TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAISSON [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bunker
1, fiche 1, Anglais, bunker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 1, Anglais, caisson
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, fiche 1, Anglais, - bunker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, fiche 1, Anglais, - bunker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 1, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 1, Français, case
correct, nom féminin
- casemate 3, fiche 1, Français, casemate
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d'une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d'un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 1, Français, - caisson
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d'origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l'intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, fiche 1, Français, - caisson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- búnker
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAnker
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cajón 2, fiche 1, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
- búnquer 3, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAnquer
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAnker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAnker
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arms locker
1, fiche 2, Anglais, arms%20locker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arms locker: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - arms%20locker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 2, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caisson : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - caisson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Funeral Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- funeral caisson
1, fiche 3, Anglais, funeral%20caisson
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 3, Anglais, caisson
correct
- burial caisson 3, fiche 3, Anglais, burial%20caisson
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horse-drawn vehicle, usually two-wheeled, used to carry artillery ammunition and coffins at military funerals. 4, fiche 3, Anglais, - funeral%20caisson
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Pompes funèbres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 3, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[On entend] les commandements brefs et le bruit des sabots des chevaux sur l’asphalte tirant le caisson où repose le cercueil [du président] sous le drapeau étoilé. 2, fiche 3, Français, - caisson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Furniture
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedestal
1, fiche 4, Anglais, pedestal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Either of the two supports at either end of the writing surface of a [kneehole] desk, usually containing drawers. 2, fiche 4, Anglais, - pedestal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 4, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale d'un bureau sur laquelle repose le plateau et qui contient habituellement des tiroirs. 2, fiche 4, Français, - caisson
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Furniture
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pedestal
1, fiche 5, Anglais, pedestal
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mobile drawer unit 2, fiche 5, Anglais, mobile%20drawer%20unit
correct
- mobile pedestal 3, fiche 5, Anglais, mobile%20pedestal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small separate furniture unit which fits beneath the top of a desk or similar working surface[, typically containing drawers]. 1, fiche 5, Anglais, - pedestal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 5, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caisson mobile 2, fiche 5, Français, caisson%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit meuble à tiroirs, sur roulettes ou sur pieds, généralement placé sous un bureau ou une table. 3, fiche 5, Français, - caisson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- caisson
1, fiche 6, Anglais, caisson
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- artillery caisson 2, fiche 6, Anglais, artillery%20caisson
correct
- ammunition wagon 3, fiche 6, Anglais, ammunition%20wagon
correct
- ammunition caisson 4, fiche 6, Anglais, ammunition%20caisson
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A wagon for conveying ammunition. 1, fiche 6, Anglais, - caisson
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ammunition-wagon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 6, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- caisson d’artillerie 2, fiche 6, Français, caisson%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin
- caisson à munitions 3, fiche 6, Français, caisson%20%C3%A0%20munitions
nom masculin
- caisson de munitions 4, fiche 6, Français, caisson%20de%20munitions
correct, nom masculin
- wagon de munitions 5, fiche 6, Français, wagon%20de%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] voiture hippomobile militaire, à deux ou quatre roues et un timon, constituée d'un chassis simple portant une caisse parallélépipédique fermée, destinée au transport des munitions, essentiellement pour l'artillerie, du XVIIIe au XIXe siècles. 1, fiche 6, Français, - caisson
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Elements
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- caisson
1, fiche 7, Anglais, caisson
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sunken panel as inside of a cupola. 2, fiche 7, Anglais, - caisson
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 7, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compartiment destiné au support ou à la décoration de plafonds ou de voûtes. 2, fiche 7, Français, - caisson
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Compartiment creux, polygonal ou carré, d'un plancher à caissons ou d'un plafond «à la française», entre ses poutres, ses solives ou ses soffites plus ou moins ouvragés; désigne aussi un compartiment d'une voûte, délimité par des liernes ou des moulures en saillie. 3, fiche 7, Français, - caisson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- filter casing
1, fiche 8, Anglais, filter%20casing
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A casing, located integrally in an air handling unit or air distributing duct system, housing removable filter panels or elements. 2, fiche 8, Anglais, - filter%20casing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
filter casing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - filter%20casing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 8, Français, caisson
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
caisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 8, Français, - caisson
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conditioning chamber 1, fiche 9, Anglais, conditioning%20chamber
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in weapons testing. 1, fiche 9, Anglais, - conditioning%20chamber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 9, Français, caisson
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crib
1, fiche 10, Anglais, crib
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any of various cellular frameworks of logs, squared timbers, or steel or concrete objects of similar form assembled in layers at right angles, often filled with earth and stones and used in the construction of foundations, dams, retaining walls, piers, etc. 2, fiche 10, Anglais, - crib
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crib: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 10, Anglais, - crib
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 10, Français, caisson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toute construction cellulaire d'éléments de bois, d'acier ou de béton, de forme similaire, assemblés en couches à angles droits, souvent remplies de pierres et de terre, et utilisées dans la construction de fondations, barrages, murs de retenue, piliers, etc. 2, fiche 10, Français, - caisson
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
caisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - caisson
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- canister
1, fiche 11, Anglais, canister
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The USS Spruance fires a Harpoon from a canister. 2, fiche 11, Anglais, - canister
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
missile canister launcher assemblies. 3, fiche 11, Anglais, - canister
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lanceur
1, fiche 11, Français, lanceur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- caisson 2, fiche 11, Français, caisson
nom masculin
- conteneur 3, fiche 11, Français, conteneur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cabinet
1, fiche 12, Anglais, cabinet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- casing 2, fiche 12, Anglais, casing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fans are frequently installed in factory-fabricated rectangular enclosures called "cabinets". 1, fiche 12, Anglais, - cabinet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caisson de ventilation
1, fiche 12, Français, caisson%20de%20ventilation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- caisson 2, fiche 12, Français, caisson
nom masculin
- habillage 2, fiche 12, Français, habillage
nom masculin
- corps 3, fiche 12, Français, corps
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Caisson contenant l'élément dynamique essentiel d'un ensemble de traitement d'air [...] 1, fiche 12, Français, - caisson%20de%20ventilation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- caisson
1, fiche 13, Anglais, caisson
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A structure which is sunk through ground or water for the purpose of excavating and placing work at the prescribed depth and which subsequently becomes an integral part of the permanent work. A box-caisson is a caisson closed at the bottom but open to the atmosphere at the top. An open caisson is a caisson open at the top and the bottom. A compressed-air or pneumatic caisson is a caisson with a working chamber in which the air is maintained above atmospheric pressure to prevent the entry of water and ground into the excavation. 2, fiche 13, Anglais, - caisson
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A cylindrical site cast concrete foundation that penetrates through unsatisfactory soil to rest upon as underlying soil; an enclosure that permits excavation work to be carried out under water. 3, fiche 13, Anglais, - caisson
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 13, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en forme de boîte sans fond, à section circulaire ou rectangulaire, forcé dans le sol sous l'action principale de son propre poids, au fur et à mesure qu'est extrait le sol sur lequel il s'appuie. 2, fiche 13, Français, - caisson
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est en particulier utilisée pour la réalisation de fondations de grande section : piles-caissons, puits havés. 3, fiche 13, Français, - caisson
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Élément cellulaire utilisé notamment pour la constitution de quais, de bajoyers d'écluse, de batardeaux ou de ducs d'Albe. 4, fiche 13, Français, - caisson
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transom
1, fiche 14, Anglais, transom
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- transome 1, fiche 14, Anglais, transome
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A seat or couch built at the side of a cabin or stateroom of a boat usually with lockers or drawers underneath. 1, fiche 14, Anglais, - transom
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- transome berth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 14, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Banquette en forme de caisse, fermant à clef, renfermant des provisions ou des ustensiles de toutes sortes. [Plus précisément,] coffre où les matelots serrent leurs affaires personnelles. 1, fiche 14, Français, - caisson
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- watertight side tank 1, fiche 15, Anglais, watertight%20side%20tank
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- water-tight side tank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- citerne latérale étanche
1, fiche 15, Français, citerne%20lat%C3%A9rale%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- caisson 1, fiche 15, Français, caisson
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- protective housing 1, fiche 16, Anglais, protective%20housing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
video surveillance 2, fiche 16, Anglais, - protective%20housing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 16, Français, caisson
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un caisson est un boîtier dans lequel sont disposés la caméra de surveillance et son objectif. Le rôle du caisson est de protéger la caméra des contraintes de l'environnement dans lequel elle se trouve. 2, fiche 16, Français, - caisson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- caisson 1, fiche 17, Anglais, caisson
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 17, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enceinte étanche permettant de travailler à l'air au-dessous du niveau de l'eau. 2, fiche 17, Français, - caisson
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cajón
1, fiche 17, Espagnol, caj%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stem chest
1, fiche 18, Anglais, stem%20chest
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A steam-heated cabinet used in manufacture fiber production. Usually refers to heated cabinet in which spin-drawing is done or to the cabinet around a stuffer-box crimper. 2, fiche 18, Anglais, - stem%20chest
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 18, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boîte à vapeur 2, fiche 18, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Equipement pour la fixation des couleurs par vaporisage et traitement thermosol. Matériel de vaporisage pour teinture (...) sous pression (...) en discontinu sur rouleau tournant en caisson. 3, fiche 18, Français, - caisson
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- locker 1, fiche 19, Anglais, locker
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 19, Français, caisson
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Placard fermé qui, à bord d'un navire, sert à divers usages personnels ou collectifs. 1, fiche 19, Français, - caisson
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cofre
1, fiche 19, Espagnol, cofre
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magazine 1, fiche 20, Anglais, magazine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 20, Français, caisson
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le défibreur à presses [...] comporte un ou deux caissons. 1, fiche 20, Français, - caisson
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
above island. 1, fiche 21, Anglais, - panel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 21, Français, caisson
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- structure box 1, fiche 22, Anglais, structure%20box
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
main structure 1, fiche 22, Anglais, - structure%20box
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 22, Français, caisson
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spud-can 1, fiche 23, Anglais, spud%2Dcan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 23, Français, caisson
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pot shell 1, fiche 24, Anglais, pot%20shell
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caisson 1, fiche 24, Français, caisson
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
de cuve. 1, fiche 24, Français, - caisson
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- locker
1, fiche 25, Anglais, locker
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 25, Français, caisson
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- armoire 1, fiche 25, Français, armoire
correct
- cambuse 1, fiche 25, Français, cambuse
correct
- salle 1, fiche 25, Français, salle
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Armoire: équivalent général. Cambuse: entreposage de vivres. Caisson: petite armoire construite dans les formes du navire. Un «locker» de dimensions importantes est une salle. 1, fiche 25, Français, - caisson
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- strut assembly 1, fiche 26, Anglais, strut%20assembly
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 26, Français, caisson
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
landing gear. 2, fiche 26, Français, - caisson
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Mine Passages
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- box pile 1, fiche 27, Anglais, box%20pile
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- palplanche en caissons
1, fiche 27, Français, palplanche%20en%20caissons
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- caisson 1, fiche 27, Français, caisson
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :