bouillotte métallique, plate. Bouillotte en aluminium, en caoutchouc... Bouillotte en grès, en verre. 5, fiche 16, Français, - bouillotte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Bouillotte d'eau chaude" : ce terme est pléonastique. 6, fiche 16, Français, - bouillotte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
"Sac à eau chaude" : constitue une expression descriptive et non une unité terminologique. En outre c'est un spécifique. 6, fiche 16, Français, - bouillotte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
- Artículos domésticos varios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de agua caliente
1, fiche 16, Espagnol, bolsa%20de%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- botella de agua caliente 2, fiche 16, Espagnol, botella%20de%20agua%20caliente
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En caso de que [el enfermo] tenga los pies muy fríos, se emplea una botella de agua caliente o una bolsa de goma con el mismo líquido hasta que el paciente entre en calor. 2, fiche 16, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para aumentar la temperatura y la circulación del paciente, como auxiliar en la disminución de dolores musculares y de algunos órganos internos. 3, fiche 16, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Bolsa de hule natural o sintético de textura blanda o flexible, con tapón para agua caliente(capacidad 1750 a 2000 ml). 2, fiche 16, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports (General)
- Cycling
- Paddle Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 17, Anglais, plug
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- stop 2, fiche 17, Anglais, stop
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A type of stopper. 3, fiche 17, Anglais, - plug
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
- Sports de pagaie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 17, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
- Deportes de remo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 17, Espagnol, tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- buffer-to-host transfer rate
1, fiche 18, Anglais, buffer%2Dto%2Dhost%20transfer%20rate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vitesse de transfert tampon/hôte
1, fiche 18, Français, vitesse%20de%20transfert%20tampon%2Fh%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de transferencia tapón/anfitrión
1, fiche 18, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia%20tap%C3%B3n%2Fanfitri%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slotted rubber closure 1, fiche 19, Anglais, slotted%20rubber%20closure
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bouchon de gomme rainuré
1, fiche 19, Français, bouchon%20de%20gomme%20rainur%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Medicamentos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tapón de goma ranurado
1, fiche 19, Espagnol, tap%C3%B3n%20de%20goma%20ranurado
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medication
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cotton pad 1, fiche 20, Anglais, cotton%20pad
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tampon de coton
1, fiche 20, Français, tampon%20de%20coton
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tapón de algodón
1, fiche 20, Espagnol, tap%C3%B3n%20de%20algod%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rubber stopper 1, fiche 21, Anglais, rubber%20stopper
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Stratford - stain-resisting, porcelain enamelled steel, double compartment laundry tub with plastic parting strip - C-5190 baked enamel Quick-fit steel stand with front apron - C-5141 waste plugs with rubber stoppers and 1 1/2" O.D. tailpieces. 2, fiche 21, Anglais, - rubber%20stopper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bouchon en caoutchouc
1, fiche 21, Français, bouchon%20en%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Stratford - cuvier jumelé en acier émail-porcelaine résistant aux taches, avec couvre-joint en matière plastique - C-5190 bâti et tablier Quick-fit en acier émaillé - C-5141 bondes à bouchon en caoutchouc avec crépine de 1 1/2" dia. ext. 1, fiche 21, Français, - bouchon%20en%20caoutchouc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tápon de goma
1, fiche 21, Espagnol, t%C3%A1pon%20de%20goma
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hollow stopper 1, fiche 22, Anglais, hollow%20stopper
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 22, Anglais, - hollow%20stopper
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The closures. 1, fiche 22, Anglais, - hollow%20stopper
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouchon creux
1, fiche 22, Français, bouchon%20creux
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cristalería decorativa
- Objetos de vidrio
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tápon hueco
1, fiche 22, Espagnol, t%C3%A1pon%20hueco
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glassware
- Ornamental Glassware
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stopper
1, fiche 23, Anglais, stopper
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A matching piece that fits into the mouth of a vessel (e.g., a decanter or cruet) to close it and prevent the contents from evaporating. 2, fiche 23, Anglais, - stopper
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Objets en verre
- Verrerie d'art
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 23, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le verre soufflé et l'art du cristal : Il faudra attendre la seconde moitié du XVIIIe siècle pour que se généralise le bouchon poli dans l'ouverture du flacon même, avec de la potée d'émeri, assurant une parfaite étanchéité. 2, fiche 23, Français, - bouchon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Objetos de vidrio
- Cristalería decorativa
- Vocabulario general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 23, Espagnol, tap%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Medication
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rubber stopper
1, fiche 24, Anglais, rubber%20stopper
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médicaments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bouchon de caoutchouc
1, fiche 24, Français, bouchon%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bouchon dont on se sert pour obturer les petits flacons de préparations parentérales et que l'on perfore à l'aide de l'aiguille de la seringue pour aspirer leur contenu. 2, fiche 24, Français, - bouchon%20de%20caoutchouc
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, fiche 24, Français, - bouchon%20de%20caoutchouc
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Medicamentos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tápon de goma
1, fiche 24, Espagnol, t%C3%A1pon%20de%20goma
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cork
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cork stopper
1, fiche 25, Anglais, cork%20stopper
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cork 2, fiche 25, Anglais, cork
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
corks; cork stoppers: Cork pieces shaped like cylinders, cone frustums or rectangular prisms with rounded lateral edges, each made of one piece or more than one piece glued together and used as plugs to close containers, or contribute to their tightness. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 25, Anglais, - cork%20stopper
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cork stopper; cork: terms standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - cork%20stopper
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Liège
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 25, Français, bouchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bouchon de liège 2, fiche 25, Français, bouchon%20de%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin
- liège 3, fiche 25, Français, li%C3%A8ge
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pièce de liège en général de forme cylindrique, tronconique ou prismatique quadrangulaire à arêtes latérales arrondies, constituée par une seule pièce ou par plusieurs, collées entre elles, et destinée à fermer les récipients ou à contribuer à l'étanchéité de leur fermeture. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 25, Français, - bouchon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bouchon : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 25, Français, - bouchon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Corcho
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- corcho
1, fiche 25, Espagnol, corcho
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- tápon de corcho 1, fiche 25, Espagnol, t%C3%A1pon%20de%20corcho
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 26, Anglais, plug
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical piece of wood or an expandable apparatus placed in a borehole to act as a watertight or gastight seal or as a base into which the drive wedge of a borehole deflection device is driven. 2, fiche 26, Anglais, - plug
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 26, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bouchon plein, le plus souvent reforable, mis intentionnellement à une profondeur déterminée pour occlure la section interne d'une colonne. 2, fiche 26, Français, - bouchon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 26, Espagnol, tap%C3%B3n
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of closure which is designed to be inserted into the opening of a shipping container. May be held by friction or by screw threads. 2, fiche 27, Anglais, - plug
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 27, Français, bouchon
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui assure la fermeture d'un emballage en s'insérant dans l'ouverture de cet emballage et en s'y maintenant par friction ou au moyen d'un filetage. 2, fiche 27, Français, - bouchon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 27, Espagnol, tap%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Medication
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cap plug
1, fiche 28, Anglais, cap%20plug
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Médicaments
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capuchon-plongeur
1, fiche 28, Français, capuchon%2Dplongeur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de capuchon perforé à l'extrémité et conçu de façon à y fixer un tube plongeur. 1, fiche 28, Français, - capuchon%2Dplongeur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 28, Français, - capuchon%2Dplongeur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Medicamentos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tápon hueco
1, fiche 28, Espagnol, t%C3%A1pon%20hueco
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cork stopper 1, fiche 29, Anglais, cork%20stopper
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 2, fiche 29, Anglais, - cork%20stopper
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The closures. 2, fiche 29, Anglais, - cork%20stopper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bouchon de liège
1, fiche 29, Français, bouchon%20de%20li%C3%A8ge
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cristalería decorativa
- Objetos de vidrio
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tápon de corcho
1, fiche 29, Espagnol, t%C3%A1pon%20de%20corcho
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dropper cap
1, fiche 30, Anglais, dropper%20cap
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A metal or molded plastic cap closure comprising a glass or plastic dropper and a small rubber or plastic bulb attachment. 2, fiche 30, Anglais, - dropper%20cap
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bouchon compte-gouttes
1, fiche 30, Français, bouchon%20compte%2Dgouttes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bouchon-tétine 2, fiche 30, Français, bouchon%2Dt%C3%A9tine
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petit bouchon formé d'une sorte de tétine en caoutchouc servant à soutirer le contenu d'un flacon, grâce à un tube gradué, et à le fermer. 3, fiche 30, Français, - bouchon%20compte%2Dgouttes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tápon gotero
1, fiche 30, Espagnol, t%C3%A1pon%20gotero
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flapper 1, fiche 31, Anglais, flapper
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
2" flapper flush valve for low closet tank with 1 x 11" A.B.S. overflow tube and body - vinyl flapper with integral float - stainless steel chain with lever and flapper hooks ... 2, fiche 31, Anglais, - flapper
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clapet
1, fiche 31, Français, clapet
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Robinet de chasse de 2", type à clapet pour réservoir de chasse peu profond avec tube trop-plein et corps en ABS 1 x 11" - clapet en vinyl avec flotteur intégré - chaînette en acier inoxydable avec crochets pour clapet et levier [...] 2, fiche 31, Français, - clapet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 31, Espagnol, tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- sopapa 1, fiche 31, Espagnol, sopapa
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacology
- Special Packaging
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- perforable stopper flask 1, fiche 32, Anglais, perforable%20stopper%20flask
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacologie
- Emballages spéciaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- flacon à bouchon perforable
1, fiche 32, Français, flacon%20%C3%A0%20bouchon%20perforable
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacología
- Embalajes especiales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- frasco de tapón perforable
1, fiche 32, Espagnol, frasco%20de%20tap%C3%B3n%20perforable
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ear plugs
1, fiche 33, Anglais, ear%20plugs
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 33, Anglais, - ear%20plugs
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Usually used in the plural. 3, fiche 33, Anglais, - ear%20plugs
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ear plug
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bouchons d'oreille
1, fiche 33, Français, bouchons%20d%27oreille
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 33, Français, - bouchons%20d%27oreille
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé habituellement au pluriel. 3, fiche 33, Français, - bouchons%20d%27oreille
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bouchons d'oreille
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tapones para los oídos
1, fiche 33, Espagnol, tapones%20para%20los%20o%C3%ADdos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El término se encuentra en plural. 2, fiche 33, Espagnol, - tapones%20para%20los%20o%C3%ADdos
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- tapón para los oídos
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tip-in
1, fiche 34, Anglais, tip%2Din
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 34, Anglais, - tip%2Din
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- tap in
- tip in
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 34, La vedette principale, Français
- claquette
1, fiche 34, Français, claquette
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 34, Français, - claquette
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 34, Espagnol, tap%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Synchronized Swimming
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nose plug
1, fiche 35, Anglais, nose%20plug
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Nage synchronisée
Fiche 35, La vedette principale, Français
- protège-nez 1, fiche 35, Français, prot%C3%A8ge%2Dnez
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Natación sincronizada
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- tapón para la nariz
1, fiche 35, Espagnol, tap%C3%B3n%20para%20la%20nariz
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- silt plug
1, fiche 36, Anglais, silt%20plug
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bouchon vaseux
1, fiche 36, Français, bouchon%20vaseux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Concentration de sédiments fins en suspension dans un estuaire et déplacés alternativement vers l'amont et l'aval par la marée. 2, fiche 36, Français, - bouchon%20vaseux
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le «bouchon vaseux» d'un estuaire résulte de l'accumulation des sédiments sur une courte distance à la suite d'interférences entre les ondes de troubles. Ce bouchon va et vient dans l'estuaire. 3, fiche 36, Français, - bouchon%20vaseux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tapón de lomos
1, fiche 36, Espagnol, tap%C3%B3n%20de%20lomos
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- continuous press
1, fiche 37, Anglais, continuous%20press
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A type of fruit press into which fruit enters at one end of the machine and the residue pulp is discharged continuously at the opposite end of the press. 2, fiche 37, Anglais, - continuous%20press
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pressoir continu
1, fiche 37, Français, pressoir%20continu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pressoir où la vendange est introduite sans interruption à l'une des extrémités d'un cylindre horizontal où tourne une vis sans fin, le marc asséché sortant par l'autre extrémité, alors que le moût s'écoule d'une façon continue par des orifices pratiqués dans les parois du cylindre. 2, fiche 37, Français, - pressoir%20continu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- prensa continua
1, fiche 37, Espagnol, prensa%20continua
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- prensa de tipo continuo 1, fiche 37, Espagnol, prensa%20de%20tipo%20continuo
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tipo de máquina prensadora basada en el principio de un sinfín helicoidal o tornillo de Arquímedes que empuja a los orujos, formando un espeso tapón, contra un obturador móvil provisto de contrapesos. 2, fiche 37, Espagnol, - prensa%20continua
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Las prensas continuas modernas disponen de husillos de gran diámetro, tienen velocidades de rotación lentas y sistemas de regulación automática de presión. También disponen de varias salidas de mosto que aseguran el fraccionamiento según la calidad. 2, fiche 37, Espagnol, - prensa%20continua
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] al prensar palillos y pepitas incorpora al mosto elementos ásperos y amargos: el vino de prensa continua será siempre de inferior calidad. 1, fiche 37, Espagnol, - prensa%20continua
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Otras veces, cuando se hace el estrujado y se procede al bombeo de la pasta con escurrido mecánico y prensada continua, se producen altas concentraciones de glucanos que dificultan seriamente la filtración de los vinos resultantes. 3, fiche 37, Espagnol, - prensa%20continua
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cerebral embolism
1, fiche 38, Anglais, cerebral%20embolism
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sudden blocking of a cerebral artery by a clot or other material brought to the point of blockage by the bloodstream. 1, fiche 38, Anglais, - cerebral%20embolism
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- embolie cérébrale
1, fiche 38, Français, embolie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Blocage soudain d'une artère cérébrale par un caillot ou autre corps étranger apporté au point de blocage par la circulation sanguine. 1, fiche 38, Français, - embolie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- embolia cerebral
1, fiche 38, Espagnol, embolia%20cerebral
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Embolia de una arteria cerebral. 2, fiche 38, Espagnol, - embolia%20cerebral
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Embolia : bloqueo súbito de una arteria o vena ocasionado por un coágulo o tapón que ha sido llevado a ese sitio por la corriente sanguínea. 2, fiche 38, Espagnol, - embolia%20cerebral
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- butt end
1, fiche 39, Anglais, butt%20end
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The butt end is usually covered by a cap to provide support for the heel of your playing hand. 1, fiche 39, Anglais, - butt%20end
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 39, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 39, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le talon est habituellement recouvert d'un embout sur lequel s'appuiera l'hypothénar de la main. 1, fiche 39, Français, - talon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- extremo inferior
1, fiche 39, Espagnol, extremo%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El tapón que suele cubrir el extremo inferior actúa de tope para la mano. 1, fiche 39, Espagnol, - extremo%20inferior
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :