TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
visualisation [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scientific visualization
1, fiche 1, Anglais, scientific%20visualization
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visualization 2, fiche 1, Anglais, visualization
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of computer graphics and image processing to present models or characteristics of processes or objects for supporting human understanding. 2, fiche 1, Anglais, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If intellectual amplification is the goal (of virtual reality research), then scientific visualisation is the toolbox offered to those scientists who are seeking to extend their power. 3, fiche 1, Anglais, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Parallel visualisation algorithms for scientific and engineering applications. 4, fiche 1, Anglais, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: A display image created by combining magnetic resonance scans of a tumor; volumetric top and side views of a lake showing temperature data; a two-dimensional model of electrical waves in the heart. 2, fiche 1, Anglais, - scientific%20visualization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scientific visualization; visualization: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - scientific%20visualization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- visualisation algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visualisation
1, fiche 1, Français, visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- visualisation scientifique 2, fiche 1, Français, visualisation%20scientifique
correct, nom féminin, normalisé
- représentation visuelle 2, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'infographie et du traitement d'image pour représenter des modèles ou des caractéristiques de processus ou d'objets de façon à les rendre plus compréhensibles par l'homme. 2, fiche 1, Français, - visualisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : L'image d'une tumeur obtenue par balayage à résonance magnétique; une vue volumétrique horizontale ou verticale d'un lac montrant les températures enregistrées; un modèle bidimensionnel des ondes électriques du cœur. 2, fiche 1, Français, - visualisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
visualisation; visualisation scientifique; représentation visuelle : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - visualisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- visualización científica
1, fiche 1, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guided imagery
1, fiche 2, Anglais, guided%20imagery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guided imaging 2, fiche 2, Anglais, guided%20imaging
correct
- visualization 3, fiche 2, Anglais, visualization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alternative form of medical treatment in which patients are encouraged to envision their own immune system to help it fight disease. 2, fiche 2, Anglais, - guided%20imagery
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Efficacy of relaxation training and guided imagery in reducing the awareness of cancer chemotherapy. 4, fiche 2, Anglais, - guided%20imagery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imagerie mentale dirigée
1, fiche 2, Français, imagerie%20mentale%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- visualisation 1, fiche 2, Français, visualisation
correct, nom féminin
- rêve éveillé dirigé 2, fiche 2, Français, r%C3%AAve%20%C3%A9veill%C3%A9%20dirig%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à recourir à des images permettant au patient de déterminer et d'atteindre un objectif particulier pour influencer sa santé corporelle et sa sensation de bien-être. 3, fiche 2, Français, - imagerie%20mentale%20dirig%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2012-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scientific visualization
1, fiche 3, Anglais, scientific%20visualization
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- visualization 1, fiche 3, Anglais, visualization
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> use of computer graphics and image processing to present models or characteristics of processes or objects for supporting human understanding 1, fiche 3, Anglais, - scientific%20visualization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples: A display image created by combining magnetic resonance scans of a tumor; volumetric top and side views of a lake showing temperature data; a two-dimensional model of electrical waves in the heart. 1, fiche 3, Anglais, - scientific%20visualization
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scientific visualization; visualization: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - scientific%20visualization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visualisation scientifique
1, fiche 3, Français, visualisation%20scientifique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- visualisation 1, fiche 3, Français, visualisation
correct, nom féminin, normalisé
- représentation visuelle 1, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentation%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<infographie> utilisation de l'infographie et du traitement d'image pour représenter des modèles ou des caractéristiques de processus ou d'objets de façon à les rendre plus compréhensibles par l'homme 1, fiche 3, Français, - visualisation%20scientifique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples : L'image d'une tumeur obtenue par balayage à résonance magnétique; une vue volumétrique horizontale ou verticale d'un lac montrant les températures enregistrées; un modèle bidimensionnel des ondes électriques du cœur. 1, fiche 3, Français, - visualisation%20scientifique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
visualisation scientifique; visualisation; représentation visuelle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - visualisation%20scientifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soft copy
1, fiche 4, Anglais, soft%20copy
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- soft output 2, fiche 4, Anglais, soft%20output
correct
- video image 2, fiche 4, Anglais, video%20image
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A nonpermanent display image on a display space. 3, fiche 4, Anglais, - soft%20copy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example: An image on a liquid crystal display. 3, fiche 4, Anglais, - soft%20copy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
soft copy: term standardized by ISO/IEC and CSA. 2, fiche 4, Anglais, - soft%20copy
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
[In electronic publishing,] often a soft proof. 4, fiche 4, Anglais, - soft%20copy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- softcopy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Infographie
- Éditique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- image vidéo
1, fiche 4, Français, image%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- image-vidéo 2, fiche 4, Français, image%2Dvid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
- image sur écran 3, fiche 4, Français, image%20sur%20%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
- image d'écran 4, fiche 4, Français, image%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- image écran 5, fiche 4, Français, image%20%C3%A9cran
correct, nom féminin, normalisé
- image-écran 6, fiche 4, Français, image%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
- copie sur écran 6, fiche 4, Français, copie%20sur%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
- copie-écran 6, fiche 4, Français, copie%2D%C3%A9cran
correct, nom féminin
- présentation sur écran 7, fiche 4, Français, pr%C3%A9sentation%20sur%20%C3%A9cran
nom féminin
- visualisation 7, fiche 4, Français, visualisation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Image transitoire présentée dans un espace d'affichage. 5, fiche 4, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une image sur un écran à cristaux liquides. 5, fiche 4, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
image vidéo; image sur écran; image écran : termes normalisés par l'ISO/CEI. 8, fiche 4, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
image-vidéo; image sur écran : termes normalisés par la CSA. 9, fiche 4, Français, - image%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
[En édition électronique,] le plus souvent, il s'agit d'une épreuve-écran. 6, fiche 4, Français, - image%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- presentación visual
1, fiche 4, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20visual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- visualización 2, fiche 4, Espagnol, visualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imagen temporal, o no permanente, de salida a un espacio de visualización. 3, fiche 4, Espagnol, - presentaci%C3%B3n%20visual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- display
1, fiche 5, Anglais, display
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A visual presentation of data. 2, fiche 5, Anglais, - display
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The visual output from a computer, represented as pixels of various brightness and color on the CRT [cathode-ray tube] monitor. 3, fiche 5, Anglais, - display
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
display: term standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 5, Anglais, - display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 5, Français, affichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- visualisation 2, fiche 5, Français, visualisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Présentation visuelle des données. 3, fiche 5, Français, - affichage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
affichage : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 5, Français, - affichage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Modifier, provoquer, réaliser, répéter l'affichage. 5, fiche 5, Français, - affichage
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Affichage 2D, passif, réaliste, 3D, vectoriel. 5, fiche 5, Français, - affichage
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Affichage à deux tons, en mode vectoriel, en perspective, sans scintillement, en surfaces, par taches, au trait, en trois dimensions. 5, fiche 5, Français, - affichage
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Moyen, paramètre, plan, primitive, transformation, vitesse d'affichage. 5, fiche 5, Français, - affichage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- edición
1, fiche 5, Espagnol, edici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- imagen 1, fiche 5, Espagnol, imagen
nom féminin
- visualización 1, fiche 5, Espagnol, visualizaci%C3%B3n
nom féminin
- representación de datos 1, fiche 5, Espagnol, representaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de crear una representación visual de datos gráficos en un dispositivo de salida. 2, fiche 5, Espagnol, - edici%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- imaging
1, fiche 6, Anglais, imaging
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Optical display of data. 1, fiche 6, Anglais, - imaging
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
imaging: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - imaging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- symbologie
1, fiche 6, Français, symbologie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- visualisation 1, fiche 6, Français, visualisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des données sous forme optique. 1, fiche 6, Français, - symbologie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
symbologie; visualisation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - symbologie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- simbología
1, fiche 6, Espagnol, simbolog%C3%ADa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Datos en forma visual. 1, fiche 6, Espagnol, - simbolog%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
simbología : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - simbolog%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- viewing
1, fiche 7, Anglais, viewing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Encryption provides for confidentiality: keeping information protected from unauthorized disclosure or viewing by mathematically scrambling the original text. 1, fiche 7, Anglais, - viewing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- visualisation
1, fiche 7, Français, visualisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le chiffrement garantit la confidentialité. Autrement dit, il protège l'information contre toute divulgation non autorisée ou toute visualisation par le brouillage mathématique du texte original. 1, fiche 7, Français, - visualisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electronic Instrument System
1, fiche 8, Anglais, Electronic%20Instrument%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EIS 2, fiche 8, Anglais, EIS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- glass-cockpit 1, fiche 8, Anglais, glass%2Dcockpit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- visualisation
1, fiche 8, Français, visualisation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On ne parle plus d'instruments de visualisation ou autre, la "visualisation" pour ce qui est des instruments de bord, couvre tout ce qui est la présentation aux pilotes des données de vol sous forme vidéo numérique, remplaçant ainsi l'ancienne instrumentation. 2, fiche 8, Français, - visualisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sighting 1, fiche 9, Anglais, sighting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- visualisation
1, fiche 9, Français, visualisation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La visualisation simultanée du sol (à bord d'un avion). 1, fiche 9, Français, - visualisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :