TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIGE ARMEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gun cleaning rod
1, fiche 1, Anglais, gun%20cleaning%20rod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gun cleaning rod: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - gun%20cleaning%20rod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tige de nettoyage de fusil
1, fiche 1, Français, tige%20de%20nettoyage%20de%20fusil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tige de nettoyage de fusil : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - tige%20de%20nettoyage%20de%20fusil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knockout rod
1, fiche 2, Anglais, knockout%20rod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
knockout rod: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - knockout%20rod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige d’éjection
1, fiche 2, Français, tige%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tige d’éjection : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - tige%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating rod
1, fiche 3, Anglais, operating%20rod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- piston rod 1, fiche 3, Anglais, piston%20rod
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In automatic and semi-automatic firearms, long rod used to connect and thus transmit the movement of the gas system to the breech mechanism. 1, fiche 3, Anglais, - operating%20rod
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A cocking handle is sometimes attached to it, e.g. German G3 rifle. 1, fiche 3, Anglais, - operating%20rod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tige de commande
1, fiche 3, Français, tige%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tige de manœuvre 2, fiche 3, Français, tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom féminin
- tige d'armement 3, fiche 3, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin
- tige de piston 3, fiche 3, Français, tige%20de%20piston
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu automatiques et semi-automatiques, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du système de gaz au mécanisme de culasse. 3, fiche 3, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle porte parfois une poignée d’armement, e.g. le fusil G3 allemand. 3, fiche 3, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tige de commande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 3, Français, - tige%20de%20commande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operating rod
1, fiche 4, Anglais, operating%20rod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- action bar 1, fiche 4, Anglais, action%20bar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In slide action firearms, long rod used to connect and thus transmit the movement of the forearm to the breech mechanism. 1, fiche 4, Anglais, - operating%20rod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tige de commande
1, fiche 4, Français, tige%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tige d'armement 2, fiche 4, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à pompe, longue tige servant à relier et transmettre le mouvement du garde-main au mécanisme de culasse. 2, fiche 4, Français, - tige%20de%20commande
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tige de commande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - tige%20de%20commande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety bar
1, fiche 5, Anglais, safety%20bar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bar acting as a mechanical safety in some modern revolvers and which is raised between the hammer and the firing pin only when the trigger is pulled fully rearward or when the hammer is cocked manually. On firing, the hammer strikes the bar which in turn imparts the blow to the firing pin. 1, fiche 5, Anglais, - safety%20bar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hammer block". 1, fiche 5, Anglais, - safety%20bar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An example of a firearm with this feature is the Colt Trooper Mk III revolver. 2, fiche 5, Anglais, - safety%20bar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- transfer bar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sécurité anti-chute
1, fiche 5, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sécurité anti-choc 1, fiche 5, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchoc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans certains revolvers modernes, tige de sécurité qui ne peut être élevée entre le chien et le percuteur que par l'action de la détente ou l'armement manuel du chien. Lors du tir, le chien frappe la tige et celle-ci transmet le choc au percuteur. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sécurité anti-chute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un exemple d’une arme à feu muni de cette pièce est le revolver Colt Trooper Mk III. 3, fiche 5, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
- Shooting (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- return spring
1, fiche 6, Anglais, return%20spring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- recoil spring 2, fiche 6, Anglais, recoil%20spring
correct
- operating spring 3, fiche 6, Anglais, operating%20spring
correct
- action spring 4, fiche 6, Anglais, action%20spring
correct
- recuperator spring 5, fiche 6, Anglais, recuperator%20spring
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Spring which returns a semi-automatic or automatic weapon to battery. 3, fiche 6, Anglais, - return%20spring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
- Tir (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ressort de la tige d’armement
1, fiche 6, Français, ressort%20de%20la%20tige%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ressort de rappel 2, fiche 6, Français, ressort%20de%20rappel
correct, nom masculin, uniformisé
- ressort récupérateur 2, fiche 6, Français, ressort%20r%C3%A9cup%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- ressort de recul 3, fiche 6, Français, ressort%20de%20recul
nom masculin
- ressort de récupération 4, fiche 6, Français, ressort%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
nom masculin
- ressort tige-guide 4, fiche 6, Français, ressort%20tige%2Dguide
à éviter, nom masculin
- ressort de retour 4, fiche 6, Français, ressort%20de%20retour
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ressort retournant une arme à feu semi-automatique ou automatique en batterie. 5, fiche 6, Français, - ressort%20de%20la%20tige%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ressort de rappel : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 6, Français, - ressort%20de%20la%20tige%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Caza y pesca deportiva
- Tiro (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muelle recuperador
1, fiche 6, Espagnol, muelle%20recuperador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cocking lever pin 1, fiche 7, Anglais, cocking%20lever%20pin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tige du levier d’armement
1, fiche 7, Français, tige%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- axe du levier d’armement 2, fiche 7, Français, axe%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cocking rod
1, fiche 8, Anglais, cocking%20rod
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mechanical means of cocking the hammer of some firearms. 1, fiche 8, Anglais, - cocking%20rod
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- action bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tige d'armement
1, fiche 8, Français, tige%20d%27armement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moyen mécanique d’armer le chien de certaines armes à feu. 1, fiche 8, Français, - tige%20d%27armement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tige d’armement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - tige%20d%27armement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- action lock
1, fiche 9, Anglais, action%20lock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- verrou de la tige d’armement
1, fiche 9, Français, verrou%20de%20la%20tige%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- actuator
1, fiche 10, Anglais, actuator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A manually or mechanically operated component which transmits certain action or energy to other components which are dependent upon its movement in order to function, e.g. cocking handle, operating rod, etc. 1, fiche 10, Anglais, - actuator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pièce de commande
1, fiche 10, Français, pi%C3%A8ce%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce actionnée manuellement ou mécaniquement, transmettant un mouvement ou une force quelconque à d’autres pièces qui dépendent de son mouvement pour fonctionner, e. g. poignée d’armement, tige de commande, etc. 1, fiche 10, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20commande
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pièce de commande : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 10, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20commande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cartridge indicator
1, fiche 11, Anglais, cartridge%20indicator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Usually a small rod or other device that protrudes or is raised when a cartridge is chambered and the breech mechanism is in battery, e.g. the extractor of a Luger pistol, or when a cartridge is in the feed system, e.g. the Belgian MINIMI LMG cartridge indicator. See also "cocking indicator". 1, fiche 11, Anglais, - cartridge%20indicator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indicateur de chargement
1, fiche 11, Français, indicateur%20de%20chargement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite tige ou autre dispositif faisant saillie ou s’élevant lorsqu'une cartouche est chambrée et que le mécanisme de culasse est en batterie, e. g. l'extracteur d’un pistolet Luger, ou qu'une cartouche est dans le système d’alimentation, e. g. l'indicateur de chargement de la mitrailleuse légère MINIMI belge. Voir aussi «indicateur d’armement». 1, fiche 11, Français, - indicateur%20de%20chargement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 11, Français, - indicateur%20de%20chargement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time fuzing system 1, fiche 12, Anglais, time%20fuzing%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The PFA.5 fuze consists mainly of a percussion system, a time fuzing system, an arming pin and a selector. 1, fiche 12, Anglais, - time%20fuzing%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaîne fusante
1, fiche 12, Français, cha%C3%AEne%20fusante
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fusée PFA 5 comprend principalement une chaîne percutante, une chaîne fusante, une tige d’armement et un sélecteur. 1, fiche 12, Français, - cha%C3%AEne%20fusante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :