TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URGENCE VOL [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- operations manual
1, fiche 1, Anglais, operations%20manual
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 1, Anglais, FOM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aircraft operations manual 1, fiche 1, Anglais, aircraft%20operations%20manual
correct, uniformisé
- flight operations manual 3, fiche 1, Anglais, flight%20operations%20manual
correct
- FOM 2, fiche 1, Anglais, FOM
correct
- FOM 2, fiche 1, Anglais, FOM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flight Operations Manual: Contains regulations and information common to making a flight in any aircraft. Pilots and others directly concerned with Flight Operations must retain a copy of this manual and keep it amended to date. Captains must ensure that a copy is carried on all flights. 4, fiche 1, Anglais, - operations%20manual
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
An operations manual ... shall contain at least the following: a) instructions outlining the responsibilities of operations personnel pertaining to the conduct of flight operations; b) the flight crew for each stage of all routes to be flown including the designation of the succession of command; c) the maximum flight time and flight duty periods of flight crew members ... d) the in-flight and the emergency flight procedures including the in-flight and the emergency duties assigned to each crew member; ... 5, fiche 1, Anglais, - operations%20manual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
operations manual; aircraft operations manual: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - operations%20manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manuel d’exploitation
1, fiche 1, Français, manuel%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manuel d’exploitation des aéronefs 2, fiche 1, Français, manuel%20d%26rsquo%3Bexploitation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
- manuel de ligne 3, fiche 1, Français, manuel%20de%20ligne
correct, voir observation, nom masculin
- fascicule de ligne 4, fiche 1, Français, fascicule%20de%20ligne
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le manuel d’exploitation [...] contiendra au moins les renseignements suivants : a) instructions indiquant les responsabilités du personnel d’exploitation en ce qui concerne la préparation et l'exécution des vols; b) équipage de conduite nécessaire pour chaque tronçon de route, y compris l'indication de la hiérarchie du commandement à bord; c) temps de vol maximal et périodes de service de vol des membres d’équipage de conduite [...] d) procédures de vol et procédures d’urgence en vol, y compris les fonctions normales en vol et les fonctions attribuées en cas d’urgence à chaque membre d’équipage. 2, fiche 1, Français, - manuel%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France, le manuel d’exploitation est un ensemble de trois documents: - le manuel d’utilisation ou fascicule d’utilisation; - le manuel de ligne ou fascicule de ligne; - le manuel d’entretien ou fascicule d’entretien. Le manuel d’utilisation correspond au manuel d’utilisation employé au Canada. Dans le cas du manuel de ligne, en France sont inclus des cartes, des itinéraires, des plans d’aérodromes, etc. alors qu’au Canada il existe un manuel de route incluant ces cartes et plans. Mis à part cette distinction, le manuel de ligne (France) est l’équivalent du manuel d’exploitation (Canada). 5, fiche 1, Français, - manuel%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
manuel d’exploitation; manuel d’exploitation des aéronefs : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - manuel%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manuel d’exploitation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - manuel%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- manual de operaciones
1, fiche 1, Espagnol, manual%20de%20operaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manual de operaciones de aeronave 1, fiche 1, Espagnol, manual%20de%20operaciones%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manual que contiene procedimientos, instrucciones y orientación que permiten al personal encargado de las operaciones desempeñar sus obligaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manual de operaciones; manual de operaciones de aeronave: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Security Devices
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aviation life support equipment
1, fiche 2, Anglais, aviation%20life%20support%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ALSE 1, fiche 2, Anglais, ALSE
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All crewmember- and passenger-related life support systems and survival equipment primarily intended for the preservation of life, the prevention of injury or the environmental protection of the crewmember and passenger. 2, fiche 2, Anglais, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ALSE may be required for flight, for emergency egress, for survival until a rescue operation is effected, or to permit escape and evasion. 2, fiche 2, Anglais, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aviation life support equipment; ALSE: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 2, Anglais, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aviation life support equipment; ALSE: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - aviation%20life%20support%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de survie de l’aviation
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 2, Français, ESA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement de survie - aéronefs 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20survie%20%2D%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
- ESA 2, fiche 2, Français, ESA
correct, nom masculin
- ESA 2, fiche 2, Français, ESA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout système de survie pour les membres de l’équipage et les passagers, dont les principaux objectifs sont la protection de la vie, la prévention des blessures ou la protection environnementale des membres de l’équipage et des passagers. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ESA peut être nécessaire durant le vol, au moment d’une évacuation d’urgence ou pour survivre dans l'attente d’une opération de secours, ou encore pour s’échapper et s’évader. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équipement de survie de l’aviation; ESA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
équipement de survie de l’aviation; ESA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%26rsquo%3Baviation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passenger safety briefing
1, fiche 3, Anglais, passenger%20safety%20briefing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Why, when and how should pilots present the passenger safety briefing? ... The safety briefing serves an important safety purpose for both passengers and crew. Briefings prepare passengers for an emergency by providing them with information about the location and operation of emergency equipment that they may have to operate; ... The required standard safety briefing consists of four elements: prior to takeoff, after takeoff, in-flight resulting from turbulence and before passenger deplaning. 2, fiche 3, Anglais, - passenger%20safety%20briefing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exposé sur les mesures de sécurité à l’intention des passagers
1, fiche 3, Français, expos%C3%A9%20sur%20les%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pourquoi, quand et comment les pilotes doivent-ils donner un exposé sur les mesures de sécurité à l'intention des passagers? [...] Les exposés préparent les passagers aux situations d’urgence en leur fournissant les renseignements sur l'emplacement et le mode d’utilisation de l'équipement de secours qu'ils pourraient avoir à utiliser. [...] L'exposé normalisé sur les mesures de sécurité exigé comprend quatre parties : avant le décollage, après le décollage, en vol à cause de la turbulence et avant le débarquement des passagers. 2, fiche 3, Français, - expos%C3%A9%20sur%20les%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20passagers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- environmental education
1, fiche 4, Anglais, environmental%20education
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Education which aims to develop understanding and appreciation of the relationships between man and his environment - natural and artificial - of the interdependence of the two and of the factors which influence the relationship. 2, fiche 4, Anglais, - environmental%20education
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 4, Anglais, - environmental%20education
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Environmental education: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 4, fiche 4, Anglais, - environmental%20education
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- initiation à l’environnement
1, fiche 4, Français, initiation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formation à l’environnement 2, fiche 4, Français, formation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
- sensibilisation à l’environnement 1, fiche 4, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
- éducation écologique 3, fiche 4, Français, %C3%A9ducation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- éducation mésologique 4, fiche 4, Français, %C3%A9ducation%20m%C3%A9sologique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Activités qui visent à développer la compréhension et l’appréciation des rapports entre l’homme et les milieux où il vit, de l’interdépendance des deux, des facteurs qui agissent sur ces rapports. 5, fiche 4, Français, - initiation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'éducation mésologique stimule la réactivité de l'individu, tout en l'orientant dans une direction bien déterminée, dont la finalité réside dans l'harmonisation des rapports entre l'homme et la biosphère(De toute urgence, vol. 9, no 2, août 1978, p. 62). 4, fiche 4, Français, - initiation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Éducation écologique; initiation à l’environnement; formation à l’environnement et sensibilisation à l’environnement : Termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 4, Français, - initiation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Éducation écologique : Reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 7, fiche 4, Français, - initiation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capacitación ambiental
1, fiche 4, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20ambiental
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Paramedical Staff
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- medical evacuation
1, fiche 5, Anglais, medical%20evacuation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MEDEVAC 2, fiche 5, Anglais, MEDEVAC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An expression used to request ATS [air traffic service] priority handling for a medical evacuation flight based on a medical emergency in the transport of patients, organ donors, organs or other urgently needed life-saving medical material. 3, fiche 5, Anglais, - medical%20evacuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This expression is to be used on flight plans (FP) and in radiotelephone communications if a pilot determines that a priority is required and is suffixed to the aircraft identification. 3, fiche 5, Anglais, - medical%20evacuation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MEDEVAC: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - medical%20evacuation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Personnel para-médical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évacuation médicale
1, fiche 5, Français, %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MEDEVAC 2, fiche 5, Français, MEDEVAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évacuation sanitaire 3, fiche 5, Français, %C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour demander aux ATS [service de la circulation aérienne] une priorité de vol afin d’effectuer un vol d’évacuation médicale en réponse à un appel d’urgence médicale pour le transport de malades, de donneurs d’organes, d’organes ou d’autre matériel vital. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette expression doit être utilisée sur les plans de vol et dans les communications radiotéléphoniques si un pilote juge qu’il est nécessaire qu’il ait la priorité, et elle est ajoutée à la fin de l’identification de l’aéronef. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MEDEVAC : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Personal paramédico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- evacuación médica
1, fiche 5, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- evacuación sanitaria 1, fiche 5, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20sanitaria
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in-flight emergency procedure 1, fiche 6, Anglais, in%2Dflight%20emergency%20procedure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- inflight emergency procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesure d’urgence en vol
1, fiche 6, Français, mesure%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de emergencia en vuelo
1, fiche 6, Espagnol, procedimiento%20de%20emergencia%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-flight emergency
1, fiche 7, Anglais, in%2Dflight%20emergency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- airborne emergency 2, fiche 7, Anglais, airborne%20emergency
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- inflight emergency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- urgence en vol
1, fiche 7, Français, urgence%20en%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
urgence en vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - urgence%20en%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- emergencia en vuelo
1, fiche 7, Espagnol, emergencia%20en%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-flight fire
1, fiche 8, Anglais, in%2Dflight%20fire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An uncontrollable in-flight fire constitutes a serious and complicated emergency. 1, fiche 8, Anglais, - in%2Dflight%20fire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- inflight fire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incendie en vol
1, fiche 8, Français, incendie%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un incendie en vol qui n’ est pas maîtrisé est une situation d’urgence complexe et grave. 1, fiche 8, Français, - incendie%20en%20vol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- incendio en vuelo
1, fiche 8, Espagnol, incendio%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landing on water
1, fiche 9, Anglais, landing%20on%20water
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- water landing 2, fiche 9, Anglais, water%20landing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the LA/250, execute a rough water landing with partial power, flaps down. 3, fiche 9, Anglais, - landing%20on%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
landing on water: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - landing%20on%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 9, Français, amerrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’amerrissage est, à l’origine, le mouvement par lequel un hydravion se pose à la surface de l’eau (mer, lac ou fleuve). 2, fiche 9, Français, - amerrissage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un amerrissage est également un atterrissage d’urgence sur un plan d’eau. Cette situation est instruite aux passagers systématiquement au départ de chaque vol commercial. 2, fiche 9, Français, - amerrissage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
amerrissage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - amerrissage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 9, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toma de contacto de [una] aeronave con el agua. 2, fiche 9, Espagnol, - amaraje
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
amaraje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - amaraje
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ETOPS en-route alternate
1, fiche 10, Anglais, ETOPS%20en%2Droute%20alternate
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A suitable and appropriate alternate aerodrome at which an aeroplane would be able to land after experiencing an engine shut-down or other abnormal or emergency condition while en route in an ETOPS operation. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 10, Anglais, - ETOPS%20en%2Droute%20alternate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ETOPS: extended range operations by twin-engined aeroplanes. 2, fiche 10, Anglais, - ETOPS%20en%2Droute%20alternate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ETOPS en-route alternate: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - ETOPS%20en%2Droute%20alternate
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ETOPS en route alternate
- ETOPS enroute alternate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aérodrome de dégagement en route ETOPS
1, fiche 10, Français, a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20en%20route%20ETOPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome de dégagement accessible et approprié où un avion en vol ETOPS peut atterrir si un arrêt de moteur ou une autre anomalie ou urgence se produit en route. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 10, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20en%20route%20ETOPS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ETOPS : vol à grande distance des avions à deux turbomachines. 2, fiche 10, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20en%20route%20ETOPS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aérodrome de dégagement en route ETOPS : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - a%C3%A9rodrome%20de%20d%C3%A9gagement%20en%20route%20ETOPS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aeródromos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo de alternativa en ruta para ETOPS
1, fiche 10, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa%20en%20ruta%20para%20ETOPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo de alternativa adecuado en el que podría aterrizar un avión con dos grupos motores de turbina si se le apagara el motor o si experimentara otras condiciones no normales o de emergencia en ruta en una operación ETOPS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 10, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa%20en%20ruta%20para%20ETOPS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ETOPS: vuelos a grandes distancias con aviones birreactores. 3, fiche 10, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa%20en%20ruta%20para%20ETOPS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aeródromo de alternativa en ruta para ETOPS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - aer%C3%B3dromo%20de%20alternativa%20en%20ruta%20para%20ETOPS
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cabin crew member
1, fiche 11, Anglais, cabin%20crew%20member
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flight attendant 2, fiche 11, Anglais, flight%20attendant
correct
- cabin attendant 1, fiche 11, Anglais, cabin%20attendant
correct, vieilli
- stewardess 3, fiche 11, Anglais, stewardess
correct, vieilli
- air hostess 3, fiche 11, Anglais, air%20hostess
correct, vieilli
- flight hostess 4, fiche 11, Anglais, flight%20hostess
correct, vieilli
- air-hostess 5, fiche 11, Anglais, air%2Dhostess
correct, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A crew member who performs, in the interest of safety of passengers, duties assigned by the operator or the pilot-in-command of the aircraft, but who shall not act as a flight crew member. [Definition officially approved by ICAO]. 1, fiche 11, Anglais, - cabin%20crew%20member
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cabin crew member: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 11, Anglais, - cabin%20crew%20member
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- membre de l’équipage de cabine
1, fiche 11, Français, membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20cabine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agent de bord 2, fiche 11, Français, agent%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
- agente de bord 3, fiche 11, Français, agente%20de%20bord
correct, nom féminin
- hôtesse 4, fiche 11, Français, h%C3%B4tesse
correct, nom féminin, vieilli
- hôtesse de l’air 4, fiche 11, Français, h%C3%B4tesse%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin, vieilli
- membre du personnel commercial de bord 1, fiche 11, Français, membre%20du%20personnel%20commercial%20de%20bord
correct, nom masculin, vieilli
- membre du personnel de cabine 5, fiche 11, Français, membre%20du%20personnel%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Membre d’équipage qui effectue des tâches que lui a assignées l’exploitant ou le pilote commandant de bord pour assurer la sécurité des passagers, mais qui n’exercera pas de fonctions de membre d’équipage de conduite. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 11, Français, - membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Service de terminologie d’Air Canada a indiqué qu’en français, il faut maintenant utiliser les équivalents «agent de bord» ou «agente de bord». 3, fiche 11, Français, - membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le rôle des agents de bord est d’accueillir les passagers, d’expliquer les consignes en cas d’urgence, de veiller à la sécurité des passagers au cours du décollage, de l'atterrissage et des cas d’urgence, de servir les repas et les boissons, de diffuser les messages en cours de vol, etc. 6, fiche 11, Français, - membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
membre de l’équipage de cabine : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 11, Français, - membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20cabine
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
agent de bord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 11, Français, - membre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20cabine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- miembro de la tripulación de cabina
1, fiche 11, Espagnol, miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- auxiliar de a bordo 2, fiche 11, Espagnol, auxiliar%20de%20a%20bordo
correct, genre commun
- azafato 3, fiche 11, Espagnol, azafato
correct, nom masculin
- azafata 4, fiche 11, Espagnol, azafata
correct, nom féminin
- aeromozo 3, fiche 11, Espagnol, aeromozo
correct, nom masculin, Amérique latine
- aeromoza 4, fiche 11, Espagnol, aeromoza
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación que, en interés de la seguridad de los pasajeros, cumple con las obligaciones que le asigne el explotador o el piloto al mando de la aeronave, pero que no actuará como miembro de la tripulación de vuelo. 1, fiche 11, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
miembro de la tripulación de cabina: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 11, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20cabina
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Nuclear Plant Safety
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nuclear emergency
1, fiche 12, Anglais, nuclear%20emergency
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An emergency caused by an event that has led or could lead to a radiological threat to public health and safety, property or the environment. 1, fiche 12, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nuclear emergencies include an emergency at a nuclear facility, an emergency involving a nuclear-powered vessel in a Canadian port, a transportation accident involving the shipment of radioactive material, an emergency involving the loss, theft or discovery of radioactive material, a terrorist attack using radioactive material, such as a dirty bomb, or other events involving the uncontrolled release of radioactive material. 1, fiche 12, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
nuclear emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 12, Anglais, - nuclear%20emergency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- urgence nucléaire
1, fiche 12, Français, urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- situation d’urgence nucléaire 1, fiche 12, Français, situation%20d%26rsquo%3Burgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Urgence résultant d’un événement qui constitue ou pourrait constituer une menace radiologique pour la santé et la sécurité du public, les biens ou l’environnement. 1, fiche 12, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les urgences nucléaires comprennent les cas suivants : une urgence à une installation nucléaire, une urgence concernant un navire à propulsion nucléaire dans un port canadien, un accident lié au transport lors de l'envoi de matières radioactives, une urgence concernant la perte, le vol ou la découverte de matières radioactives, un attentat terroriste utilisant des matières radioactives comme une bombe sale, ou d’autres événements mettant en cause le rejet non contrôlé de matières radioactives. 1, fiche 12, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
urgence nucléaire; situation d’urgence nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flight services
1, fiche 13, Anglais, flight%20services
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flying services 2, fiche 13, Anglais, flying%20services
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Flight assistance and information provided by FSSs [flight service stations] and flight information centres (FIC) for aviation safety. 1, fiche 13, Anglais, - flight%20services
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Flight services include pilot briefings, flight plan (FP) acceptance and processing, aerodrome advisories, inflight communications, relay of ATC [air traffic control] clearances, assistance to aircraft in emergency situations, alerting and searches for VFR [visual flight rules] aircraft, DF [direction finding] assistance, NAVAID’s [navigation aid] monitoring, and issuance of NOTAM [notice to airmen] and surface weather observations. 1, fiche 13, Anglais, - flight%20services
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
flight services: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 13, Anglais, - flight%20services
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- services de vol
1, fiche 13, Français, services%20de%20vol
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assistance et information de vol que donnent les stations d’information de vol (FSS) et les centres d’information de vol (FIC) pour assurer la sécurité aéronautique. 2, fiche 13, Français, - services%20de%20vol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les services de vol comprennent notamment les exposés au pilote, l'acceptation et le traitement des plans de vol, les avis d’aérodrome, les communications en vol, le relais des autorisations ATC [contrôle de la circulation aérienne], l'assistance aux aéronefs en situations d’urgence, les services d’alerte et de recherche à l'intention des aéronefs VFR [règles de vol à vue], l'assistance DF [radiogoniométrique], la surveillance des NAVAID [aides à la navigation] et l'émission de NOTAM [avis aux navigants] et d’observations météorologiques de surface. 2, fiche 13, Français, - services%20de%20vol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
services de vol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 13, Français, - services%20de%20vol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- search and rescue flight
1, fiche 14, Anglais, search%20and%20rescue%20flight
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Humanitarian or emergency flight means (a) an air ambulance flight; (b) an aerial fire-fighting flight; (c) a search and rescue flight; ... 1, fiche 14, Anglais, - search%20and%20rescue%20flight
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vol de recherche et de sauvetage
1, fiche 14, Français, vol%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mais que dit le JAR-OPS 3 du transport sanitaire par hélicoptère? Il fait d’abord la distinction entre trois activités : le vol d’ambulance, le vol de service médical d’urgence par hélicoptère(SMUH ou HEMS en anglais) et le vol de recherche et sauvetage. Ce dernier, qui a pour but d’apporter une assistance immédiate à des personnes menacées par un danger grave et imminent, n’ entre pas dans le champ d’application du JAR-OPS 3 et reste de la responsabilité de chaque état. 1, fiche 14, Français, - vol%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- maintain flight
1, fiche 15, Anglais, maintain%20flight
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The [vehicle] was unable to climb or maintain flight, so the Air Vehicle Commander ordered an emergency recovery. 1, fiche 15, Anglais, - maintain%20flight
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- se maintenir en vol 1, fiche 15, Français, se%20maintenir%20en%20vol
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'engin ne pouvait monter ni se maintenir en vol; le commandant de l'engin a alors ordonné une récupération d’urgence. 1, fiche 15, Français, - se%20maintenir%20en%20vol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flight meal
1, fiche 16, Anglais, flight%20meal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] total of all food items required to provide either one continental breakfast, one full breakfast, one box lunch, one hot dinner, one Grab and Go SAR [search and rescue] Meal, one TV dinner or one air-to-air refuelling meal ... 2, fiche 16, Anglais, - flight%20meal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Flight meals shall be provided, at no cost, to people such as members of the Canadian Forces, cadets, or foreign military forces who are on duty, a member's dependents, people evacuated by emergency airlift, civilian students or guidance counsellors touring DND facilities, members of Parliament, high-ranking Canadian or foreign officials, persons travelling for extreme compassionate reasons, or accredited news correspondents, as is stipulated in Canadian Forces Administrative Order 36-14. 3, fiche 16, Anglais, - flight%20meal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 16, La vedette principale, Français
- repas en vol
1, fiche 16, Français, repas%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des produits alimentaires nécessaires pour servir un [...] déjeuner [continental], un [...] déjeuner complet, un repas froid, un repas chaud, un repas SAR [recherche et sauvetage] à emporter, un repas [congelé] ou un repas de ravitaillement en vol [...] 2, fiche 16, Français, - repas%20en%20vol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Des repas en vol seront servis gratuitement à des gens comme les membres des Forces canadiennes, les cadets ou les militaires de forces étrangères qui sont en service, les personnes à charge d’un(e) militaire, les personnes évacuées à bord d’un vol d’urgence, les étudiants ou orienteurs professionnels civils qui visitent les installations du MDN, les députés fédéraux, les hauts fonctionnaires canadiens ou étrangers, les personnes voyageant pour des raisons de convenance personnelle très graves ou les journalistes reconnus, comme il est indiqué dans l'Ordonnance administrative des Forces canadiennes 36-14. 3, fiche 16, Français, - repas%20en%20vol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- advanced deployment
1, fiche 17, Anglais, advanced%20deployment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- forward deployment 2, fiche 17, Anglais, forward%20deployment
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The air forces will need airlift and air-to-air refuelling sufficient to support the forward deployment of fighters in the North and for international contingency operations. 2, fiche 17, Anglais, - advanced%20deployment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
advanced deployment: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 17, Anglais, - advanced%20deployment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déploiement avancé
1, fiche 17, Français, d%C3%A9ploiement%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les forces aériennes auront aussi besoin des capacités de transport et de ravitaillement en vol nécessaires aux déploiements avancés de leurs chasseurs dans le Nord et pour des opérations d’urgence internationales. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9ploiement%20avanc%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
déploiement avancé : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9ploiement%20avanc%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- despliegue avanzado
1, fiche 17, Espagnol, despliegue%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
e.g. in the ozone layer. 1, fiche 18, Anglais, - gap
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brèche
1, fiche 18, Français, br%C3%A8che
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Source : De toute urgence, vol. VIII, no 2, p. 118). 1, fiche 18, Français, - br%C3%A8che
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 18, Espagnol, brecha
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spinning aircraft
1, fiche 19, Anglais, spinning%20aircraft
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- aircraft in a spin 2, fiche 19, Anglais, aircraft%20in%20a%20spin
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The "G" force acting on a spinning aircraft is essentially One. The spin is a recoverable manoeuvre in aircraft approved for spinning but the recovery does require altitude. 1, fiche 19, Anglais, - spinning%20aircraft
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avion en vrille
1, fiche 19, Français, avion%20en%20vrille
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques de l'avion en vrille. La section du manuel de vol de l'avion qui porte sur les procédures d’urgence indique que pour sortir d’une vrille intempestive, il faut mettre les gaz à fond, braquer la gouverne de direction à fond dans le sens contraire à la rotation, et pousser le manche à l'avant du neutre. Lorsque la rotation cesse, il faut ramener la gouverne de direction au neutre, réduire les gaz jusqu'au régime de ralenti, et sortir en douceur du piqué. 1, fiche 19, Français, - avion%20en%20vrille
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crew transfer vehicle
1, fiche 20, Anglais, crew%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CTV 2, fiche 20, Anglais, CTV
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Crew transfer Vehicle: This includes a Russian Soyuz Capsule and a vehicle for crew return, that are able to hold three people/two if they are carrying an ill or injured crew member, as well as carrying medical equipment. 3, fiche 20, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
crew transfer vehicle; CTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - crew%20transfer%20vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CTV 1, fiche 20, Français, CTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- véhicule CTV 2, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20CTV
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de véhicule de transfert et de retour d’équipage sera tenu dans un premier temps par un vaisseau Soyouz russe. Cependant, un engin spécifique est en cours de développement, basé sur le X-38 expérimental de la NASA. Ce X-38 dont le premier modèle de vol devrait être testé depuis une navette spatiale en 2001, est capable d’abriter jusqu'à six personnes, alors que le Soyouz ne peut en recevoir que trois. Spécialement adapté à une évacuation d’urgence, il peut fonctionner de façon entièrement automatique, tant en ce qui concerne le désamarrage, que la rentrée dans l'atmosphère et même l'atterrissage sur un site spécifiquement désigné. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transfert; CTV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Readiness Plan 1988
1, fiche 21, Anglais, Readiness%20Plan%201988
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada, 1988. 5 volumes in 2. Vol. 1: Emergency Response Policy; Vol. 2: Localized (peacetime) emergencies; Vol. 3: National emergencies; Vol. 4 EIC National headquarters survival plan in case of nuclear attack; Vol. 5: Departmental emergency book. 1, fiche 21, Anglais, - Readiness%20Plan%201988
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Readiness Plan
- Emergency Response Policy
- Localized (peacetime) emergencies
- National emergencies
- EIC National headquarters survival plan in case of nuclear attack
- Departmental emergency book
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Plan d’intervention immédiate, 1988
1, fiche 21, Français, Plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20imm%C3%A9diate%2C%201988
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vol. 1 : Politique d’intervention d’urgence; Vol. 2 : Situations d’urgence localisées(en temps de paix) : opérations d’urgences d’EIC; Vol. 4 : Plan de survie de l'Administration centrale d’EIC en cas d’attaque nucléaire; Vol. 5 : Répertoire ministériel des mesures d’urgence d’EIC. 1, fiche 21, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20imm%C3%A9diate%2C%201988
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- full flight check 1, fiche 22, Anglais, full%20flight%20check
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A radar controller proficiency check consisting of at least one precision radar approach (if applicable), and one simulated emergency approach conducted by an authorized radar flight check team (as specified in CFP 164). [9-18)AL 27/77) 1, fiche 22, Anglais, - full%20flight%20check
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- épreuve pratique complète 1, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20pratique%20compl%C3%A8te
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'examen de compétence que doit subir chaque contrôleur radar. Elle comprend au moins un examen d’approche de précision au radar, un examen d’approche par radar «de surveillance»(s’il y a lieu) et un examen d’approche d’urgence simulée, donnés sous la direction d’une équipe de vérification de vol au radar(conformément à la PFC 164). [9-18) Mod. 27/77) 1, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20pratique%20compl%C3%A8te
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- personal attendant 1, fiche 23, Anglais, personal%20attendant
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- attendant 2, fiche 23, Anglais, attendant
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any able-bodied adult having use of all limbs and eyesight, who is physically capable of assisting the disabled person to an exit in the event of an emergency and attending to the personal needs of the handicapped passenger during flight. 3, fiche 23, Anglais, - personal%20attendant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- accompagnateur 1, fiche 23, Français, accompagnateur
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- accompagnateur de personne handicapée 2, fiche 23, Français, accompagnateur%20de%20personne%20handicap%C3%A9e
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tout adulte ayant l'usage de ses membres et de ses yeux, physiquement capable d’amener une personne handicapée vers une issue de secours en cas d’urgence et qui voit aux besoins personnels de ce passager pendant le vol. 3, fiche 23, Français, - accompagnateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- PAN, PAN, PAN
1, fiche 24, Anglais, PAN%2C%20PAN%2C%20PAN
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procedural term used by the crew of an airborne aircraft to warn of an emergency, but which unlike the term "MAYDAY", does not require immediate outside assistance. 1, fiche 24, Anglais, - PAN%2C%20PAN%2C%20PAN
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- PAN, PAN, PAN
1, fiche 24, Français, PAN%2C%20PAN%2C%20PAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure utilisé par l'équipage d’un aéronef en vol pour avertir d’une urgence, mais qui contrairement au terme "MAYDAY", ne nécessite pas une assistance immédiate. 1, fiche 24, Français, - PAN%2C%20PAN%2C%20PAN
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - PAN%2C%20PAN%2C%20PAN
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-11-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Conservation Monitoring Center 1, fiche 25, Anglais, Conservation%20Monitoring%20Center
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
IUCN. 1, fiche 25, Anglais, - Conservation%20Monitoring%20Center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre de surveillance continue de la conservation 1, fiche 25, Français, Centre%20de%20surveillance%20continue%20de%20la%20conservation
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De toute urgence, vol. XVII, I, p. 36. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20surveillance%20continue%20de%20la%20conservation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
UICN. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20surveillance%20continue%20de%20la%20conservation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Protected Areas Data Unit 1, fiche 26, Anglais, Protected%20Areas%20Data%20Unit
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Unité de données sur les aires protégées 1, fiche 26, Français, Unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(De toute urgence, vol. XVII, 1, p. 36). 1, fiche 26, Français, - Unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
UICN. 1, fiche 26, Français, - Unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20aires%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dedicated flight 1, fiche 27, Anglais, dedicated%20flight
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- dedicated airlift 1, fiche 27, Anglais, dedicated%20airlift
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Often a few hours will make the difference between being able to divert a tasked aircraft or being forced to provide dedicated airlift. 1, fiche 27, Anglais, - dedicated%20flight
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vol spécial
1, fiche 27, Français, vol%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vol spécifique 1, fiche 27, Français, vol%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vol mis sur pied en cas d’urgence 2, fiche 27, Français, - vol%20sp%C3%A9cial
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cross-country navigation
1, fiche 28, Anglais, cross%2Dcountry%20navigation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The MICROFLITE package includes an instructor station combined with either a generic or a specifically configured cockpit with fully operational instrumentation for cockpit familiarization, normal and emergency procedure training, cross-country navigation, and instrument flight. 1, fiche 28, Anglais, - cross%2Dcountry%20navigation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- navigation type cheminement
1, fiche 28, Français, navigation%20type%20cheminement
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble MICROFLITE comporte un poste d’instructeur et un poste de pilotage soit générique, soit à configuration spécifique avec des instruments pleinement opérationnels pour la familiarisation avec le poste de pilotage, l'entraînement normal et l'entraînement aux procédures d’urgence, la navigation type cheminement et le vol aux instruments. 1, fiche 28, Français, - navigation%20type%20cheminement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aviation accident 1, fiche 29, Anglais, aviation%20accident
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An "aviation accident" is one which causes death or bodily injury to the insured while: (a) A passenger in, or, boarding, or alighting from an aircraft; (b) Making an emergency parachute jump during any flight covered under the policy. (c) At an airport in connection with a flight by the insured (as covered under the policy) if the injuries are a result of being struck by an aircraft, or the moving propeller of an aircraft. 1, fiche 29, Anglais, - aviation%20accident
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- accident d’aviation 1, fiche 29, Français, accident%20d%26rsquo%3Baviation
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il y a "accident d’aviation" lorsque le décès ou le dommage corporel se produisent alors que l'assuré se trouve :(a) passager dans, sur, ou pendant qu'il monte ou qu'il descend d’un aéronef;(b) obligé de sauter d’urgence en parachute au cours d’un vol couvert dans la police;(c) dans un aéroport, relativement à un voyage auquel il participe(lequel doit d’ailleurs être couvert dans la police), mais seulement si les dommages corporels résultent du fait que l'assuré est renversé par un aéronef ou heurté par une hélice en mouvement. 1, fiche 29, Français, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- emergency flight 1, fiche 30, Anglais, emergency%20flight
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(charter). 1, fiche 30, Anglais, - emergency%20flight
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vol d’urgence 1, fiche 30, Français, vol%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(vol affrété). 1, fiche 30, Français, - vol%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- emergency flight procedures 1, fiche 31, Anglais, emergency%20flight%20procedures
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- procédures d’urgence en vol
1, fiche 31, Français, proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20vol
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :