TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPARTITEUR [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Dispatch
1, fiche 1, Anglais, The%20Dispatch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A quarterly newsletter created by and for telecommunications operators across the country. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Dispatch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le répartiteur
1, fiche 1, Français, Le%20r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bulletin trimestriel créé par et pour les opérateurs des télécommunications de partout au pays. 1, fiche 1, Français, - Le%20r%C3%A9partiteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spreader
1, fiche 2, Anglais, spreader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thin-layer spreader 2, fiche 2, Anglais, thin%2Dlayer%20spreader
- spreading device 3, fiche 2, Anglais, spreading%20device
- applicator 4, fiche 2, Anglais, applicator
correct
- leveller 5, fiche 2, Anglais, leveller
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used to coat support plates with a thinly layered sorbent suspension. 6, fiche 2, Anglais, - spreader
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Isolation of the sterols by thin layer chromatography --- Align ... glass plates in the TLC [thin layer chromatography] mounting board ... Adjust the applicator to deliver a 0.5 mm layer of silica gel onto the plates. 7, fiche 2, Anglais, - spreader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étaleur
1, fiche 2, Français, %C3%A9taleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif d'étalement 2, fiche 2, Français, dispositif%20d%27%C3%A9talement
correct, nom masculin
- dispositif d'application 2, fiche 2, Français, dispositif%20d%27application
nom masculin
- applicateur 2, fiche 2, Français, applicateur
nom masculin
- distributeur 2, fiche 2, Français, distributeur
nom masculin
- répartiteur 3, fiche 2, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
- couleuse réglable 4, fiche 2, Français, couleuse%20r%C3%A9glable
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange semi-liquide [...] déposé sur des plaques à l'aide d'un étaleur [qui règle] avec précision l'épaisseur de la couche. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9taleur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La chromatographie sur couche mince] appelée également chromatographie sur plaque [...] présente des analogies avec la chromatographie sur papier [...] À la feuille de papier on substitue une plaque de verre sur laquelle on dépose grâce à un répartiteur adapté, créant un niveau précis, une couche mince [...] d'une substance absorbante [...] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9taleur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Couleuse réglable : Elle sert à étendre la pâte sur les plaques alignées dans la niveleuse. L'ouverture de la couleuse est réglable [...] 4, fiche 2, Français, - %C3%A9taleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distribution frame
1, fiche 3, Anglais, distribution%20frame
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 3, Anglais, DF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 3, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Conmutación telefónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- repartidor
1, fiche 3, Espagnol, repartidor
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- distribuidor 2, fiche 3, Espagnol, distribuidor
nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estructura con determinadas regletas para la conexión y distribución de un sistema de cableado. 2, fiche 3, Espagnol, - repartidor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se usa para las extensiones telefónicas. 2, fiche 3, Espagnol, - repartidor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispatcher
1, fiche 4, Anglais, dispatcher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ambulance services also have dispatchers. 2, fiche 4, Anglais, - dispatcher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 4, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- répartitrice 2, fiche 4, Français, r%C3%A9partitrice
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, notamment chez un transporteur, assume la responsabilité de diriger le trafic (de camions, de trains, d'avions, etc.). 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les services d'ambulance ont aussi des répartiteurs. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- despachador
1, fiche 4, Espagnol, despachador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tiempo de respuesta. Es el periodo que se toma desde que el despachador recibe la llamada [de emergencia] hasta que el Equipo de Emergencia Prehospitalaria (EEP) llega a la escena donde está el paciente. 1, fiche 4, Espagnol, - despachador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metering valve
1, fiche 5, Anglais, metering%20valve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proportioning valve 2, fiche 5, Anglais, proportioning%20valve
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Braking pressure to each wheel is controlled by two pedal operated metering valves and wheel antiskid valves. 3, fiche 5, Anglais, - metering%20valve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 5, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les cas, le système de freinage est commandé hydrauliquement; un «répartiteur» de frein permet de doser le freinage. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
répartiteur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- divide board
1, fiche 6, Anglais, divide%20board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to split and divert the basic flour streams into the desired commercial grades. 2, fiche 6, Anglais, - divide%20board
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. 3, fiche 6, Anglais, - divide%20board
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 6, Anglais, - divide%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambre de fractionnement
1, fiche 6, Français, chambre%20de%20fractionnement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à diviser et à détourner les différents courants de farine pour en obtenir les grades commerciaux désirés. 2, fiche 6, Français, - chambre%20de%20fractionnement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions. 3, fiche 6, Français, - chambre%20de%20fractionnement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 6, Français, - chambre%20de%20fractionnement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- répartiteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dispatcher
1, fiche 7, Anglais, dispatcher
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
that program in an operating system, or another functional unit, the purpose of which is to dispatch 1, fiche 7, Anglais, - dispatcher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispatcher: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 7, Anglais, - dispatcher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 7, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
programme de système d'exploitation ou toute autre unité fonctionnelle dont l'objet est de répartir 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
répartiteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- distributor
1, fiche 8, Anglais, distributor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 8, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- distributeur 1, fiche 8, Français, distributeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de répartir entre plusieurs appareils disposés en parallèle un écoulement quelconque de matière (solide, pulpe ou liquide). 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor
1, fiche 8, Espagnol, distribuidor
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tundish
1, fiche 9, Anglais, tundish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A broad, open container with one or more holes in the bottom, used in various industrial processes, e.g. to feed molten metal into an ingot mould so as to avoid splashing and give a smoother flow. 2, fiche 9, Anglais, - tundish
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Tundish lining, preheating. 3, fiche 9, Anglais, - tundish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- panier de coulée
1, fiche 9, Français, panier%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- panier répartiteur 2, fiche 9, Français, panier%20r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
- panier 1, fiche 9, Français, panier
nom masculin
- répartiteur 3, fiche 9, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'acier en fusion est moulé dans une machine de coulée continue à quatre moules [...] Des couvercles tubulaires en céramique sont utilisés de la poche de coulée au panier répartiteur. Du panier répartiteur au moule, on utilise la méthode du gaz inerte ou du moulage submergé. 2, fiche 9, Français, - panier%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Garnissage, préchauffage du panier (de coulée). 4, fiche 9, Français, - panier%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Switching
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- distributing frame
1, fiche 10, Anglais, distributing%20frame
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
distributing frame: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 10, Anglais, - distributing%20frame
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 10, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bâti auquel aboutissent un certain nombre de conducteurs pour les relier les uns aux autres de toute manière voulue. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
répartiteur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Continuous Handling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tripper
1, fiche 11, Anglais, tripper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used in grain elevators to direct grain to storage bins. 1, fiche 11, Anglais, - tripper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Manutention continue
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 11, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- basculeur 2, fiche 11, Français, basculeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans un silo-élévateur pour répartir le grain dans les différentes cellules. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Manutención continua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- esparcidor
1, fiche 11, Espagnol, esparcidor
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dispatcher
1, fiche 12, Anglais, dispatcher
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- task dispatcher 2, fiche 12, Anglais, task%20dispatcher
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
That program in an operating system, or another functional unit, the purpose of which is to allocate time on a processor to jobs or tasks that are ready for execution. 3, fiche 12, Anglais, - dispatcher
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispatcher: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 12, Anglais, - dispatcher
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 12, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- distributeur de tâches 2, fiche 12, Français, distributeur%20de%20t%C3%A2ches
nom masculin
- distributeur 2, fiche 12, Français, distributeur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programme d'un système d'exploitation ou toute autre unité fonctionnelle dont l'objet est d'allouer du temps de processeur aux travaux ou tâches prêts à être exécutés. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
répartiteur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor
1, fiche 12, Espagnol, distribuidor
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- repartidor 1, fiche 12, Espagnol, repartidor
correct, nom masculin
- distribuidor de tareas 1, fiche 12, Espagnol, distribuidor%20de%20tareas
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El distribuidor mantiene una cola o fila de solicitudes de canales para cada canal y las va tomando en consideración según haya un canal disponible. Además, el distribuidor controla la operación de las rutinas de programas de gestión multiprogramadas, interrumpiendo temporalmente los programas del usuario para darle el control a una rutina de gestión y devolviendo el control al usuario una vez que dicha rutina ha sido liberada. 2, fiche 12, Espagnol, - distribuidor
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tax assessor
1, fiche 13, Anglais, tax%20assessor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- assessing officer 2, fiche 13, Anglais, assessing%20officer
correct
- assessor 3, fiche 13, Anglais, assessor
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Civil servant entrusted with checking the veracity of data and criteria used by a taxpayer to complete a tax return. 4, fiche 13, Anglais, - tax%20assessor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Anglais, - tax%20assessor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- répartiteur de l'impôt
1, fiche 13, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- répartitrice de l'impôt 2, fiche 13, Français, r%C3%A9partitrice%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- répartiteur 3, fiche 13, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin, Canada
- cotiseur 4, fiche 13, Français, cotiseur
nom masculin, Canada
- contrôleur des contributions 4, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20des%20contributions
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire chargé de vérifier les déclarations des contribuables et d'établir définitivement le montant de leurs impôts. 4, fiche 13, Français, - r%C3%A9partiteur%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Répartiteur» est le terme en usage à Revenu Canada. Le répartiteur s'occupe du traitement initial de toutes les déclarations de revenus. 5, fiche 13, Français, - r%C3%A9partiteur%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistema tributario
- Administración federal
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- inspector de Hacienda
1, fiche 13, Espagnol, inspector%20de%20Hacienda
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Funcionario encargado de comprobar la veracidad de los datos y los criterios declarados por el contribuyente en su declaración a Hacienda. 1, fiche 13, Espagnol, - inspector%20de%20Hacienda
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
inspector de Hacienda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - inspector%20de%20Hacienda
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- tasador de Hacienda
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- distributor 1, fiche 14, Anglais, distributor
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Refrigerant distributor. 1, fiche 14, Anglais, - distributor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 14, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer la répartition d'un liquide sur un milieu donné. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
répartiteur de frigorigène : Dispositif combiné à un détenteur thermostatique visant à alimenter de façon égale diverses sections en parallèle d'un évaporateur. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- distributor
1, fiche 15, Anglais, distributor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- refrigerant distributor 2, fiche 15, Anglais, refrigerant%20distributor
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device for dividing flow of liquid fluid between parallel paths in an evaporator or in other types of heat transfer apparatus. 1, fiche 15, Anglais, - distributor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Machines frigorifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- distributeur de liquide
1, fiche 15, Français, distributeur%20de%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tête de distribution 2, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20de%20distribution
correct, nom féminin
- distributeur de frigorigène 3, fiche 15, Français, distributeur%20de%20frigorig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- répartiteur de frigorigène 4, fiche 15, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20frigorig%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de répartir le frigorigène dans les différentes sections d'un évaporateur qui sont montées en parallèle. 5, fiche 15, Français, - distributeur%20de%20liquide
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire la perte de charge et surmonter [...] l'influence de la résistance de l'évaporateur sur le fonctionnement correct du détendeur, on a recours à une injection multiple en divisant l'évaporateur en plusieurs sections de même longueur [...] Un distributeur de liquide (ou «tête de distribution») permet [...] de distribuer d'une manière uniforme aux différentes sections de l'évaporateur le liquide venant du détendeur. 2, fiche 15, Français, - distributeur%20de%20liquide
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- distributeur
- répartiteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flight operations officer
1, fiche 16, Anglais, flight%20operations%20officer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dispatcher 2, fiche 16, Anglais, dispatcher
correct
- despatcher 3, fiche 16, Anglais, despatcher
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An employee of a transportation company who directs the departures of trains, planes, buses, trucks, boats, or other vehicles according to traveling conditions and in the best interest of efficient service. 3, fiche 16, Anglais, - flight%20operations%20officer
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A flight operations officer ... shall ... assist the pilot-in-command in flight preparation and provide the relevant information required ... 4, fiche 16, Anglais, - flight%20operations%20officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent technique d'exploitation
1, fiche 16, Français, agent%20technique%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- régulateur 2, fiche 16, Français, r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
- régulatrice 2, fiche 16, Français, r%C3%A9gulatrice
correct, nom féminin
- répartiteur 2, fiche 16, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
- répartitrice 2, fiche 16, Français, r%C3%A9partitrice
correct, nom féminin
- dispatcher 3, fiche 16, Français, dispatcher
à éviter
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Agent d'une compagnie aérienne ou d'une société d'assistance chargé de l'affectation et du suivi des aéronefs en fonction des programmes d'exploitation. 2, fiche 16, Français, - agent%20technique%20d%27exploitation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'agent technique d'exploitation [...] aidera le pilote commandant de bord dans la préparation du vol et lui fournira les renseignements nécessaires à cette fin [...] 4, fiche 16, Français, - agent%20technique%20d%27exploitation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, fiche 16, Français, - agent%20technique%20d%27exploitation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- encargado de operaciones de vuelo
1, fiche 16, Espagnol, encargado%20de%20operaciones%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- despachador 1, fiche 16, Espagnol, despachador
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crossconnect 1, fiche 17, Anglais, crossconnect
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cross-connect system 2, fiche 17, Anglais, cross%2Dconnect%20system
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enterprise systems 3, fiche 17, Anglais, - crossconnect
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cross-connect
- crossconnect system
- cross connect
- cross connect system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 17, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- manifold assembly
1, fiche 18, Anglais, manifold%20assembly
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- manifold 2, fiche 18, Anglais, manifold
correct
- manifold block 1, fiche 18, Anglais, manifold%20block
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Injection manifold for injection molding of parisons. Individual nozzles are clamped to the manifold block, which houses a hot runner for the melt. 1, fiche 18, Anglais, - manifold%20assembly
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Figure 82.4. ... typical three-station injection blow-molding machine. 1, fiche 18, Anglais, - manifold%20assembly
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In molds and dies. 3, fiche 18, Anglais, - manifold%20assembly
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- injection manifold
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bloc de répartition
1, fiche 18, Français, bloc%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- répartiteur 2, fiche 18, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'injection se décompose en deux phases [...] a) Phase de remplissage du moule. La masse accumulée dans le cylindre est injectée dans les différentes empreintes du moule à travers un bloc de répartition. La vis fonctionne alors comme un piston, par avance, dans le four, actionnée par deux vérins alimentés sous haute pression [...] 1, fiche 18, Français, - bloc%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor
1, fiche 18, Espagnol, distribuidor
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-12-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sequencer 1, fiche 19, Anglais, sequencer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 19, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appareil utilisé dans les bureaux des services consultatifs de Statistique Canada pour répartir les appels. L'appareil compte aussi les appels, mais ce n'est pas sa principale fonction. (Explications du client) 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Client 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Positions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Programming Officer
1, fiche 20, Anglais, Programming%20Officer
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In translation services, United Nations. 2, fiche 20, Anglais, - Programming%20Officer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes gouvernementaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 20, Français, r%C3%A9partiteur
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans un service de traduction, Nation Unies. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- selector 1, fiche 21, Anglais, selector
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- répartiteur 1, fiche 21, Français, r%C3%A9partiteur
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- router 1, fiche 22, Anglais, router
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- répartiteur 1, fiche 22, Français, r%C3%A9partiteur
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- splitter
1, fiche 23, Anglais, splitter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- air splitter 2, fiche 23, Anglais, air%20splitter
- pre-rotary vane assembly 3, fiche 23, Anglais, pre%2Drotary%20vane%20assembly
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Figure 15 shows a centrifugal fan installed with the inlet close to a wall without and with a splitter. Without the splitter, the airflows from opposite directions collide and cause turbulence at the fan inlet. With the splitter, the airflows cannot collide and the inlet resistance to the fan is reduced, thus improving fan performance. 2, fiche 23, Anglais, - splitter
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Vanes and splitter prevent swirl in inlet box.... A splitter overcomes the imbalance that is due to unequal inlets. 4, fiche 23, Anglais, - splitter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inclineur
1, fiche 23, Français, inclineur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- inclineur à l'aspiration 2, fiche 23, Français, inclineur%20%C3%A0%20l%27aspiration
correct, nom masculin
- inclineur de prérotation 3, fiche 23, Français, inclineur%20de%20pr%C3%A9rotation
nom masculin
- inclineur placé à l'aspiration 4, fiche 23, Français, inclineur%20plac%C3%A9%20%C3%A0%20l%27aspiration
nom masculin
- aubage mobile 5, fiche 23, Français, aubage%20mobile
nom masculin
- aubage orientable 4, fiche 23, Français, aubage%20orientable
nom masculin
- aubage directeur de prérotation 6, fiche 23, Français, aubage%20directeur%20de%20pr%C3%A9rotation
nom masculin
- aubage de prérotation 6, fiche 23, Français, aubage%20de%20pr%C3%A9rotation
nom masculin
- répartiteur d'air 7, fiche 23, Français, r%C3%A9partiteur%20d%27air
nom masculin
- répartiteur 7, fiche 23, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les ventilateurs centrifuges se prêtent bien à un réglage du débit par création d'une rotation préalable de la veine d'air entrant dans la roue au moyen d'un aubage orientable dit "inclineur"; [...] Il faut remarquer qu'un tel dispositif de réglage, qui n'est qu'une application de la théorie générale des turbomachines s'applique également aux ventilateurs hélicoïdes. 4, fiche 23, Français, - inclineur
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Inclineurs à l'aspiration. Il s'agit d'un jeu de pales directrices orientables placées devant l'ouïe d'aspiration et communiquant à l'air une prérotation de même sens (diminution de pression) ou de sens contraire (augmentation de pression) au sens de rotation de la roue du ventilateur. Applicable aux hélicoïdes aussi bien qu'aux centrifuges ce dispositif présente sur le registre l'avantage de mieux proportionner la puissance absorbée au débit, mais est évidemment plus compliqué. 3, fiche 23, Français, - inclineur
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- inclineur axial
- inclineur radial
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telegraphic Switching
- Telephone Exchanges
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- changeover cock
1, fiche 24, Anglais, changeover%20cock
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Commutation télégraphique
- Centraux téléphoniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 24, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-07-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- splitter
1, fiche 25, Anglais, splitter
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An enclosure containing terminal plates or bus bars having main and branch connectors. 1, fiche 25, Anglais, - splitter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by CSA. 2, fiche 25, Anglais, - splitter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 25, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Boîtier contenant des borniers ou des barres omnibus munies de bornes de raccord pour conducteurs principaux et dérivations. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ACNOR. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- splitter
1, fiche 26, Anglais, splitter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device employed to couple two or more TV receivers to a common antenna. 1, fiche 26, Anglais, - splitter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Splitter is a generic term for various types of devices used to distribute TV and FM radio signal from either antenna or cable to more than one receiver simultaneously. Splitters often contain matching transformers and even line amplifiers to prevent signal degradation due to splitting. 2, fiche 26, Anglais, - splitter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 26, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à répartir les signaux provenant d'une source, telle qu'une antenne ou un câble de télédistribution, entre plusieurs récepteurs. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9partiteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme est un générique regroupant les transformateurs-répartiteurs, les répartiteurs-coupleurs et les amplificateurs à sorties multiples. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- consumer
1, fiche 27, Anglais, consumer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
character, item consumer. 1, fiche 27, Anglais, - consumer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 27, Français, r%C3%A9partiteur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Un répartiteur (de caractères) est une procédure qui détermine où les caractères doivent être envoyés. Il prend un argument, un code caractère, et ne produit pas de résultat. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dispatcher
1, fiche 28, Anglais, dispatcher
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
one that receives information about crimes and transmits it by radio to police patrols. 1, fiche 28, Anglais, - dispatcher
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 28, La vedette principale, Français
- répartiteur
1, fiche 28, Français, r%C3%A9partiteur
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source: GRC - Ottawa. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9partiteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :