TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTRUMENT CHECK PILOT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrument check pilot
1, fiche 1, Anglais, instrument%20check%20pilot
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICP 1, fiche 1, Anglais, ICP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
32.R1: classification specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - instrument%20check%20pilot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
instrument check pilot; ICP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - instrument%20check%20pilot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilote examinateur de vol aux instruments
1, fiche 1, Français, pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEVI 1, fiche 1, Français, PEVI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le pilote examinateur de vol aux instruments doit pouvoir évaluer et noter l'aptitude d'un élève-pilote à effectuer un vol aux instruments. 2, fiche 1, Français, - pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
32.R1 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 1, Français, - pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pilote examinateur de vol aux instruments; PEVI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- TACAN approach
1, fiche 2, Anglais, TACAN%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After descending below a layer of cloud for a TACAN approach, the check pilot observed a newly erected construction crane that appeared to breach the safety boundary of the instrument approach corridor to runway 16. 2, fiche 2, Anglais, - TACAN%20approach
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TACAN: tactical air navigation system. 3, fiche 2, Anglais, - TACAN%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche TACAN
1, fiche 2, Français, approche%20TACAN
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après être descendu au‑dessous d'une couche de nuages dans le but d'effectuer une approche TACAN, le pilote inspecteur de vol a noté la présence d'une grue de chantier nouvellement dressée qui semblait empiéter sur le périmètre de protection du couloir d'approche à la piste 16. 2, fiche 2, Français, - approche%20TACAN
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TACAN : système de navigation aérienne tactique. 3, fiche 2, Français, - approche%20TACAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational training flight 1, fiche 3, Anglais, operational%20training%20flight
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A pilot, who successfully completes a proficiency check and an instrument rating test(IRT) while on course at an operational training unit(OTU)/operational training flight(OTF), will be considered qualified aircrew. 2, fiche 3, Anglais, - operational%20training%20flight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escadrille d'entraînement opérationnelle
1, fiche 3, Français, escadrille%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- escadrille d'instruction opérationnelle 2, fiche 3, Français, escadrille%20d%27instruction%20op%C3%A9rationnelle
nom féminin
- ele IO 2, fiche 3, Français, ele%20IO
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sera considéré comme un membre qualifié du personnel navigant tout pilote ayant subi avec succès une vérification des compétences et une épreuve de qualification de vol aux instruments, dans le cadre d'un cours donné dans une unité d'instruction opérationnelle (UIO) ou dans une escadrille d'instruction opérationnelle (Ele IO). 3, fiche 3, Français, - escadrille%20d%27entra%C3%AEnement%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instrument rating test 1, fiche 4, Anglais, instrument%20rating%20test
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Instrument check pilots(ICPs) shall log 1st pilot time when conducting instrument rating tests(IRTs) regardless of the type qualifications(or lack thereof) on the aircraft flown. 2, fiche 4, Anglais, - instrument%20rating%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve de qualification de vol aux instruments
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20de%20qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EQVI 2, fiche 4, Français, EQVI
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes examinateurs de vol aux instruments (PEVI) doivent inscrire leur temps de vol comme pilote lorsqu'ils sont en train d'effectuer une épreuve de qualification de vol aux instruments (EQVI), quel que soit leur type de qualification (ou leur absence de qualification) sur l'aéronef piloté. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20de%20qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line captain
1, fiche 5, Anglais, line%20captain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a separate situation, a company may hold the required [operation specifications(Ops Spec) ] to fly single pilot IFR [instrument flight rules], but the line captain does not have a single pilot PPC [pilot proficiency check]. 2, fiche 5, Anglais, - line%20captain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandant de ligne
1, fiche 5, Français, commandant%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- commandante de ligne 2, fiche 5, Français, commandante%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans une situation précise, une compagnie peut posséder les spécifications d'exploitation nécessaires pour permettre un vol IFR [règles de vol aux instruments] avec un seul pilote, mais le commandant de ligne n'est pas titulaire d'un CCP [contrôle de la compétence du pilote] pour vol avec un seul pilote. 3, fiche 5, Français, - commandant%20de%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Unit Instrument Check Pilot
1, fiche 6, Anglais, Unit%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UICP 1, fiche 6, Anglais, UICP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Unit%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Unit Instrument Check Pilot; UICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Unit%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments de l'unité
1, fiche 6, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PEVIU 1, fiche 6, Français, PEVIU
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Pilote inspecteur de vol aux instruments de l'unité 1, fiche 6, Français, Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27unit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIVIU 1, fiche 6, Français, PIVIU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIVIU 1, fiche 6, Français, PIVIU
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de l'unité; PEVIU : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wing Instrument Check Pilot
1, fiche 7, Anglais, Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WICP 1, fiche 7, Anglais, WICP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Wing Instrument Check Pilot; WICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments de l'escadre
1, fiche 7, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- PEVI Ere 1, fiche 7, Français, PEVI%20Ere
correct, nom masculin
- Pilote inspecteur de vol aux instruments de l'escadre 1, fiche 7, Français, Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIVI Ere 1, fiche 7, Français, PIVI%20Ere
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de l'escadre; PEVI Ere : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
- Flights (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A3 Instrument Check Pilot
1, fiche 8, Anglais, A3%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- A3 ICP 1, fiche 8, Anglais, A3%20ICP
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 8, Anglais, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 8, Anglais, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A3 Instrument Check Pilot; A3 ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - A3%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- A3 Pilote examinateur de vol aux instruments
1, fiche 8, Français, A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- A3 PEVI 1, fiche 8, Français, A3%20PEVI
correct, nom masculin
- A3 Pilote inspecteur de vol aux instruments 1, fiche 8, Français, A3%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A3 PIVI 1, fiche 8, Français, A3%20PIVI
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 8, Français, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 8, Français, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A3 Pilote examinateur de vol aux instruments; A3 PEVI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - A3%20Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot-Instrument Procedure Cell
1, fiche 9, Anglais, A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%2DInstrument%20Procedure%20Cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A3 AR DICP IPC 1, fiche 9, Anglais, A3%20AR%20DICP%20IPC
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%2DInstrument%20Procedure%20Cell
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot-Instrument Procedure Cell; A3 AR DICP IPC : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 9, Anglais, - A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%2DInstrument%20Procedure%20Cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division
1, fiche 9, Français, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID 1, fiche 9, Français, A3%20Disp%20Op%20A%C3%A9ro%20CPUI%20PEVID
correct, nom féminin
- A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote inspecteur de vols aux instruments de la division 1, fiche 9, Français, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20inspecteur%20de%20vols%20aux%20instruments%20de%20la%20division
ancienne désignation, correct, nom féminin
- A3 Disp Op Aéro CPUI PIVID 1, fiche 9, Français, A3%20Disp%20Op%20A%C3%A9ro%20CPUI%20PIVID
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division; A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 9, Français, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Group Instrument Check Pilot
1, fiche 10, Anglais, Group%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GICP 1, fiche 10, Anglais, GICP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Group%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Group Instrument Check Pilot; GICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Group%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments du groupe
1, fiche 10, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20du%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PEVIG 1, fiche 10, Français, PEVIG
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Pilote inspecteur de vol aux instruments du groupe 1, fiche 10, Français, Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments%20du%20groupe
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIVIG 1, fiche 10, Français, PIVIG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIVIG 1, fiche 10, Français, PIVIG
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20du%20groupe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments du groupe; PEVIG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20du%20groupe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures
1, fiche 11, Anglais, Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DICP - TERPS 1, fiche 11, Anglais, DICP%20%2D%20TERPS
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures; DICP-TERPS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale
1, fiche 11, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- PEVID - TERPS 1, fiche 11, Français, PEVID%20%2D%20TERPS%20
correct, nom masculin et féminin
- Pilote inspecteur de vols aux instruments de la division - Procédures de vol aux instruments en région terminale 1, fiche 11, Français, Pilote%20inspecteur%20de%20vols%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20de%20vol%20aux%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale%20
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- PIVID - TERPS 1, fiche 11, Français, PIVID%20%2D%20TERPS
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 11, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale; PEVID - TERPS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 11, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- partial flight check
1, fiche 12, Anglais, partial%20flight%20check
uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A check of a radar controller conducted by the base instrument check pilot or his representative, or by the command instrument check pilot or his representative, and consists of one or more of the approaches described in a full flight check. 1, fiche 12, Anglais, - partial%20flight%20check
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the Department of National Defence 2, fiche 12, Anglais, - partial%20flight%20check
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Code BAABBAS 2, fiche 12, Anglais, - partial%20flight%20check
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épreuve pratique partielle
1, fiche 12, Français, %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'examen que doit subir le contrôleur radar sous la direction du pilote spécialiste en contrôle de vol aux instruments de la base ou du commandement, ou de son délégué. Cet examen consiste à assurer la prise en charge des avions dans une ou plusieurs des approches décrites dans l'épreuve pratique complète. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 12, Français, - %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Jet Instructor Pilot-Instrument Check Pilot
1, fiche 13, Anglais, Jet%20Instructor%20Pilot%2DInstrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
32.B1: classification specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - Jet%20Instructor%20Pilot%2DInstrument%20Check%20Pilot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Moniteur sur avion à réaction - Pilote inspecteur de vol aux instruments
1, fiche 13, Français, Moniteur%20sur%20avion%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20%2D%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
32.B1 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 13, Français, - Moniteur%20sur%20avion%20%C3%A0%20r%C3%A9action%20%2D%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Standardization and Evaluation Team Instrument Check Pilot
1, fiche 14, Anglais, Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- SET ICP 1, fiche 14, Anglais, SET%20ICP
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Standardization and Evaluation Team Instrument Check Pilot; SET ICP : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments de l'équipe d'évaluation et de normalisation
1, fiche 14, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- PEVI EEN 1, fiche 14, Français, PEVI%20EEN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de l'équipe d'évaluation et de normalisation; PEVI EEN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Division Instrument Check Pilot
1, fiche 15, Anglais, Division%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DICP 1, fiche 15, Anglais, DICP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Division Instrument Check Pilot; DICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments de la division
1, fiche 15, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PEVID 1, fiche 15, Français, PEVID
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 15, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de la division; PEVID : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- proficiency check
1, fiche 16, Anglais, proficiency%20check
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pilot Proficiency Checks : Flight Officers are required to pass periodic proficiency checks as prescribed. The passing of a pilot proficiency check(PPC) satisfies the requirements for an instrument rating renewal. 2, fiche 16, Anglais, - proficiency%20check
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
proficiency check: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 16, Anglais, - proficiency%20check
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérification d'aptitude professionnelle
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rification%20d%27aptitude%20professionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrôle de compétence 1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin, uniformisé
- vérification de compétence 2, fiche 16, Français, v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vérification de compétence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 16, Français, - v%C3%A9rification%20d%27aptitude%20professionnelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
vérification d'aptitude professionnelle; contrôle de compétence : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - v%C3%A9rification%20d%27aptitude%20professionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- verificación de la habilidad profesional
1, fiche 16, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20habilidad%20profesional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- verificación de la idoneidad profesional 1, fiche 16, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20idoneidad%20profesional
correct, nom féminin, uniformisé
- verificación de competencia 1, fiche 16, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20competencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
verificación de la habilidad profesional; verificación de la idoneidad profesional; verificación de competencia: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20habilidad%20profesional
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Instrument Check Pilot School
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Forces%20Instrument%20Check%20Pilot%20School
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CFICPS 1, fiche 17, Anglais, CFICPS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Instrument Check Pilot School 1, fiche 17, Anglais, Instrument%20Check%20Pilot%20%20School
correct
- ICPS 1, fiche 17, Anglais, ICPS
correct
- ICPS 1, fiche 17, Anglais, ICPS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- École des pilotes examinateurs de vol aux instruments des Forces canadiennes
1, fiche 17, Français, %C3%89cole%20des%20pilotes%20examinateurs%20de%20vol%20aux%20instruments%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EPEVIFC 1, fiche 17, Français, EPEVIFC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette école fait partie de l'École centrale de vol à Winnipg. 1, fiche 17, Français, - %C3%89cole%20des%20pilotes%20examinateurs%20de%20vol%20aux%20instruments%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deputy Wing Instrument Check Pilot 1, fiche 18, Anglais, Deputy%20Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilote inspecteur adjudant de vol aux instruments d'escadre
1, fiche 18, Français, pilote%20inspecteur%20adjudant%20de%20vol%20aux%20instruments%20d%27escadre
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PIAVI Ere 1, fiche 18, Français, PIAVI%20Ere
nom masculin et féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- base instrument check pilot
1, fiche 19, Anglais, base%20instrument%20check%20pilot
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BICP 1, fiche 19, Anglais, BICP
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation and title officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 19, Anglais, - base%20instrument%20check%20pilot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pilote inspecteur de vol aux instruments de la base
1, fiche 19, Français, pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20base
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PIVIB 1, fiche 19, Français, PIVIB
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 19, Français, - pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20base
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ME Instructor Pilot-Instrument Check Pilot
1, fiche 20, Anglais, ME%20Instructor%20Pilot%2DInstrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
32.H9: classification specialty qualification code. 2, fiche 20, Anglais, - ME%20Instructor%20Pilot%2DInstrument%20Check%20Pilot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Moniteur sur multimoteur - Pilote inspecteur de vol aux instruments
1, fiche 20, Français, Moniteur%20sur%20multimoteur%20%2D%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
32.H9 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 20, Français, - Moniteur%20sur%20multimoteur%20%2D%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- RW Inspector Pilot-Instrument Check Pilot
1, fiche 21, Anglais, RW%20Inspector%20Pilot%2DInstrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
32.N9: classification specialty qualification code. 2, fiche 21, Anglais, - RW%20Inspector%20Pilot%2DInstrument%20Check%20Pilot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Moniteur sur hélicoptère - Pilote inspecteur de vol aux instruments
1, fiche 21, Français, Moniteur%20sur%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%2D%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
32.N9 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 21, Français, - Moniteur%20sur%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%2D%20Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air carrier inspector
1, fiche 22, Anglais, air%20carrier%20inspector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To establish initial competency on each Company aircraft type, a pilot crew member must successfully complete a standard conversion course on the type, including :...-Type rating check, which includes PPC' s [pilot proficiency checks] and instrument rating checks.(This is normally conducted by a M. O. T Air Carrier Inspector.). 2, fiche 22, Anglais, - air%20carrier%20inspector
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inspecteur des transporteurs aériens
1, fiche 22, Français, inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur l'aéronautique (C.22 - Transporteurs aériens utilisant des avions petits porteurs) on dit que l'épreuve de contrôle de compétence doit être subie sous l'autorité d'un inspecteur du ministère des Transports. De plus, dans l'annuaire téléphonique du Gouvernement canadien, on retrouve un service qui s'appelle "Inspection des transporteurs aériens". On peut donc déduire que l'inspecteur responsable des épreuves de contrôle de compétence est un inspecteur des transporteurs aériens. 2, fiche 22, Français, - inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le terme "inspecteur des transporteurs aériens" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 22, Français, - inspecteur%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :