TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EROSION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- erosion
1, fiche 1, Anglais, erosion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- odontolysis 1, fiche 1, Anglais, odontolysis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The wearing away of a tooth by chemical action or abrasive. 1, fiche 1, Anglais, - erosion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dental erosion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 1, Français, %C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usure de l'épithélium dentaire due à un processus chimique ou abrasif. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sont [...] classées dans les anomalies de structure, les érosions et les dyschromies. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- érosion des dents
- érosion dentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Ecology (General)
- Meteorology
- Soils (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- erosion
1, fiche 2, Anglais, erosion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The gradual wearing away of land by water, wind and general weather conditions; the diminishing of property by the elements. 2, fiche 2, Anglais, - erosion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Écologie (Généralités)
- Météorologie
- Sols (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 2, Français, %C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ablation de terre et transport des particules arrachées au terrain par l'eau courante (érosion hydrique), les glaciers, le vent (érosion éolienne) et les vagues (érosion maritime). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Ecología (Generalidades)
- Meteorología
- Suelos (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- erosión
1, fiche 2, Espagnol, erosi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- erosion
1, fiche 3, Anglais, erosion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abrasion 2, fiche 3, Anglais, abrasion
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An excoriation, or circumscribed removal of the superficial layers of skin or mucous membrane. 3, fiche 3, Anglais, - erosion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "erosion" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 3, Anglais, - erosion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 3, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 3, Français, %C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exulcération 2, fiche 3, Français, exulc%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lésion cutanéomuqueuse très superficielle, abrasant l'épiderme et le sommet des papilles dermiques, qui guérit sans cicatrices. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «érosion» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- erosión
1, fiche 3, Espagnol, erosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- exulceración 2, fiche 3, Espagnol, exulceraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soil erosion
1, fiche 4, Anglais, soil%20erosion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Detachment and movement of soil from the land surface by wind or water, including normal soil erosion and accelerated erosion. 2, fiche 4, Anglais, - soil%20erosion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 4, Français, %C3%A9rosion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- érosion du sol 2, fiche 4, Français, %C3%A9rosion%20du%20sol
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'usure et de transformation que des agents naturels (eau, vent, gel, etc.) et certaines interventions humaines (agriculture, urbanisation, déboisement, etc.) font subir à l'écorce terrestre. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs le terme «érosion» s'emploie uniquement pour le sol au sens pédologique. Dans ce sens, préciser «érosion du sol». 4, fiche 4, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- erosión del suelo
1, fiche 4, Espagnol, erosi%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de materiales del suelo. 1, fiche 4, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20del%20suelo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El movimiento del suelo debido a procesos naturales se debe distinguir del que resulta de actividades humanas, como el aprovechamiento forestal y la construcción de caminos. 1, fiche 4, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrosion
1, fiche 5, Anglais, corrosion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inside the stomach, hydrofluoric acid causes a similar dark red corrosion of the mucous membrane. 2, fiche 5, Anglais, - corrosion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 5, Français, %C3%A9rosion
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans l'intestin normal, l'érosion de la couche de mucus du côté de la lumière est due à l'action d'enzymes et au frottement des matières en cours de digestion; cette érosion doit être compensée par des sécrétions en provenance de la muqueuse pour garantir l'intégrité de la barrière. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aparato digestivo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corrosión
1, fiche 5, Espagnol, corrosi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- erosion
1, fiche 6, Anglais, erosion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In image analysis, the geometric operation of forming a new image based on the union of all translations of one image where that image is completely contained in the second image. 1, fiche 6, Anglais, - erosion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast with dilation. 1, fiche 6, Anglais, - erosion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 6, Français, %C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les opérateurs morphologiques (dilatation, érosion, squelettisation. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- erosion
1, fiche 7, Anglais, erosion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 7, Français, %C3%A9rosion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Usure naturelle d'un feuil exposé aux intempéries et dont le développement peut aller jusqu'à l'apparition du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l'érosion d'une peinture ou d'un vernis se mesure conventionnellement à l'aide d'abrasimètres. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
érosion : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- erosional
1, fiche 8, Anglais, erosional
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or produced by the wearing-away of the land. 1, fiche 8, Anglais, - erosional
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formé par érosion
1, fiche 8, Français, form%C3%A9%20par%20%C3%A9rosion
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- d'érosion 2, fiche 8, Français, d%27%C3%A9rosion
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
relief d'érosion. 3, fiche 8, Français, - form%C3%A9%20par%20%C3%A9rosion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- erosion
1, fiche 9, Anglais, erosion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Destruction of metals or other materials by the abrasive action of moving fluids, usually accelerated by the presence of solid particles or matter in suspension. 2, fiche 9, Anglais, - erosion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- érosion
1, fiche 9, Français, %C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- usure par érosion 2, fiche 9, Français, usure%20par%20%C3%A9rosion
correct, nom féminin
- usure érosive 2, fiche 9, Français, usure%20%C3%A9rosive
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) perte de matière d'une surface solide, due au contact avec un fluide en mouvement relatif contenant des particules solides. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'usure érosive se manifeste sur les matériaux fragiles par des éclats et des fissures et sur les matériaux ductiles par des piqûres, des polissages, des rayures et des copeaux. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9rosion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
érosion, usure par érosion et usure érosive : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9rosion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :