TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGUER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slacken 1, fiche 1, Anglais, slacken
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- let loose 1, fiche 1, Anglais, let%20loose
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 1, Français, larguer
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détacher un cordage ou une amarre, libérer une manœuvre, laisser filer un objet quelconque, par exemple, une drague, une ligne. 1, fiche 1, Français, - larguer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- largar 1, fiche 1, Espagnol, largar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arriar 1, fiche 1, Espagnol, arriar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jettison
1, fiche 2, Anglais, jettison
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principle of staging rockets is similar to a plane jettisoning its empty wing tanks. When half the fuel is burned the rest is pumped into center tanks and empty rockets dropped. 1, fiche 2, Anglais, - jettison
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 2, Français, larguer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sur le principe de la fusée à étages multiples [...] l'engin abandonne des charges inutiles à mesure que le combustible est consommé [...] on largue les réservoirs correspondants. 1, fiche 2, Français, - larguer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jettison
1, fiche 3, Anglais, jettison
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deep six 2, fiche 3, Anglais, deep%20six
correct, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To throw goods overboard to lighten a ship, aircraft, etc. in distress. 3, fiche 3, Anglais, - jettison
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeter par-dessus bord
1, fiche 3, Français, jeter%20par%2Ddessus%20bord
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jeter à la mer 2, fiche 3, Français, jeter%20%C3%A0%20la%20mer
correct, uniformisé
- larguer 3, fiche 3, Français, larguer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jeter à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - jeter%20par%2Ddessus%20bord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- echar al mar
1, fiche 3, Espagnol, echar%20al%20mar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- librarse de carga 1, fiche 3, Espagnol, librarse%20de%20carga
correct
- echar por la borda 1, fiche 3, Espagnol, echar%20por%20la%20borda
correct
- arrojar al mar 2, fiche 3, Espagnol, arrojar%20al%20mar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 4, Anglais, release
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada ... 1, fiche 4, Anglais, - release
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 4, Français, larguer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- despatch
1, fiche 5, Anglais, despatch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dispatch 2, fiche 5, Anglais, dispatch
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During your briefing your instructor will explain a point on the ground over which you will be despatched. ... you will ... have a very fair chance of arriving safely in the target area, assuming you have handled your parachute canopy correctly. 1, fiche 5, Anglais, - despatch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- larguer
1, fiche 5, Français, larguer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Larguer des parachutistes 1, fiche 5, Français, - larguer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- larguer
1, fiche 6, Français, larguer
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clear away 1, fiche 7, Anglais, clear%20away
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 7, Français, larguer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- let fly
1, fiche 8, Anglais, let%20fly
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 8, Français, larguer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :