TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ecosystem Protection and Resilience
1, fiche 1, Anglais, Ecosystem%20Protection%20and%20Resilience
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Ecosystem%20Protection%20and%20Resilience
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protection et résilience des écosystèmes
1, fiche 1, Français, Protection%20et%20r%C3%A9silience%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - Protection%20et%20r%C3%A9silience%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equipment collection point
1, fiche 2, Anglais, equipment%20collection%20point
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECP 1, fiche 2, Anglais, ECP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- equipment collecting point 2, fiche 2, Anglais, equipment%20collecting%20point
correct, uniformisé
- ECP 2, fiche 2, Anglais, ECP
correct, uniformisé
- ECP 2, fiche 2, Anglais, ECP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A location at which equipment requiring repair beyond first line repair capability or capacity is collected for backloading. 1, fiche 2, Anglais, - equipment%20collection%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equipment collection point; ECP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - equipment%20collection%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
equipment collecting point; ECP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - equipment%20collection%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de rassemblement de l'équipement
1, fiche 2, Français, point%20de%20rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 2, Français, PRE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l’équipement nécessitant des réparations qui vont au-delà des moyens de première ligne est rassemblé pour l’envoi à l’arrière. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de rassemblement de l'équipement; PRE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enterprise resource planning
1, fiche 3, Anglais, enterprise%20resource%20planning
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 3, Anglais, ERP
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A broad set of activities supported by multi-module application software that helps a manufacturer or other business manage the important parts of its business, including product planning, parts purchasing, maintaining inventories, interacting with suppliers, providing customer service, and tracking orders. 3, fiche 3, Anglais, - enterprise%20resource%20planning
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enterprise resource planning; ERP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - enterprise%20resource%20planning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planification des ressources de l'entreprise
1, fiche 3, Français, planification%20des%20ressources%20de%20l%27entreprise
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 3, Français, PRE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planification des ressources de l'organisation 2, fiche 3, Français, planification%20des%20ressources%20de%20l%27organisation
correct, voir observation, nom féminin
- PRO 2, fiche 3, Français, PRO
correct, voir observation, nom féminin
- PRO 2, fiche 3, Français, PRO
- planification des ressources organisationnelles 2, fiche 3, Français, planification%20des%20ressources%20organisationnelles
correct, voir observation, nom féminin
- PRO 2, fiche 3, Français, PRO
correct, voir observation, nom féminin
- PRO 2, fiche 3, Français, PRO
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planification des ressources de l'entreprise; PRE : secteur privé. 2, fiche 3, Français, - planification%20des%20ressources%20de%20l%27entreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
planification des ressources de l'organisation; planification des ressources organisationnelles; PRO : secteur public. 2, fiche 3, Français, - planification%20des%20ressources%20de%20l%27entreprise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
planification des ressources de l'entreprise; PRE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - planification%20des%20ressources%20de%20l%27entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electoral Reminder Program
1, fiche 4, Anglais, Electoral%20Reminder%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ERP 1, fiche 4, Anglais, ERP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive, multimedia communication program [conducted by Elections Canada] that informs electors about voter identification requirements and when, where and ways to register and vote in a federal general election. 1, fiche 4, Anglais, - Electoral%20Reminder%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Electoral Reminder Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de rappel électoral
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20rappel%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 4, Français, PRE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Campagne multimédia de communication [menée par Élections Canada] qui renseigne les électeurs sur les exigences d'identification et leur indique où, quand et par quels moyens ils peuvent s'inscrire et voter à une élection générale fédérale. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20rappel%20%C3%A9lectoral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meadow
1, fiche 5, Anglais, meadow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any grassy area productive of hay or forage for livestock. 2, fiche 5, Anglais, - meadow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In agricultural practice a pasture differs from a meadow in that the meadow crop is harvested and taken away as hay, but this distinction between the two terms does not hold in all instances. 3, fiche 5, Anglais, - meadow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pré
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terrain produisant de l'herbe qui sert à la nourriture du bétail. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En général, il s'agit d'une prairie qui, située sur des sols trop humides ou trop loin du centre de l'exploitation pour être pâturée, est utilisée pour la production de foin. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prado
1, fiche 5, Espagnol, prado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Eurobridge Foldable Bridge™
1, fiche 6, Anglais, Eurobridge%20Foldable%20Bridge%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Eurobridge Foldable Bridge was developed to meet several prime objectives. 1, fiche 6, Anglais, - Eurobridge%20Foldable%20Bridge%26trade%3B
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Eurobridge Mobile Brucken Gmbh. 2, fiche 6, Anglais, - Eurobridge%20Foldable%20Bridge%26trade%3B
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Eurobridge Foldable Bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pont Repliable Eurobridge
1, fiche 6, Français, Pont%20Repliable%20Eurobridge
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PRE 2, fiche 6, Français, PRE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Pont Repliable Eurobridge (PRE) a été conçu pour satisfaire à plusieurs conditions [...] 1, fiche 6, Français, - Pont%20Repliable%20Eurobridge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pont Repliable EurobridgeMC : Marque de commerce de Eurobridge Mobile Brucken Gmbh. 3, fiche 6, Français, - Pont%20Repliable%20Eurobridge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meadow
1, fiche 7, Anglais, meadow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Low-lying, flat, seasonally wet, grassy area. 2, fiche 7, Anglais, - meadow
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sunpoke Meadow, N.-B. 2, fiche 7, Anglais, - meadow
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 2, fiche 7, Anglais, - meadow
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 7, Anglais, - meadow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pré
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terrain plat à végétation courte. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pré à Germain, N.-B. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Attesté au N.-B. et en N.-E. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prado
1, fiche 7, Espagnol, prado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water-binding capacity
1, fiche 8, Anglais, water%2Dbinding%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability of meat to bind its own water or, under the influence of external forces such as pressure or heat, to bind added water. Water binding capacity may be determined by centrifugation or by pressing the fluid from the meat and measuring it. 2, fiche 8, Anglais, - water%2Dbinding%20capacity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- water binding capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pouvoir de rétention d'eau
1, fiche 8, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 8, Français, PRE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La justosité, ou impression de libération de jus au cours de la mastication, est lié à la quantité d'eau libre subsistante dans la viande et à la sécrétion de la salive stimulée essentiellement par les lipides. Elle varie avec le pouvoir de rétention d'eau (PRE) de la viande, les pertes à la cuisson et la présence de lipides. 2, fiche 8, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'effet positif du glycérol sur la capacité de rétention d'eau de la viande a été confirmé par une augmentation du rendement de fabrication du jambon cuit de 2 % chez les animaux supplémentés. 2, fiche 8, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- earcap reference point
1, fiche 9, Anglais, earcap%20reference%20point
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECRP 1, fiche 9, Anglais, ECRP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point in the earcap reference plane, used as a reference paramater. 1, fiche 9, Anglais, - earcap%20reference%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de référence écouteur
1, fiche 9, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A9couteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 9, Français, PRE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Incentive Rebate Program
1, fiche 10, Anglais, Incentive%20Rebate%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IRP 2, fiche 10, Anglais, IRP
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de remises d'encouragement
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20remises%20d%27encouragement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PRE 2, fiche 10, Français, PRE
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, Budget des dépenses, partie III. 3, fiche 10, Français, - Programme%20de%20remises%20d%27encouragement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Equipment Redistribution Plan 1, fiche 11, Anglais, Equipment%20Redistribution%20Plan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Equipment Re-distribution Plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Plan de rationalisation de l'équipement
1, fiche 11, Français, Plan%20de%20rationalisation%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 11, Français, PRE
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- employment adjustment policy 1, fiche 12, Anglais, employment%20adjustment%20policy
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- politique de restructuration de l'emploi
1, fiche 12, Français, politique%20de%20restructuration%20de%20l%27emploi
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 12, Français, PRE
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À l'ACIA. 1, fiche 12, Français, - politique%20de%20restructuration%20de%20l%27emploi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- European Refractories Producers Federation
1, fiche 13, Anglais, European%20Refractories%20Producers%20Federation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fédération européenne des fabricants de produits réfractaires
1, fiche 13, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20fabricants%20de%20produits%20r%C3%A9fractaires
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PRE 1, fiche 13, Français, PRE
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heath
1, fiche 14, Anglais, heath
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Flat wet area with low vegetation. 1, fiche 14, Anglais, - heath
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Goose Heath, N.S. 1, fiche 14, Anglais, - heath
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used in N.S. and N.B. 1, fiche 14, Anglais, - heath
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 14, Anglais, - heath
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pré
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terrain plat à végétation courte. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pré à Germain, N.-B. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Attesté au N.-B. et en N.-E. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :