TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
encollage [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art Supplies
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- size
1, fiche 1, Anglais, size
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sizing 1, fiche 1, Anglais, sizing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solution, emulsion or gel applied to raw canvas or another painting support before the ground layer is applied in order to protect the canvas fibres from the oil medium and reduce the absorbency of the support. 1, fiche 1, Anglais, - size
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, skin glues, gelatin, gum or starch were used. Modern sizes include synthetic formulations. 1, fiche 1, Anglais, - size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Matériel d'artistes
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 1, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- colle 1, fiche 1, Français, colle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solution, émulsion ou gel, appliqué sur une toile non traitée ou sur tout autre support, avant l'application de la préparation, afin de réduire le pouvoir absorbant du support et de protéger les fibres de la toile contre les effets du médium de la peinture à l'huile. 1, fiche 1, Français, - encollage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les produits traditionnellement utilisés pour l'encollage sont les colles de peau, la gélatine, la gomme et l'amidon; de nos jours on utilise aussi des produits synthétiques. 1, fiche 1, Français, - encollage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface sizing
1, fiche 2, Anglais, surface%20sizing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The treatment of paper or paperboard surface with a sizing material applied to the dry or partially dried sheet either on the paper machine or as a separate operation. 2, fiche 2, Anglais, - surface%20sizing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collage en surface
1, fiche 2, Français, collage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- collage de surface 2, fiche 2, Français, collage%20de%20surface
nom masculin
- encollage 3, fiche 2, Français, encollage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collage: addition de matières, soit dans la pâte à papier [...] soit sur la surface de la feuille (collage en surface) [...] en vue d'accroître la résistance du papier [...] à la pénétration [des liquides] et [à leur] étalement. 4, fiche 2, Français, - collage%20en%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gluing
1, fiche 3, Anglais, gluing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glueing 2, fiche 3, Anglais, glueing
correct
- glue spreading 3, fiche 3, Anglais, glue%20spreading
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glue (to): to daub, smear or cover with glue. 2, fiche 3, Anglais, - gluing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 3, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adhésivage 2, fiche 3, Français, adh%C3%A9sivage
nom masculin
- adhésivation 3, fiche 3, Français, adh%C3%A9sivation
nom féminin
- collage 4, fiche 3, Français, collage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on enduit d'une couche adhésive une des faces d'un matériau. 4, fiche 3, Français, - encollage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Étalement d'une colle sur une surface à coller, mur, sol, envers de papier peint, de placage de bois, etc. 5, fiche 3, Français, - encollage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le collage étant une technique d'assemblage par interposition d'une colle ne doit pas être confondu avec l'action d'enduire de colle. 6, fiche 3, Français, - encollage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encolamiento
1, fiche 3, Espagnol, encolamiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sizing
1, fiche 4, Anglais, sizing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slashing 2, fiche 4, Anglais, slashing
correct
- dressing 3, fiche 4, Anglais, dressing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Treatment of the warp with suitable material to improve the physical properties of the yarn for further processing, for example to smooth down the projecting fibres. 4, fiche 4, Anglais, - sizing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sizing: term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - sizing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 4, Français, encollage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Apprêtage de la chaîne avec des produits appropriés, dans le but d'améliorer les propriétés physiques du fil pour les opérations ultérieures; par exemple, lisser les fibres saillantes. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 4, Français, - encollage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
encollage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - encollage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glue-spread
1, fiche 5, Anglais, glue%2Dspread
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- glue spread 2, fiche 5, Anglais, glue%20spread
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adhesive applied to join two surfaces, expressed quantitatively as the weight applied per unit joint area of adherend, (generally in pounds of adhesive per 100 or 1,000ft² of joint area). 1, fiche 5, Anglais, - glue%2Dspread
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 5, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'adhésif employée pour coller deux surfaces l'une à l'autre, exprimée en poids d'adhésif par unité de surface adhérente. 1, fiche 5, Français, - encollage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- encolado
1, fiche 5, Espagnol, encolado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plywood
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glue spreading
1, fiche 6, Anglais, glue%20spreading
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the veneer industry, an operation made with the glue spreader. 2, fiche 6, Anglais, - glue%20spreading
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glue spreader : A piece of equipment used to apply a uniformly thin layer of adhesive to the veneer; term commonly used to denote a roll-type spreader. 3, fiche 6, Anglais, - glue%20spreading
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 6, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans l'industrie du contreplaqué, opération d'enduction des surfaces d'une couche de colle au moyen d'un pinceau, d'un rouleau, d'un pistolet pneumatique ou d'une encolleuse. 2, fiche 6, Français, - encollage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gluing
1, fiche 7, Anglais, gluing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gumming 1, fiche 7, Anglais, gumming
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 7, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de répartir la colle au dos d'une étiquette. 2, fiche 7, Français, - encollage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gluing
1, fiche 8, Anglais, gluing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- glueing 1, fiche 8, Anglais, glueing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Applying an adhesive on the back of a label. 1, fiche 8, Anglais, - gluing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 8, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d'étendre de la colle sur le dos d'une étiquette. 1, fiche 8, Français, - encollage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sealer 1, fiche 9, Anglais, sealer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Finishing liquid like shellac, sanding varnish or lacquer sealer, of which the purpose is to seal the surface, protect the stain and serve as a base for the top coats. (Wood Finishing and Restoring, 1981, p. 310). 1, fiche 9, Anglais, - sealer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
We often use shellac as a sealer under varnish ... [which] prevents the varnish from penetrating the wood .... (The Furniture Doctor, 1983, p. 137). 1, fiche 9, Anglais, - sealer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 9, Français, encollage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche mince d'un produit de finition appliqué après la mise en teinte afin de raffermir les fibres du bois et minimiser le pouvoir colorant du bouche-pores. (Vocabulaire de la finition du bois, 1984). 1, fiche 9, Français, - encollage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- precoating 1, fiche 10, Anglais, precoating
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depositing gelatinous, albuminous or mineral matter on a filter cloth to improve its filtration. 1, fiche 10, Anglais, - precoating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- encollage 1, fiche 10, Français, encollage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dépôt de matières albuminoïdes, gélatineuses ou minérales, sur les parois d'un tissu filtrant pour augmenter son efficacité. 1, fiche 10, Français, - encollage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :