TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
olive [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- olive green
1, fiche 1, Anglais, olive%20green
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variable color that is greener, lighter, and stronger than average olive color. 1, fiche 1, Anglais, - olive%20green
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vert olive
1, fiche 1, Français, vert%20olive
correct, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- olive 2, fiche 1, Français, olive
correct, nom masculin, invariable
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couleur verte tirant sur le brun. 1, fiche 1, Français, - vert%20olive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des chaussures vert olive. 1, fiche 1, Français, - vert%20olive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Des murs olive. 3, fiche 1, Français, - vert%20olive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «olive» employé comme adjectif est aussi invariable. 3, fiche 1, Français, - vert%20olive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- olive
1, fiche 2, Anglais, olive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a series of domed, ellipsoid decorations on a molding, such as pearls and olives. 1, fiche 2, Anglais, - olive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 2, Français, olive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chacune des perles oblongues servant de motif de décoration sur des baguettes ou de petites moulures à profil convexe. 1, fiche 2, Français, - olive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- olive moulding
1, fiche 3, Anglais, olive%20moulding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
olive: One of a series of domed, ellipsoid decorations on a molding, such as pearls and olives. 2, fiche 3, Anglais, - olive%20moulding
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- olive molding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- olives
1, fiche 3, Français, olives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ornement composé d'un alignement de petits bas-reliefs oblongs. 2, fiche 3, Français, - olives
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
olive : Chacune des perles oblongues servant de motif de décoration sur des baguettes ou de petites moulures à profil convexe. 3, fiche 3, Français, - olives
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- olive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goose-egg
1, fiche 4, Anglais, goose%2Degg
correct, jargon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A conventional symbol having the ellipsoidal shape of an egg, used to designate a unit or sub-unit location on a map. 1, fiche 4, Anglais, - goose%2Degg
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 4, Français, olive
correct, nom féminin, jargon, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signe conventionnel ayant la forme ellipsoïdale d'une olive, servant à désigner sur une carte, l'emplacement d'une unité ou d'une sous-unité. 1, fiche 4, Français, - olive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
olive : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - olive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 5, Français, olive
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aceituna
1, fiche 5, Espagnol, aceituna
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- oliva 1, fiche 5, Espagnol, oliva
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- butt
1, fiche 6, Anglais, butt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grip 2, fiche 6, Anglais, grip
correct, nom
- knob 3, fiche 6, Anglais, knob
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Paddles] are best suspended by the "butt" (grip) to prevent warping which can result from the weight of the paddle when it is propped up. 4, fiche 6, Anglais, - butt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The butt should fit comfortably into the palm of the hand and provide good control for guiding and twisting the blade. 4, fiche 6, Anglais, - butt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 6, Français, olive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poignée 2, fiche 6, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pagaie simple doit être tenue à deux mains, une main coiffant l'«olive», l'autre main placée au collet, partie unissant le manche à la pale. 3, fiche 6, Français, - olive
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
De la main droite, [le pagayeur] coiffe l'olive : les quatre doigts sur l'olive et le pouce sous celle-ci. 4, fiche 6, Français, - olive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- olivo
1, fiche 6, Espagnol, olivo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- casing swage
1, fiche 7, Anglais, casing%20swage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- casing swedge 2, fiche 7, Anglais, casing%20swedge
correct
- swage 3, fiche 7, Anglais, swage
correct
- swedge 4, fiche 7, Anglais, swedge
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A solid, cylindrical body, pointed at the bottom and equipped with a tool joint at the top for connection with a jar, which is used to provide an opening in collapsed casing and drive it back to its original shape. 5, fiche 7, Anglais, - casing%20swage
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A tool for straightening damaged or collapsed casing in a well. 5, fiche 7, Anglais, - casing%20swage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- redresse-tubes
1, fiche 7, Français, redresse%2Dtubes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- olive 2, fiche 7, Français, olive
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- olive shell 1, fiche 8, Anglais, olive%20shell
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- oliva 1, fiche 8, Anglais, oliva
- coquina clam 1, fiche 8, Anglais, coquina%20clam
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 8, Français, olive
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gastéropode des mers chaudes et de la Méditerranée. 1, fiche 8, Français, - olive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coquina
1, fiche 8, Espagnol, coquina
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- olive
1, fiche 9, Anglais, olive
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- olive green 1, fiche 9, Anglais, olive%20green
correct
- olive drab 1, fiche 9, Anglais, olive%20drab
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A yellowish green colour of service matériel. 1, fiche 9, Anglais, - olive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 9, Français, olive
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vert olive 1, fiche 9, Français, vert%20olive
correct, nom masculin, uniformisé
- olivâtre 1, fiche 9, Français, oliv%C3%A2tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couleur jaune verdâtre du matériel militaire. 1, fiche 9, Français, - olive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 9, Français, - olive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Small Electric Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- egg insulator
1, fiche 10, Anglais, egg%20insulator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Petit outillage électrique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- isolateur ovoïde
1, fiche 10, Français, isolateur%20ovo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- noix 1, fiche 10, Français, noix
correct, nom féminin
- olive 1, fiche 10, Français, olive
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- olivaceous 1, fiche 11, Anglais, olivaceous
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Olive green; olive-coloured. 2, fiche 11, Anglais, - olivaceous
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vert olive 1, fiche 11, Français, vert%20olive
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE). 1, fiche 11, Français, - olive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :