TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUTON [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yoke
1, fiche 1, Anglais, yoke
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A block or arched crosspiece from which a bell is suspended. 2, fiche 1, Anglais, - yoke
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One important part of the bell is the yoke. While this is not a part of the actual bell, there would be no swinging without it. The yoke is the beam from which the bell hangs. 3, fiche 1, Anglais, - yoke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joug
1, fiche 1, Français, joug
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouton 1, fiche 1, Français, mouton
correct, nom masculin
- joug de suspension 2, fiche 1, Français, joug%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou de métal dans laquelle sont engagées les anses ou la couronne de la cloche destinée à être sonnée en volée et faisant le lien avec le support architectural. 2, fiche 1, Français, - joug
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- yugo
1, fiche 1, Espagnol, yugo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Armazón del que cuelga la campana en los campanarios. 2, fiche 1, Espagnol, - yugo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El yugo es el armazón de madera y herrajes unido a la campana que permite su movimiento. Existen dos tipos básicos de yugo, los que tienen contrapeso de madera (a veces incluyen piedras) y los que carecen de contrapeso. El primer tipo es propio de campanas que pueden balancearse o voltear. El segundo, en España, se utiliza para campanas fijas que se tocan solo con el badajo. 3, fiche 1, Espagnol, - yugo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Sheep Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutton
1, fiche 2, Anglais, mutton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The flesh of a sheep, especially a grown sheep, used as food. 2, fiche 2, Anglais, - mutton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutton: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - mutton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des ovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viande de mouton
1, fiche 2, Français, viande%20de%20mouton
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mouton 1, fiche 2, Français, mouton
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viande de mouton; mouton : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - viande%20de%20mouton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- whitecap
1, fiche 3, Anglais, whitecap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- white horse 2, fiche 3, Anglais, white%20horse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wave that is blown by the wind so its crest is broken and appears white. 3, fiche 3, Anglais, - whitecap
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- whitecaps
- white cap
- white caps
- white horses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moutons
1, fiche 3, Français, moutons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crête d'écume blanche 2, fiche 3, Français, cr%C3%AAte%20d%27%C3%A9cume%20blanche
correct, nom féminin
- vague à crête blanche 3, fiche 3, Français, vague%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20blanche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crête de vague qui, bien que cette vague se propage en profondeur relativement grande, devient instable et se brise (en se couvrant d'écume blanche). 4, fiche 3, Français, - moutons
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les moutons apparaissent par petite brise [vent de force 3] et s'étendent à mesure que le vent fraîchit. 5, fiche 3, Français, - moutons
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Par] vent frais [à une vitesse de] 39 à 48 km/h [...] des lames commencent à se former. Les crêtes d'écume blanche sont partout plus étendues (habituellement quelques embruns). 6, fiche 3, Français, - moutons
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moutons : terme rarement utilisé au singulier (mouton). 7, fiche 3, Français, - moutons
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mouton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cabrillas
1, fiche 3, Espagnol, cabrillas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cabretillas 2, fiche 3, Espagnol, cabretillas
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pequeñas olas que se coronan de espuma cuando empieza a soplar el viento fresco. 1, fiche 3, Espagnol, - cabrillas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] leather made from sheepskin and sometimes substituted for morocco in bookbinding. 1, fiche 4, Anglais, - bock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 4, Français, mouton
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faux maroquin 1, fiche 4, Français, faux%20maroquin
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les maroquins sont des peaux fines et molles, tannées au sumac et teintes. On en distingue deux sortes : les vrais maroquins, qui se font exclusivement avec des peaux de bouc ou de chèvre; les faux maroquins, qui se préparent avec des peaux de mouton, des moutons sciés ou de très minces peaux de veau. Les faux maroquins se nomment aussi moutons ou veaux maroquinés. 1, fiche 4, Français, - mouton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wether
1, fiche 5, Anglais, wether
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A male ovine castrated when young and prior to developing the secondary physical characteristics of a ram. 2, fiche 5, Anglais, - wether
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 5, Français, mouton
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bélier castré 2, fiche 5, Français, b%C3%A9lier%20castr%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
- agneau mâle castré 2, fiche 5, Français, agneau%20m%C3%A2le%20castr%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
- mouton châtré 3, fiche 5, Français, mouton%20ch%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
- bélier châtré 3, fiche 5, Français, b%C3%A9lier%20ch%C3%A2tr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ovin adulte mâle castré avant la puberté. 4, fiche 5, Français, - mouton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En zootechnie, le terme de mouton [...] est souvent réservé au mâle castré âgé de plus de 1 an et produisant, après abattage, des carcasses lourdes (de 20 à 25 kg). 4, fiche 5, Français, - mouton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carnero llano
1, fiche 5, Espagnol, carnero%20llano
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- castrón 1, fiche 5, Espagnol, castr%C3%B3n
correct, nom masculin
- capón 2, fiche 5, Espagnol, cap%C3%B3n
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lanar macho, castrado, mayor de dos dientes. 2, fiche 5, Espagnol, - carnero%20llano
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sheep
1, fiche 6, Anglais, sheep
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Group: a bought (ewes at milking time), cast (of lambs), down, drift, drove, fall (of lambs), flock, fold, hurtle, meinie, mob (Australian), parcel, trip of sheep. Male: ram, wether (castrated), tup. Female: ewe. Young: lamb, hog, teg. Cry: bleat. 2, fiche 6, Anglais, - sheep
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 6, Français, mouton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe : troupeau. Mâle : mouton, bélier. Femelle : brebis. Petit : agneau, agnelet. Cri : bêler, blatérer (bélier). 2, fiche 6, Français, - mouton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oveja
1, fiche 6, Espagnol, oveja
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Deep Foundations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ram
1, fiche 7, Anglais, ram
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drop hammer 2, fiche 7, Anglais, drop%20hammer
correct
- drop pile hammer 3, fiche 7, Anglais, drop%20pile%20hammer
correct
- pile hammer 4, fiche 7, Anglais, pile%20hammer
correct
- hammer 5, fiche 7, Anglais, hammer
correct
- gravity hammer 6, fiche 7, Anglais, gravity%20hammer
correct
- pile driving hammer 7, fiche 7, Anglais, pile%20driving%20hammer
- ramming block 8, fiche 7, Anglais, ramming%20block
- impact hammer 9, fiche 7, Anglais, impact%20hammer
- tup 3, fiche 7, Anglais, tup
nom
- monkey 3, fiche 7, Anglais, monkey
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The heavy weight of a pile driver that depends on gravity for its striking power and is used to drive piles into the ground. 10, fiche 7, Anglais, - ram
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the standard penetration test ... is made by dropping a hammer weighing 140 lb onto the drill rods from a height of 30 in. The number of blows necessary to produce a penetration is regarded as the penetration resistance. 11, fiche 7, Anglais, - ram
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Fondations profondes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marteau
1, fiche 7, Français, marteau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mouton 2, fiche 7, Français, mouton
correct, nom masculin
- marteau de battage 3, fiche 7, Français, marteau%20de%20battage
correct, nom masculin
- mouton de battage 4, fiche 7, Français, mouton%20de%20battage
correct, nom masculin
- masse frappante 5, fiche 7, Français, masse%20frappante
correct, nom féminin
- mouton à chute libre 6, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20chute%20libre
nom masculin
- mouton sec 6, fiche 7, Français, mouton%20sec
nom masculin
- mouton à gravité 7, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
nom masculin
- mouton à déclic 7, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20d%C3%A9clic
nom masculin
- mouton à percussion 8, fiche 7, Français, mouton%20%C3%A0%20percussion
nom masculin
- mouton percutant 8, fiche 7, Français, mouton%20percutant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lourde masse en métal (autrefois en bois) qui, dans une sonnette de battage des pieux et palplanches, frappe en fin de chute verticale sur le casque qui protège la tête du pieu; [...] 9, fiche 7, Français, - marteau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pénétromètres dynamiques [...] Il en existe de nombreux types, qui se différencient essentiellement par la technologie du mouton de battage (énergie et cadence de frappe) et par la géométrie et les dimensions de la pointe. 1, fiche 7, Français, - marteau
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le pénétromètre dynamique [...] est constitué d'un train de tiges métalliques, terminé par une pointe de section déterminée, que l'on enfonce dans le sol par battage au moyen d'un mouton de masse M, tombant en chute libre d'une hauteur fixe. 10, fiche 7, Français, - marteau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
- Cimientos profundos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- maza
1, fiche 7, Espagnol, maza
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- pisón 2, fiche 7, Espagnol, pis%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Martinete. Máquina para la hinca de pilotes. Corrientemente, está formada por un castillete en el que se disponen los elementos necesarios para izar una maza pesada de hierro; al caer por la fuerza de gravedad sobre la cabeza del pilote, lo va hincando en el terreno. 2, fiche 7, Espagnol, - maza
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stool pigeon 1, fiche 8, Anglais, stool%20pigeon
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pigeon 1, fiche 8, Anglais, pigeon
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
an informer. 1, fiche 8, Anglais, - stool%20pigeon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 8, Français, mouton
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
compagnon de cellule que la police donne à un détenu, avec mission de provoquer ses confidences et les rapporter à la justice. 1, fiche 8, Français, - mouton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Policía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chivato policial
1, fiche 8, Espagnol, chivato%20policial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- soplón 1, fiche 8, Espagnol, sopl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shadow roll
1, fiche 9, Anglais, shadow%20roll
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shadow blind 2, fiche 9, Anglais, shadow%20blind
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A roll of fleece on the horse's nose which] ...limits the horse's ability to see the ground, so that it does not jump over shadows, thinking that they are obstacles. 3, fiche 9, Anglais, - shadow%20roll
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 9, Français, mouton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cache-ombrages 2, fiche 9, Français, cache%2Dombrages
correct, nom masculin
- cache-ombrage 3, fiche 9, Français, cache%2Dombrage
correct, nom masculin
- cache-vue 2, fiche 9, Français, cache%2Dvue
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Rouleau de peau de mouton...] qui limite le champ de vision du cheval vers le sol et évite qu'il ne saute par-dessus des ombres en les prenant pour un obstacle. 4, fiche 9, Français, - mouton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mouton
1, fiche 10, Anglais, mouton
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] fur made from fine-wooled lamb and sheep skins, shorn, dressed, dyed and specially treated to have short and permanently straight and glossy wool. 1, fiche 10, Anglais, - mouton
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 10, Français, mouton
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NORM 12-4 1, fiche 11, Anglais, - tup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mouton
1, fiche 11, Français, mouton
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
partie du mouton de choc qu'on laisse tomber sur un coupon de rail dont on évalue la résistance au choc. (ALVO, 77, P. 143). 1, fiche 11, Français, - mouton
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 11, Français, - mouton
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :