TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
redresser [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face up
1, fiche 1, Anglais, face%20up
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To arrange the mail so that the postal indicia or stamp and [address] are right side up and face in the same direction. 1, fiche 1, Anglais, - face%20up
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
face up: term used at Canada Post. 2, fiche 1, Anglais, - face%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 1, Français, redresser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placer [le courrier] de façon que [la vignette postale ou le timbre et l’adresse] se présentent toujours à l’endroit et dans le même sens. 1, fiche 1, Français, - redresser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
redresser : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 1, Français, - redresser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turn around
1, fiche 2, Anglais, turn%20around
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To recover the profitability of a company in a desperate situation. 1, fiche 2, Anglais, - turn%20around
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The process of turning the results of a company around tends to include an increase in own funds, refinancing of bank debt and supplier credits, the sale or closure of marginal businesses and concentration of production in the most profitable areas, all of which may imply a reduction in the workforce. 1, fiche 2, Anglais, - turn%20around
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 2, Français, redresser
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rétablir la rentabilité d'une entreprise qui se trouve dans une situation fâcheuse. 1, fiche 2, Français, - redresser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rescatar
1, fiche 2, Espagnol, rescatar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recuperar la rentabilidad de una empresa que se encontraba en situación desesperada. El proceso de dar la vuelta a la cuenta de resultados suele incluir el aumento de los fondos propios, la refinanciación de la deuda bancaria y con proveedores, la venta o cierre de negocios marginales y la concentración de la producción en los segmentos más rentables, lo que a veces acarrea la disminución de la plantilla. Como sustantivo se usa rescate. 1, fiche 2, Espagnol, - rescatar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rescatar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - rescatar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 3, Anglais, recover
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 3, Français, redresser
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La production d'acier avait baissé [...]. Depuis lors, l'activité s'est redressée et la production mensuelle d'acier se situe aux alentours de 2 millions de tonnes. 1, fiche 3, Français, - redresser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rectify
1, fiche 4, Anglais, rectify
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To process (an oblique aerial photograph) so as to generate a plan view of the scene. 1, fiche 4, Anglais, - rectify
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 4, Français, redresser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’objectif de cette étude était d’élaborer une méthodologie en vue de redresser et géoréférencer ces photos aériennes pour obtenir une mosaïque analogue à celle qui est disponible pour les orthophotos couleurs. 1, fiche 4, Français, - redresser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Aircraft Maneuvers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pull out of a dive
1, fiche 5, Anglais, pull%20out%20of%20a%20dive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- recover 2, fiche 5, Anglais, recover
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Any modern clean-surfaced aircraft needs many thousands of feet to pull out of a dive, but the Swordfish could be eased out, with a pull-out of less than five hundred feet. 3, fiche 5, Anglais, - pull%20out%20of%20a%20dive
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To recover the aircraft. 4, fiche 5, Anglais, - pull%20out%20of%20a%20dive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 5, Français, redresser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- redresser après un piqué 2, fiche 5, Français, redresser%20apr%C3%A8s%20un%20piqu%C3%A9
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Redresser l'aéronef. 3, fiche 5, Français, - redresser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- restablecer 1, fiche 5, Espagnol, restablecer
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La aeronave. 1, fiche 5, Espagnol, - restablecer
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Currents
- Rectifiers (Electricity)
- Electrical Systems
- Aircraft Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rectify
1, fiche 6, Anglais, rectify
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To make (an alternating current) unidirectional. 2, fiche 6, Anglais, - rectify
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Redresseurs (Électricité)
- Ensembles électrotechniques
- Circuits des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 6, Français, redresser
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transformer le courant alternatif en courant continu. 2, fiche 6, Français, - redresser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
redresser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 6, Français, - redresser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adjust
1, fiche 7, Anglais, adjust
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 7, Français, redresser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le sens de corriger. 1, fiche 7, Français, - redresser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arreglar 1, fiche 7, Espagnol, arreglar
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- reajustar 1, fiche 7, Espagnol, reajustar
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private Law
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remedy
1, fiche 8, Anglais, remedy
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Remedy a situation 2, fiche 8, Anglais, - remedy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remédier à
1, fiche 8, Français, rem%C3%A9dier%20%C3%A0
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- porter remède à 2, fiche 8, Français, porter%20rem%C3%A8de%20%C3%A0
correct
- redresser 3, fiche 8, Français, redresser
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Remédier à une situation, porter remède à une situation. 4, fiche 8, Français, - rem%C3%A9dier%20%C3%A0
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- subsanar
1, fiche 8, Espagnol, subsanar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- rectificar 1, fiche 8, Espagnol, rectificar
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alleviate
1, fiche 9, Anglais, alleviate
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
alleviate the situation 2, fiche 9, Anglais, - alleviate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 9, Français, redresser
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
redresser la situation 1, fiche 9, Français, - redresser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aligerar
1, fiche 9, Espagnol, aligerar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- atenuar 2, fiche 9, Espagnol, atenuar
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 10, Anglais, right
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
right: term also used in sailing. 2, fiche 10, Anglais, - right
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 10, Français, redresser
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- adrizar un velero
1, fiche 10, Espagnol, adrizar%20un%20velero
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- revive 1, fiche 11, Anglais, revive
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Large-scale spending cuts are testament to the failure to revive federal tax revenues, which still languish at around 10 per cent of the GDP (gross domestic product). 1, fiche 11, Anglais, - revive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 11, Français, redresser
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les réductions massives de dépenses témoignent de l'échec en matière de redressement des recettes fiscales au niveau fédéral, qui stagnent toujours à quelque 10 % du PIB (produit intérieur brut). 1, fiche 11, Français, - redresser
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- restate
1, fiche 12, Anglais, restate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- redresser
1, fiche 12, Français, redresser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- retraiter 1, fiche 12, Français, retraiter
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- correct
1, fiche 13, Anglais, correct
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 13, Français, redresser
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rectifier 1, fiche 13, Français, rectifier
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dire facture rectifiée, plutôt que corrigée; mais redressée s'il y a simple erreur matérielle. rectification, rectificatif( adj.) Fradet, "l'ordre", 21-1-35 1, fiche 13, Français, - redresser
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- straighten
1, fiche 14, Anglais, straighten
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 14, Français, redresser
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- straighten out
1, fiche 15, Anglais, straighten%20out
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 15, Français, redresser
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :