TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric power-assisted bicycle
1, fiche 1, Anglais, electric%20power%2Dassisted%20bicycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EPAB 2, fiche 1, Anglais, EPAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electric power-assisted bike 3, fiche 1, Anglais, electric%20power%2Dassisted%20bike
correct
- EPAB 3, fiche 1, Anglais, EPAB
correct
- EPAB 3, fiche 1, Anglais, EPAB
- electric-assist bicycle 4, fiche 1, Anglais, electric%2Dassist%20bicycle
correct
- electric-assist bike 5, fiche 1, Anglais, electric%2Dassist%20bike
correct
- power-assisted bicycle 6, fiche 1, Anglais, power%2Dassisted%20bicycle
correct
- PAB 7, fiche 1, Anglais, PAB
correct
- PAB 7, fiche 1, Anglais, PAB
- power-assisted bike 2, fiche 1, Anglais, power%2Dassisted%20bike
correct
- electrically assisted bicycle 8, fiche 1, Anglais, electrically%20assisted%20bicycle
correct
- EAB 8, fiche 1, Anglais, EAB
correct
- EAB 8, fiche 1, Anglais, EAB
- pedal-assisted electric bicycle 9, fiche 1, Anglais, pedal%2Dassisted%20electric%20bicycle
correct
- pedal electric cycle 8, fiche 1, Anglais, pedal%20electric%20cycle
correct, Europe
- pedelec 8, fiche 1, Anglais, pedelec
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bicycle with an attached electric motor to assist with human pedaling, where the electric power output of the motor is provided in accordance with the pedaling force. 3, fiche 1, Anglais, - electric%20power%2Dassisted%20bicycle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pedal-assisted electric bike
- electrically assisted bike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vélo à assistance électrique
1, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VAE 2, fiche 1, Français, VAE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bicyclette à assistance électrique 3, fiche 1, Français, bicyclette%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- BAE 3, fiche 1, Français, BAE
correct, nom féminin
- BAE 3, fiche 1, Français, BAE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vélo propulsé par la combinaison de l'énergie d'un moteur électrique et de celle fournie par le cycliste. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vélos à assistance électrique (VAE) sont pourvus d'un moteur dit intelligent : il fonctionne lorsque le cycliste pédale et s'arrête s'il cesse de pédaler. On parle de pédalage assisté. D'autres types de vélos électriques sont dotés de moteurs qui peuvent continuer à faire avancer le vélo même si le cycliste cesse de pédaler. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employer-supported volunteering
1, fiche 2, Anglais, employer%2Dsupported%20volunteering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESV 1, fiche 2, Anglais, ESV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The practice of employers providing the time, space, infrastructure and support for their employees to volunteer in the communities where they live and work. 1, fiche 2, Anglais, - employer%2Dsupported%20volunteering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bénévolat appuyé par l'employeur
1, fiche 2, Français, b%C3%A9n%C3%A9volat%20appuy%C3%A9%20par%20l%27employeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAE 1, fiche 2, Français, BAE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of Audit and Evaluation
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OAE 1, fiche 3, Anglais, OAE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Office of Audit and Evaluation (OAE) is to provide independent and objective advice and assurance to the Deputy Minister, on the effectiveness of risk management, controls and governance processes. 1, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Office of Audit and Evaluation: branch at Health Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de l'audit et de l'évaluation
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BAE 1, fiche 3, Français, BAE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau de l'audit et de l'évaluation (BAE) consiste à fournir des conseils indépendants et objectifs au sous-ministre et à lui donner l'assurance que les processus liés à la gestion du risque, au contrôle et à la gouvernance sont efficaces. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bureau de l'audit et de l'évaluation : direction générale de Santé Canada. 2, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Architecture Office 1, fiche 4, Anglais, Enterprise%20Architecture%20Office
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de l'architecture d'entreprise
1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20l%27architecture%20d%27entreprise
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BAE 1, fiche 4, Français, BAE
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battlefield area evaluation
1, fiche 5, Anglais, battlefield%20area%20evaluation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BAE 2, fiche 5, Anglais, BAE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
battlefield area evaluation; BAE: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - battlefield%20area%20evaluation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- battle-field area evaluation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation de la zone du champ de bataille
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20zone%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BAE 2, fiche 5, Français, BAE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la zone du champ de bataille; BAE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20zone%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- underride guard
1, fiche 6, Anglais, underride%20guard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An underride guard is a steel bar that hangs from the back of a semitrailer to prevent the front of a passenger vehicle from moving underneath during a collision. Crash tests show these guards generally work well to prevent potentially deadly underride, except in crashes occurring at the outer edges of trailers ... 1, fiche 6, Anglais, - underride%20guard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre antiencastrement
1, fiche 6, Français, barre%20antiencastrement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BAE 2, fiche 6, Français, BAE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La barre antiencastrement - un simple rail d'acier fixé sur le châssis dans le sens de la largeur, à hauteur d'essieu - devenue obligatoire, offre un obstacle rigide aux systèmes de déformation des voitures et leur permet d'exercer leur capacité d'absorption de l'énergie. Ces dispositifs devraient déjà réduire de 30 % par an le nombre de victimes, au terme du renouvellement du parc de camions. 3, fiche 6, Français, - barre%20antiencastrement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- barre anti-encastrement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- external power supply
1, fiche 7, Anglais, external%20power%20supply
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EPS 1, fiche 7, Anglais, EPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc d'alimentation externe
1, fiche 7, Français, bloc%20d%27alimentation%20externe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BAE 1, fiche 7, Français, BAE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- test OK 1, fiche 8, Anglais, test%20OK
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Telecommunications. 1, fiche 8, Anglais, - test%20OK
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bon aux essais 1, fiche 8, Français, bon%20aux%20essais
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Télécommunications. Télélog, no 2. 1, fiche 8, Français, - bon%20aux%20essais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Spacecraft
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- British Aerospace
1, fiche 9, Anglais, British%20Aerospace
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BAe 1, fiche 9, Anglais, BAe
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Engins spatiaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- British Aerospace
1, fiche 9, Français, British%20Aerospace
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BAe 1, fiche 9, Français, BAe
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :