TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECOUTE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheet
1, fiche 1, Anglais, sheet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The name of a rope, not the name of a sail. 2, fiche 1, Anglais, - sheet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sheet: term also used in sailing. 3, fiche 1, Anglais, - sheet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoute
1, fiche 1, Français, %C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre courante en chanvre, coton, nylon ou dacron, en cordage simple ou double. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9coute
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Filin frappé au point inférieur et libre d'une voile (point d'écoute) et servant à orienter cette voile par rapport à la direction du vent. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9coute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escota
1, fiche 1, Espagnol, escota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- playback
1, fiche 2, Anglais, playback
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- play back 2, fiche 2, Anglais, play%20back
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The reproduction of a tape recording or disc through an amplifier and loudspeaker or phones. 3, fiche 2, Anglais, - playback
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
playback: term standardized by the USA Standards Institute (USAS). 4, fiche 2, Anglais, - playback
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- play-back
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lecture
1, fiche 2, Français, lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écoute 2, fiche 2, Français, %C3%A9coute
correct, nom féminin
- play-back 3, fiche 2, Français, play%2Dback
correct, nom masculin
- reproduction 3, fiche 2, Français, reproduction
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de faire jouer un enregistrement. 2, fiche 2, Français, - lecture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lecture : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - lecture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reproducción
1, fiche 2, Espagnol, reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Listen
1, fiche 3, Anglais, Listen
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Hard of Hearing Association. Information confirmed by the association. 2, fiche 3, Anglais, - Listen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Écoute
1, fiche 3, Français, %C3%89coute
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association des malentendants canadiens. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - %C3%89coute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Communications
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- listening watch
1, fiche 4, Anglais, listening%20watch
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A continuous receiver watch established for the reception of traffic addressed to, or of interest to, the unit maintaining the watch, with complete log optional. 2, fiche 4, Anglais, - listening%20watch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
listening watch: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - listening%20watch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écoute
1, fiche 4, Français, %C3%A9coute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écoute permanente 2, fiche 4, Français, %C3%A9coute%20permanente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de radio communications évoluent vers une automatisation de plus en plus grande dont le but est la libération du pilote. Ainsi, le système SELCAL [...] avertit le pilote de l'appel d'une station au sol et le dispense de l'écoute permanente. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écoute permanente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9coute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
écoute : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - %C3%A9coute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escucha
1, fiche 4, Espagnol, escucha
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escucha: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - escucha
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- listening-in
1, fiche 5, Anglais, listening%2Din
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- listening in
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écoute
1, fiche 5, Français, %C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escucha
1, fiche 5, Espagnol, escucha
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- monitoring
1, fiche 6, Anglais, monitoring
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of listening, carrying out surveillance on, and/or recording the emissions of one's own or Allied forces for the purpose of maintaining and improving procedural standards and security, or for reference, as applicable. 2, fiche 6, Anglais, - monitoring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
monitoring: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - monitoring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écoute de contrôle
1, fiche 6, Français, %C3%A9coute%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- écoute 2, fiche 6, Français, %C3%A9coute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écoute, surveillance et/ou enregistrement des émissions de ses propres forces ou des forces alliées, dans le but d'assurer le respect des procédures et des mesures de sécurité, d'en augmenter le rendement ou pour s'y référer au besoin. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9coute%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écoute : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactiques de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9coute%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
écoute de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9coute%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escucha de control
1, fiche 6, Espagnol, escucha%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción de escuchar, vigilar y/o registrar las emisiones de las fuerzas propias o aliadas con objeto de mantener o mejorar los procedimientos normales y la seguridad, o simplemente como referencia. 1, fiche 6, Espagnol, - escucha%20de%20control
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Phone Link
1, fiche 7, Anglais, Phone%20Link
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Kids Help Phone. 1, fiche 7, Anglais, - Phone%20Link
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- A l'écoute
1, fiche 7, Français, A%20l%27%C3%A9coute
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Jeunesse, J'écoute. 1, fiche 7, Français, - A%20l%27%C3%A9coute
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Wired In 1, fiche 8, Anglais, Wired%20In
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un petit bulletin d'information hebdomadaire sur le réseau électronique de CIC (Centre d'Immigration Canada). 1, fiche 8, Français, - %C3%80%20l%27%C3%A9coute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écoute
1, fiche 9, Français, %C3%A9coute
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- veille 1, fiche 9, Français, veille
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- escucha 1, fiche 9, Espagnol, escucha
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- receiving channel 1, fiche 10, Anglais, receiving%20channel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
enabling the crew to select the transmitting and receiving channels 1, fiche 10, Anglais, - receiving%20channel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écoute
1, fiche 10, Français, %C3%A9coute
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
permettant à l'équipage la sélection des émissions et des écoutes 1, fiche 10, Français, - %C3%A9coute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Advertising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- listenership 1, fiche 11, Anglais, listenership
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the times of highest -- tend to cluster around the breakfast hour, during the noon period (...) and in the very early evening hours when news broadcast are popular. 1, fiche 11, Anglais, - listenership
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
l'-- de la radio connaît trois hausses notables au cours de la journée: la matinée, avant le départ au travail; à midi, où elle est la plus forte, et à l'heure du dîner. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9coute
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :