TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINENTAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proclamation
1, fiche 1, Anglais, proclamation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rights of the coastal State over the continental shelf do not depend on occupation, effective or notional, or on any express proclamation. 2, fiche 1, Anglais, - proclamation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- proclamation
1, fiche 1, Français, proclamation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental sont indépendants de l'occupation effective ou fictive, aussi bien que de toute proclamation expresse. 2, fiche 1, Français, - proclamation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declaración
1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los derechos del Estado ribereño sobre la plataforma continental son independientes de su ocupación real o ficticia, así como de toda declaración expresa. 1, fiche 1, Espagnol, - declaraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benthic fishing
1, fiche 2, Anglais, benthic%20fishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Benthic habitats play a key role in marine ecosystems because marine species rely directly or indirectly on the seafloor to feed, hide, rest or reproduce. [The assessment focused on] the impact of benthic fishing on seabed habitats and associated benthic communities, especially on the continental shelf and in vulnerable marine ecosystems in the deep seas. 1, fiche 2, Anglais, - benthic%20fishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche benthique
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20benthique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les habitats benthiques jouent un rôle essentiel dans les écosystèmes marins[, ] car les espèces marines dépendent directement ou indirectement du sol marin pour s’alimenter, se cacher, se reposer et se reproduire. [L'évaluation a porté] sur l'impact que la pêche benthique a sur les habitats du sol marin et les communautés benthiques correspondantes, en particulier sur le plateau continental et dans les écosystèmes marins vulnérables des eaux profondes. 1, fiche 2, Français, - p%C3%AAche%20benthique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continental temperate climate
1, fiche 3, Anglais, continental%20temperate%20climate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- climat tempéré continental
1, fiche 3, Français, climat%20temp%C3%A9r%C3%A9%20continental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le climat tempéré continental. Ce climat se développe sous des latitudes moyennes, éloignées de l'Équateur et des [pôles]. Il concerne donc une grande partie de l'Europe centrale et [de l'Europe] de l'Est[, ] mais aussi le Canada et l'Asie du Nord. Les étés peuvent y être chauds, les orages et des précipitations apportées par les vents d’ouest sont fréquents et peuvent prendre un caractère diluvien. Les hivers sont très froids, avec la présence de [masses] d’air glacée qui donne des conditions difficiles dans certaines régions. 1, fiche 3, Français, - climat%20temp%C3%A9r%C3%A9%20continental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- silver hake
1, fiche 4, Anglais, silver%20hake
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Atlantic whiting 2, fiche 4, Anglais, Atlantic%20whiting
correct
- Atlantic hake 2, fiche 4, Anglais, Atlantic%20hake
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Family: Merlucciidae. 3, fiche 4, Anglais, - silver%20hake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
silver hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 4, Anglais, - silver%20hake
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- frostfish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- merlu argenté
1, fiche 4, Français, merlu%20argent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- merlu argenté d'Amérique du Nord 2, fiche 4, Français, merlu%20argent%C3%A9%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poisson benthique, Merluccius bilinearis, du plateau continental de l'Atlantique ouest, de Terre-Neuve à la Caroline du Sud. 3, fiche 4, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merlucciidae. 4, fiche 4, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
merlu argenté : nom français commercial normalisé par l’OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 4, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
merlu argenté d’Amérique du Nord : terme officialisé par l’Union européenne. 4, fiche 4, Français, - merlu%20argent%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- merlu blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- merluza atlántica
1, fiche 4, Espagnol, merluza%20atl%C3%A1ntica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slope fishery
1, fiche 5, Anglais, slope%20fishery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Blue hake form a continuous distribution in slope waters off North America ... On average, ... 16 [tonnes] ... have been removed annually as bycatch in the slope fisheries ... Given the greater deepwater [fishing] effort[,] catches were greater during [the] period ... 2, fiche 5, Anglais, - slope%20fishery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pêche dans les eaux du talus
1, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20dans%20les%20eaux%20du%20talus
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pêche sur talus 2, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20sur%20talus
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le hoki occupe les eaux de talus continental au large de l'Amérique du Nord [...] Les pêches dans les eaux du talus [...] ont prélevé en moyenne [...] 16 [tonnes] de hoki par année. Comme l'effort de pêche en eau profonde était élevé [...], les prises de hokis étaient plus abondantes durant [la] période [...] 1, fiche 5, Français, - p%C3%AAche%20dans%20les%20eaux%20du%20talus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea air
1, fiche 6, Anglais, sea%20air
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The air above or in the neighbourhood of the sea ... 1, fiche 6, Anglais, - sea%20air
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- air marin
1, fiche 6, Français, air%20marin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le jour, la brise souffle depuis la mer vers la terre. Relativement frais, l'air marin vient prendre la place de l'air continental. 1, fiche 6, Français, - air%20marin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross-shelf exchange
1, fiche 7, Anglais, cross%2Dshelf%20exchange
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ocean environment on the Newfoundland and Labrador Shelf is influenced by several factors including the Labrador Current, cross-shelf exchange with warmer continental slope water and bottom topography. 1, fiche 7, Anglais, - cross%2Dshelf%20exchange
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échanges à travers le plateau
1, fiche 7, Français, %C3%A9changes%20%C3%A0%20travers%20le%20plateau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'environnement marin du plateau continental de Terre-Neuve subit l'effet de plusieurs facteurs, y compris le courant du Labrador, les échanges à travers le plateau avec les eaux plus chaudes du talus continental et la topographie du fond. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9changes%20%C3%A0%20travers%20le%20plateau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paralic environment
1, fiche 8, Anglais, paralic%20environment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- paralic milieu 2, fiche 8, Anglais, paralic%20milieu
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a broad zone between the landward limit of marine processes and the seaward limit of alluvial and shoreline processes. 3, fiche 8, Anglais, - paralic%20environment
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main paralic environments are ... coastal to shoreline shelf systems, delta, strand plain to open shelf, estuaries, [etc. They include] all those parts of the coastal plain affected by the proximity of a shoreline ... 3, fiche 8, Anglais, - paralic%20environment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- milieu paralique
1, fiche 8, Français, milieu%20paralique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] zone naturelle constituée d’une masse d’eau de transition entre le milieu marin et le milieu continental. 2, fiche 8, Français, - milieu%20paralique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les milieux paraliques [estuaires, étangs côtiers, marais salants, bahiras, mangroves, lagons] se caractérisent par une organisation du milieu selon le degré de confinement. [...] Ces milieux sont des zones à forte production animale et végétale et présentent des atouts pour la pêche et l’aquaculture. 3, fiche 8, Français, - milieu%20paralique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NLer
1, fiche 9, Anglais, NLer
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A proposition for the adjective meaning "Coming from, of, or having to do with the province or the people of Newfoundland and Labrador," as the province is designated since December 6, 2001; the ethnonym (and corresponding adjective) proposed comes from the reading of the abbreviation of the new name of the province, "N.L.," plus the suffix "er," and the fact that contractions or shortened forms are more popular than long designations. 1, fiche 9, Anglais, - NLer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, fiche 9, Anglais, - NLer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
One can still distinguish between what is linked to the inhabitant of the island of Newfoundland, "Newfoundlander," and what has to do with the inhabitant of continental Labrador, "Labradorian." 1, fiche 9, Anglais, - NLer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundlander
- Labradorian
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ténelien
1, fiche 9, Français, t%C3%A9nelien
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ténelienne 1, fiche 9, Français, t%C3%A9nelienne
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proposition pour l’adjectif devant signifier «Qui provient de la province de Terre-Neuve-et-Labrador, la concerne ou lui est propre, ou l’est à ses habitants», selon le nom qu’a pris cette dernière le 6 décembre 2001; on obtient le gentilé (et l’adjectif correspondant) en lisant l’abréviation du nouveau nom de la province, «T.-N.-L.», et y ajoutant le suffixe «ien, ienne», sur le modèle de «Ténois, Ténoise» (et les adjectifs correspondants, «ténois, ténoise») qui s’est imposé d’après l’abréviation «T.N.-O.» et l’ajout du suffixe «ois, oise» pour l’habitant des Territoires du Nord-Ouest, ce qui lui est propre ou le concerne. 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9nelien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : téneliens, téneliennes. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9nelien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On peut encore distinguer entre ce qui est propre à l'insulaire habitant l'île de Terre-Neuve, «terre-neuvien, terre-neuvienne», et ce qui l'est à l'habitant du Labrador continental, «labradorien, labradorienne». 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9nelien
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- terre-neuvien
- terre-neuvienne
- labradorien
- labradorienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continental rupture
1, fiche 10, Anglais, continental%20rupture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Continental rupture begins with the formation of a rift valley and tilted block mountains. As the continental crust recedes, oceanic crust fills the gap. The motion of lithospheric plates is thought to result from convection currents of upwelling plastic mantle rock that lift the plates and cause them to split apart. 2, fiche 10, Anglais, - continental%20rupture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Despite their similarity, continental rupture differs from continental rifting as the former refers to the splitting apart of a continental plate, while the latter refers to the spreading of a plate, which may or may not lead to actual splitting of the plate. 3, fiche 10, Anglais, - continental%20rupture
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rupture continentale
1, fiche 10, Français, rupture%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rupture des continents 2, fiche 10, Français, rupture%20des%20continents
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’écartement de deux plaques lithosphériques commence par une déchirure [...] qui se propage au travers d’un continent. Lorsque la séparation est achevée, les deux fragments continentaux s’éloignent l’un de l’autre en donnant naissance à un nouvel océan. La rupture continentale est donc un événement capital dans le cycle de la tectonique des plaques. 3, fiche 10, Français, - rupture%20continentale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes «rupture continentale» et «rifting continental» ne sont pas interchangeables puisque le premier fait référence à la cassure d’une plaque continentale, tandis que le second fait plutôt référence à l'amincissement de la plaque, qui peut, ou pas, mener à la cassure de la plaque. 4, fiche 10, Français, - rupture%20continentale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Polar Continental Shelf Program
1, fiche 11, Anglais, Polar%20Continental%20Shelf%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PCSP 2, fiche 11, Anglais, PCSP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In accordance with Natural Resources Canada's legislative authorities, the Polar Continental Shelf Program (PCSP) coordinates field logistics in support of advancing scientific knowledge and management of Canada's lands and natural resources. 2, fiche 11, Anglais, - Polar%20Continental%20Shelf%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Polar Continental Shelf Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme du plateau continental polaire
1, fiche 11, Français, Programme%20du%20plateau%20continental%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PPCP 2, fiche 11, Français, PPCP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conformément au pouvoir législatif de Ressources naturelles Canada, le Programme du plateau continental polaire(PPCP) coordonne la logistique sur le terrain pour appuyer l'acquisition de connaissances scientifiques et la gestion des terres et des ressources naturelles du Canada. 2, fiche 11, Français, - Programme%20du%20plateau%20continental%20polaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- allometric exponent
1, fiche 12, Anglais, allometric%20exponent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exposant allométrique
1, fiche 12, Français, exposant%20allom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ils ont utilisé une nouvelle approche [...], du bas vers le haut, en combinant deux ensembles de données sur la population et les émissions de dioxyde de carbone aux États-Unis continental [...] Ce qu'ils ont trouvé a été dévastateur : une mise sur l'échelle super-linéaire entre les émissions de CO² et la population de la ville, avec un exposant allométrique moyen de β=1, 46 dans toutes les villes des États-Unis. En d’autres termes, le doublement de la taille des villes conduit à une augmentation de 146 % des émissions de CO², au lieu de 100 %. 2, fiche 12, Français, - exposant%20allom%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- J3 Continental
1, fiche 13, Anglais, J3%20Continental
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- J3 Contl 1, fiche 13, Anglais, J3%20Contl
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
J3 Continental; J3 Contl: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 13, Anglais, - J3%20Continental
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- J3 Continental
1, fiche 13, Français, J3%20Continental
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- J3 Contl 1, fiche 13, Français, J3%20Contl
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
J3 Continental; J3 Contl : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - J3%20Continental
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
- Oceanography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air-sea heat flux
1, fiche 14, Anglais, air%2Dsea%20heat%20flux
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Air-sea heat flux is the scientific term for the absorption and release of heat between the ocean and the atmosphere. 2, fiche 14, Anglais, - air%2Dsea%20heat%20flux
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
In general, shelf water masses undergo seasonal modification in their properties as a result of the seasonal cycles of air-sea heat flux, wind-forced mixing and ice formation and melt ... 1, fiche 14, Anglais, - air%2Dsea%20heat%20flux
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flux thermique air-mer
1, fiche 14, Français, flux%20thermique%20air%2Dmer
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En général, les masses d’eau du plateau continental subissent des modifications saisonnières de leurs propriétés en raison des cycles saisonniers du flux thermique air-mer, du mélange par le vent et de la formation et de la fonte de la glace […] 1, fiche 14, Français, - flux%20thermique%20air%2Dmer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oceanographic regime
1, fiche 15, Anglais, oceanographic%20regime
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régime océanographique
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20oc%C3%A9anographique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le régime océanographique. [...] L'influence des courants généraux est sensible sur le plateau continental et peut modifier l'intensité des autres composantes de courant(par exemple les courants de marée) sur l'avant-côte. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9gime%20oc%C3%A9anographique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- régimen oceanográfico
1, fiche 15, Espagnol, r%C3%A9gimen%20oceanogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dos masas de agua superficiales dominan el régimen oceanográfico[;] las aguas subantárticas y las aguas subtropicales superficiales. 1, fiche 15, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20oceanogr%C3%A1fico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Northwest Atlantic continental shelf
1, fiche 16, Anglais, Northwest%20Atlantic%20continental%20shelf
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The AZMP [Atlantic Zone Monitoring Program] derives its information on the state of the marine ecosystem from data collected at a network of sampling locations … The sampling design provides valuable information on the natural variability in physical, chemical, and biological properties of the Northwest Atlantic continental shelf … 1, fiche 16, Anglais, - Northwest%20Atlantic%20continental%20shelf
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plateau continental de l'Atlantique Nord-Ouest
1, fiche 16, Français, plateau%20continental%20de%20l%27Atlantique%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le PMZA [Programme de monitorage de la zone Atlantique] tire ses renseignements sur l'état de l'écosystème marin de données recueillies dans un réseau de lieux d’échantillonnage […] Le plan d’échantillonnage fournit des renseignements précieux sur la variabilité naturelle des propriétés physiques, chimiques et biologiques du plateau continental de l'Atlantique Nord-Ouest […] 1, fiche 16, Français, - plateau%20continental%20de%20l%27Atlantique%20Nord%2DOuest
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continental runoff
1, fiche 17, Anglais, continental%20runoff
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During spring, surface warming, sea-ice melt waters, and continental runoff produce a lower-salinity and higher-temperature surface layer. 1, fiche 17, Anglais, - continental%20runoff
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- continental run-off
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ruissellement continental
1, fiche 17, Français, ruissellement%20continental
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les eaux peu profondes de la baie d’Hudson, les courants circulent suivant une gyre dirigée dans le sens antihoraire […] influencée par les vents et par le ruissellement continental(apports d’eau douce par les fleuves et rivières et la fonte des glaces au printemps et en été) […] 2, fiche 17, Français, - ruissellement%20continental
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Antarctic bottom water
1, fiche 18, Anglais, Antarctic%20bottom%20water
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AABW 2, fiche 18, Anglais, AABW
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A water mass formed by deep winter convection at the coast of Antarctica, particularly in the Weddell and Ross Seas but also at other shelf locations. 3, fiche 18, Anglais, - Antarctic%20bottom%20water
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The waters of the Atlantic Ocean, on the other hand, in the immediate vicinity of the Antarctic continent, especially around the Weddell Sea, reach extremely low temperatures particularly during winter. This low temperature, coupled with high salinity resulting from ice formation, causes the water mass to sink and flow along the ocean floor in a direction toward the equator. This water mass ... is called Antarctic bottom water ... 4, fiche 18, Anglais, - Antarctic%20bottom%20water
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- eau antarctique de fond
1, fiche 18, Français, eau%20antarctique%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- eau de fond antarctique 2, fiche 18, Français, eau%20de%20fond%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'hiver austral, au contraire, l'eau littorale antarctique est à une température aussi basse que possible, et elle est plus salée qu'en été, car la congélation de la banquise expulse du sel. Dense, elle plonge alors le long de l'escarpement continental, et va former sur le fond la masse dite eau antarctique de fond, que sa forte densité va faire s’insinuer sous toutes les autres masses d’eau océaniques, et se répandre, au prix d’altérations successives de ses caractères initiaux, jusqu'au-delà de l'équateur. 1, fiche 18, Français, - eau%20antarctique%20de%20fond
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- agua de fondo del Antártico
1, fiche 18, Espagnol, agua%20de%20fondo%20del%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ABW 1, fiche 18, Espagnol, ABW
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 18, Espagnol, - agua%20de%20fondo%20del%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- route segment
1, fiche 19, Anglais, route%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- segment 2, fiche 19, Anglais, segment
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A part of a route, each end of which is identified by (a) a continental or insular geographical location; or (b) a point at which a definite radio fix can be established. 3, fiche 19, Anglais, - route%20segment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
route segment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - route%20segment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tronçon de route
1, fiche 19, Français, tron%C3%A7on%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- segment de route 2, fiche 19, Français, segment%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- tronçon 3, fiche 19, Français, tron%C3%A7on
correct, nom masculin, uniformisé
- segment 3, fiche 19, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie de route dont chaque extrémité est constituée selon le cas : a) d’un lieu géographique continental ou insulaire; b) d’un point auquel un repère radio précis peut être établi. 4, fiche 19, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tronçon de route : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 19, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tronçon de route; segment de route : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 19, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
tronçon de route; segment de route; tronçon; segment : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 19, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- segmento de ruta
1, fiche 19, Espagnol, segmento%20de%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cada parte de una ruta [donde] cada extremo de la parte es identificado por: (1) ubicación geográfica continental o insular; o (2) un punto en el cual un radio fijo definido puede establecerse. 1, fiche 19, Espagnol, - segmento%20de%20ruta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Beringia
1, fiche 20, Anglais, Beringia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
During the last Ice Age, Beringia was a vast expanse of unglaciated terrain stretching from eastern Siberia to the Yukon. At its heart lay the Bering Land Bridge. 1, fiche 20, Anglais, - Beringia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Béringie
1, fiche 20, Français, B%C3%A9ringie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la dernière période glaciaire, la Béringie était un vaste espace libre de glace s’étendant de l'Est de la Sibérie jusqu'au Yukon. Le pont continental de Béring la traversait en son milieu. 1, fiche 20, Français, - B%C3%A9ringie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- geological manager
1, fiche 21, Anglais, geological%20manager
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- directeur en géologie
1, fiche 21, Français, directeur%20en%20g%C3%A9ologie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- directrice en géologie 1, fiche 21, Français, directrice%20en%20g%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La direction de la géologie prépare et met en œuvre la politique nationale et les orientations relatives à la recherche géologique et à la prospection des ressources du sol et du sous-sol du pays y compris celles du plateau continental, en tenant toutefois compte des missions et attributions des organismes concernés de par la réglementation en vigueur. 2, fiche 21, Français, - directeur%20en%20g%C3%A9ologie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Land Mines
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- continental shelf mine
1, fiche 22, Anglais, continental%20shelf%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSM 2, fiche 22, Anglais, CSM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
continental shelf mine; CSM: designations standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - continental%20shelf%20mine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mine pour le plateau continental
1, fiche 22, Français, mine%20pour%20le%20plateau%20continental
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 22, Français, CSM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mine pour le plateau continental; CSM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - mine%20pour%20le%20plateau%20continental
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- utility airplane
1, fiche 23, Anglais, utility%20airplane
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the utility aircraft serves as a "lifeline" to literally hundreds of small communities and villages throughout central and northern Canada and Alaska. That "dependence" on the small utility airplane to carry fishermen, hunters, judges, doctors, and Aunt Mabel to connection points and back home, is huge. 2, fiche 23, Anglais, - utility%20airplane
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- utility aeroplane
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avion utilitaire
1, fiche 23, Français, avion%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- avion à usage général 2, fiche 23, Français, avion%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le premier Cessna-185 vola en 1960 [...] C'est un aéronef qui peut transporter jusqu'à trois passagers en toute sécurité à une vitesse de près de 120 [mi/h]. Son moteur à pistons Continental est d’une très grande fiabilité. C'est un appareil qui est très populaire pour les tours d’avion et [...] les déplacements [...] en forêt. Il est considéré comme un avion utilitaire servant au transport léger des marchandises et au déplacement des passagers à des fins récréatives. 3, fiche 23, Français, - avion%20utilitaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Operations (Air Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- expeditionary operation
1, fiche 24, Anglais, expeditionary%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- exped op 2, fiche 24, Anglais, exped%20op
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An operation that requires the projection of military power over extended lines of communications into a distant operational area to accomplish a specific objective. 3, fiche 24, Anglais, - expeditionary%20operation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the context of air operations, an expeditionary operation is any operation conducted away from the main operating base. 3, fiche 24, Anglais, - expeditionary%20operation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Expeditionary operations may be conducted in domestic, continental or international theatres. 3, fiche 24, Anglais, - expeditionary%20operation
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
expeditionary operation: term standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - expeditionary%20operation
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
expeditionary operation; exped op: term and shortened form officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 24, Anglais, - expeditionary%20operation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opération expéditionnaire
1, fiche 24, Français, op%C3%A9ration%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- op expéd 2, fiche 24, Français, op%20exp%C3%A9d
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération qui nécessite la projection de puissance militaire dans une zone opérationnelle éloignée sur des lignes de communication étendues afin d’atteindre un objectif précis. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20exp%C3%A9ditionnaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des opérations aériennes, une opération expéditionnaire est une opération qui se déroule loin de la base d’opérations principale. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20exp%C3%A9ditionnaire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les opérations expéditionnaires peuvent être menées dans un théâtre d’opération national, continental ou international. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20exp%C3%A9ditionnaire
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
opération expéditionnaire : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20exp%C3%A9ditionnaire
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
opération expéditionnaire; op expéd : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 24, Français, - op%C3%A9ration%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Paraguay
1, fiche 25, Anglais, Paraguay
correct, Amérique du Sud
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Republic of Paraguay 1, fiche 25, Anglais, Republic%20of%20Paraguay
correct, Amérique du Sud
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in south-central South America. 2, fiche 25, Anglais, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, fiche 25, Anglais, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Paraguayan. 3, fiche 25, Anglais, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: common name of the country. 4, fiche 25, Anglais, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: codes recognized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - Paraguay
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Paraguay
1, fiche 25, Français, Paraguay
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- République du Paraguay 1, fiche 25, Français, R%C3%A9publique%20du%20Paraguay
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
État continental de l'Amérique du Sud, entre la Bolivie, le Brésil et l'Argentine. 2, fiche 25, Français, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Asunción. 3, fiche 25, Français, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Paraguayen, Paraguayenne. 3, fiche 25, Français, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Paraguay : nom usuel du pays. 4, fiche 25, Français, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 25, Français, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
aller au Paraguay, visiter le Paraguay 4, fiche 25, Français, - Paraguay
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Paraguay
1, fiche 25, Espagnol, Paraguay
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- República del Paraguay 1, fiche 25, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Bolivia y Argentina. 2, fiche 25, Espagnol, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, fiche 25, Espagnol, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Habitante: paraguayo, paraguaya. 3, fiche 25, Espagnol, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: nombre usual del país. 4, fiche 25, Espagnol, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 25, Espagnol, - Paraguay
Record number: 25, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Paraguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, fiche 25, Espagnol, - Paraguay
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- passenger rail service
1, fiche 26, Anglais, passenger%20rail%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- passenger train service 2, fiche 26, Anglais, passenger%20train%20service
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In May 2001, the department released results of a feasibility study that indicated there is interest in passenger rail service to/from Wilmington. 1, fiche 26, Anglais, - passenger%20rail%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service ferroviaire voyageurs
1, fiche 26, Français, service%20ferroviaire%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
De fait, le 24 avril 1955, quand le Chemin de fer Canadien Pacifique a lancé le Canadien, et que le Canadien National a fait de même avec le Super Continental, les Canadiens ont célébré et ont tout de suite fait la file pour se procurer des billets. La naissance de ces liaisons ferroviaires transcontinentales annonçait une nouvelle ère du service ferroviaire voyageurs : une ère empreinte d’audace et d’élégance. 1, fiche 26, Français, - service%20ferroviaire%20voyageurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- agronomy
1, fiche 27, Anglais, agronomy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- agronomic science 2, fiche 27, Anglais, agronomic%20science
correct
- science of agronomy 3, fiche 27, Anglais, science%20of%20agronomy
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The branch of agriculture devoted to the theory, practice, and scientific management of soil, land, and field-crop production. 3, fiche 27, Anglais, - agronomy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agronomie
1, fiche 27, Français, agronomie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- science agronomique 2, fiche 27, Français, science%20agronomique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sciences et techniques qui régissent la pratique de l'agriculture, c'est-à-dire les opérations estimées nécessaires en milieu continental pour une production végétale et animale utilisée pour l'alimentation, les besoins ou le bien-être de l'homme, tout en conservant les qualités du milieu. 3, fiche 27, Français, - agronomie
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Au milieu du 20e siècle, l’avancement de la science agronomique et le développement technologique ont amené les fermes à produire davantage avec moins de ressources, entraînant ainsi une réduction importante du nombre d’entreprises. 4, fiche 27, Français, - agronomie
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- sciences agronomiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- agronomía
1, fiche 27, Espagnol, agronom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería agrónoma 2, fiche 27, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20agr%C3%B3noma
nom féminin
- ingeniería agronómica 2, fiche 27, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20agron%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que tiene por objeto el estudio de las relaciones entre las plantas cultivadas y los demás factores agrícolas, como clima, suelo o técnicas de cultivo. 3, fiche 27, Espagnol, - agronom%C3%ADa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Education (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- community-school partnership
1, fiche 28, Anglais, community%2Dschool%20partnership
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- community-school relationship 2, fiche 28, Anglais, community%2Dschool%20relationship
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Gill-Montague Community School Partnership ... is a broad-based coalition of organizations, families, youth and community volunteers. Using a positive youth development approach, we promote a healthy, safe, caring, and constructive environment for all youth in our community. 1, fiche 28, Anglais, - community%2Dschool%20partnership
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- partenariat entre l'école et la collectivité
1, fiche 28, Français, partenariat%20entre%20l%27%C3%A9cole%20et%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de leur engagement à améliorer les conditions de vie en milieu rural, [les organismes] ont avancé dans la conception de Programme continental pour le renforcement du partenariat entre l'école et la collectivité pour le bien-être rural. 2, fiche 28, Français, - partenariat%20entre%20l%27%C3%A9cole%20et%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- partenariat entre les écoles et les collectivités
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Antarctica
1, fiche 29, Anglais, Antarctica
correct, Antarctique
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Continent 2, fiche 29, Anglais, Antarctic%20Continent
correct, Antarctique
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, fiche 29, Anglais, - Antarctica
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, fiche 29, Anglais, - Antarctica
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Antarctique
1, fiche 29, Français, Antarctique
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, générique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Antarctide 1, fiche 29, Français, Antarctide
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, spécifique
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Continent de l’hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l’océan Glacial Antarctique. 2, fiche 29, Français, - Antarctique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, fiche 29, Français, - Antarctique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Antártida
1, fiche 29, Espagnol, Ant%C3%A1rtida
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, fiche 29, Espagnol, - Ant%C3%A1rtida
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- carbon flux
1, fiche 30, Anglais, carbon%20flux
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- carbon flow 2, fiche 30, Anglais, carbon%20flow
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Transfer of carbon from one carbon pool to another in units of measurement of mass per unit area and time. 3, fiche 30, Anglais, - carbon%20flux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carbon flow: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 30, Anglais, - carbon%20flux
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- flux de carbone
1, fiche 30, Français, flux%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Taux d’échange de carbone entre différents bassins, exprimé en unité de masse par unité de surface et unité de temps. 2, fiche 30, Français, - flux%20de%20carbone
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Enfin, pour comprendre la perturbation du cycle du carbone continental, il faudra réduire l'incertitude sur les flux de carbone liée aux changements d’utilisation des sols. 3, fiche 30, Français, - flux%20de%20carbone
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
flux de carbone : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 30, Français, - flux%20de%20carbone
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- flujo de carbono
1, fiche 30, Espagnol, flujo%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Bradford system 1, fiche 31, Anglais, Bradford%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- English system 1, fiche 31, Anglais, English%20system
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The topmaking industry ... differentiates between two distinct systems: 1. The English or Bradford system ... for processing wools whose average staple length is not less than 2 1/2 in. 1, fiche 31, Anglais, - Bradford%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système Bradford
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20Bradford
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système anglais 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20anglais
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux grandes façons de travailler la laine peignée : le système Bradford ou anglais, le système continental [...] Les différences portent [...] sur le choix des matières et les méthodes de travail. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20Bradford
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- continental polar air
1, fiche 32, Anglais, continental%20polar%20air
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- cP 2, fiche 32, Anglais, cP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- continental polar air mass 3, fiche 32, Anglais, continental%20polar%20air%20mass
correct
- cP 3, fiche 32, Anglais, cP
correct
- cP 3, fiche 32, Anglais, cP
- polar continental air mass 4, fiche 32, Anglais, polar%20continental%20air%20mass
correct
- PCAM 4, fiche 32, Anglais, PCAM
correct
- PCAM 4, fiche 32, Anglais, PCAM
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Continental polar air masses (cP) are air masses that are cold and dry due to their continental source region. Continental polar air masses that affect North America form over interior Canada. 3, fiche 32, Anglais, - continental%20polar%20air
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- polar continental air
- continental polar airmass
- polar continental airmass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 32, La vedette principale, Français
- air continental polaire
1, fiche 32, Français, air%20continental%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- cP 2, fiche 32, Français, cP
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- masse d'air continentale polaire 3, fiche 32, Français, masse%20d%27air%20continentale%20polaire
correct, nom féminin
- cP 3, fiche 32, Français, cP
correct, nom féminin
- cP 3, fiche 32, Français, cP
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Air continental polaire, cP. Il arrive rarement qu'une masse d’air dite continentale polaire se forme au-dessus de l'Amérique du Nord. Pour ce faire, il faut que l'air froid de l'Arctique se déplace plein Sud, tout en se réchauffant. Il faut aussi que cette masse demeure sèche. Or, ceci est peu fréquent l'hiver, puisque cet air a tendance à rester froid. 4, fiche 32, Français, - air%20continental%20polaire
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- air polaire continental
- masse d'air continental polaire
- masse d'air polaire continentale
- masse d'air polaire continental
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire polar continental
1, fiche 32, Espagnol, masa%20de%20aire%20polar%20continental
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- cP 2, fiche 32, Espagnol, cP
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- aire polar continental 3, fiche 32, Espagnol, aire%20polar%20continental
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- continental arctic air mass
1, fiche 33, Anglais, continental%20arctic%20air%20mass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- cA 1, fiche 33, Anglais, cA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- continental arctic air 2, fiche 33, Anglais, continental%20arctic%20air
correct
- cA 3, fiche 33, Anglais, cA
correct
- cA 3, fiche 33, Anglais, cA
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Continental arctic air, cA. This air mass originated over a snow- and ice-covered region. The air temperature in the troposphere rises or remains nearly stable with altitude, so this air is subject to intense cooling from below, with the result that deep inversions, called arctic inversions, occur in its lower layers. 4, fiche 33, Anglais, - continental%20arctic%20air%20mass
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- continental arctic airmass
- arctic continental air mass
- arctic continental airmass
- arctic continental air
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- masse d'air continentale arctique
1, fiche 33, Français, masse%20d%27air%20continentale%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- cA 1, fiche 33, Français, cA
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- air continental arctique 2, fiche 33, Français, air%20continental%20arctique
correct, nom masculin
- cA 3, fiche 33, Français, cA
correct, nom masculin
- cA 3, fiche 33, Français, cA
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Air continental arctique, cA. À sa source, la masse d’air continentale arctique recouvre une région glacée et enneigée. Comme la température de l'air dans la troposphère croît ou reste presque stable avec l'altitude, le refroidissement intense que subit cet air en surface cause une profonde inversion dans ses couches inférieures. 1, fiche 33, Français, - masse%20d%27air%20continentale%20arctique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- masse d'air continental arctique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire ártico continental
1, fiche 33, Espagnol, masa%20de%20aire%20%C3%A1rtico%20continental
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- aire ártico continental 1, fiche 33, Espagnol, aire%20%C3%A1rtico%20continental
correct, nom masculin
- masa de aire ártica continental 2, fiche 33, Espagnol, masa%20de%20aire%20%C3%A1rtica%20continental
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
masa de aire ártica continental: La documentación impresa y los sitios web de fuentes reconocidas consultados hacen concordar el adjetivo "ártico" con aire y no con masa. La concordancia de los adjetivos con "masa" se observa en fuentes menos fidedignas. 3, fiche 33, Espagnol, - masa%20de%20aire%20%C3%A1rtico%20continental
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- continental tropical air
1, fiche 34, Anglais, continental%20tropical%20air
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- cT 2, fiche 34, Anglais, cT
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- continental tropical air mass 3, fiche 34, Anglais, continental%20tropical%20air%20mass
correct
- cT 3, fiche 34, Anglais, cT
correct
- cT 3, fiche 34, Anglais, cT
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A continental tropical air mass forms in the interior of subtropical continents at about 15° to 35° north and south latitude. They are hot and dry air masses due to the temperature and moisture characteristics at their source region. 3, fiche 34, Anglais, - continental%20tropical%20air
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- tropical continental air
- continental tropical airmass
- tropical continental air mass
- tropical continental airmass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 34, La vedette principale, Français
- air continental tropical
1, fiche 34, Français, air%20continental%20tropical
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- cT 2, fiche 34, Français, cT
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- masse d'air continentale tropicale 3, fiche 34, Français, masse%20d%27air%20continentale%20tropicale
correct, nom féminin
- cT 3, fiche 34, Français, cT
correct, nom féminin
- cT 3, fiche 34, Français, cT
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Air continental tropical, cT. Ce type d’air est plutôt rare, puisque les régions tropicales sont constituées de ces grandes étendues d’eau que sont le Pacifique, l'Atlantique et le golfe du Mexique. Comme ces eaux alimentent les masses d’air en humidité, on ne connaît de conditions très chaudes et sèches que peu fréquemment dans les tropiques. 4, fiche 34, Français, - air%20continental%20tropical
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- air tropical continental
- masse d'air continental tropical
- masse d'air tropicale continentale
- masse d'air tropical continental
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire tropical continental
1, fiche 34, Espagnol, masa%20de%20aire%20tropical%20continental
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- cT 2, fiche 34, Espagnol, cT
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- aire tropical continental 3, fiche 34, Espagnol, aire%20tropical%20continental
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que se forma sobre grandes extensiones continentales, a veces sobre desiertos. 4, fiche 34, Espagnol, - masa%20de%20aire%20tropical%20continental
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Las masas de aire tropical continental] se caracterizan por ser secas y cálidas. 4, fiche 34, Espagnol, - masa%20de%20aire%20tropical%20continental
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tectonics
- Oceanography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- microcontinent
1, fiche 35, Anglais, microcontinent
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An oceanic, often submarine, plateau that is considered to be an isolated fragment of continental crust. 2, fiche 35, Anglais, - microcontinent
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tectonique
- Océanographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- microcontinent
1, fiche 35, Français, microcontinent
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Importante surélévation du fond des océans formée par un fragment détaché d’un ensemble continental. 2, fiche 35, Français, - microcontinent
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Oceanografía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- microcontinente
1, fiche 35, Espagnol, microcontinente
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- finger-lake 1, fiche 36, Anglais, finger%2Dlake
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lac glaciaire en forme de doigt
1, fiche 36, Français, lac%20glaciaire%20en%20forme%20de%20doigt
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Rien dans Fourmarier, ni dans Aulig, qui écrit seulement(286) Les f.-l.(U. S. A.) occupent des tranchées approfondies par le glacier continental. 1, fiche 36, Français, - lac%20glaciaire%20en%20forme%20de%20doigt
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- prodelta
1, fiche 37, Anglais, prodelta
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The gently sloping area of a delta beyond the delta front that lies completely underwater. 2, fiche 37, Anglais, - prodelta
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prodelta
1, fiche 37, Français, prodelta
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un delta alluvial, constituée de boue fine et de silt, située sous le niveau de la mer, sur le plateau continental. 2, fiche 37, Français, - prodelta
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hadal zone
1, fiche 38, Anglais, hadal%20zone
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The ecological zone in the deep-ocean trenches, from depths greater than 20,000 feet (6,000 m) to the bottom of the trench ... 2, fiche 38, Anglais, - hadal%20zone
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
There is no light in this zone and pressure is over 600 times greater than atmospheric pressure. 3, fiche 38, Anglais, - hadal%20zone
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- région hadale
1, fiche 38, Français, r%C3%A9gion%20hadale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La région profonde se divise en un escarpement continental dégradant(zone bathyale), en une vaste étendue des plaines abyssales(zone abyssale), dont la profondeur moyenne se situe autour des 4 000 m et où se dressent les reliefs et les dorsales océaniques et, dans certains points, en une zone sous-jacente encore plus profonde(zone hadale) qui constitue le fond des fosses océaniques. 1, fiche 38, Français, - r%C3%A9gion%20hadale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Texas norther
1, fiche 39, Anglais, Texas%20norther
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- blue norther 2, fiche 39, Anglais, blue%20norther
correct, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Local name in the south-central Great Plains for strong winter winds blowing north or northwest following a sharp cold front with dropping temperatures. Marked by a dark, blue-black sky. 3, fiche 39, Anglais, - Texas%20norther
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Blue norther". 4, fiche 39, Anglais, - Texas%20norther
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 39, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 39, Français, norther
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- northern 2, fiche 39, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 3, fiche 39, Français, - norther
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Au Texas, l’hiver est très doux sur le golfe du Mexique, plus frais au nord. Les températures peuvent baisser brusquement lorsque souffle le norther, qui amène des vagues d’air polaire. 4, fiche 39, Français, - norther
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Vent du nord sec et froid, le norther ne souffle pas seulement sur le Texas, il souffle aussi sur le golfe du Mexique. Lorsque qu’il souffle dans la Great Valley de Californie, c’est un vent du nord, chaud et sec. 5, fiche 39, Français, - norther
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 5, fiche 39, Français, - norther
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales. 2, fiche 39, Français, - norther
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Legal System
- International Relations
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- doctrine of the just and equitable share
1, fiche 40, Anglais, doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of the just and equitable share was wholly at variance with the most fundamental of all the rules of law relating to the continental shelf, namely, that the rights of the coastal State in respect of the area of continental shelf constituting a natural prolongation of its land territory under the sea existed ipso facto and ab initio, by virtue of its sovereignty over the land. 2, fiche 40, Anglais, - doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Relations internationales
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- doctrine de la part juste et équitable
1, fiche 40, Français, doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de la part juste et équitable s’écarte totalement de la plus fondamentale de toutes les règles de droit relatives au plateau continental : les droits de l'État riverain concernant la zone de plateau continental qui constitue un prolongement naturel de son territoire sous la mer existent ipso facto et ab initio en vertu de la souveraineté de l'État sur ce territoire. Il y a là un droit inhérent. 2, fiche 40, Français, - doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air staff
1, fiche 41, Anglais, air%20staff
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- A staff 1, fiche 41, Anglais, A%20staff
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The personnel of an air force headquarters organized according to the continental staff system. 2, fiche 41, Anglais, - air%20staff
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An air staff can exist at all command levels. 2, fiche 41, Anglais, - air%20staff
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "the Air Staff" of the Chief of the Air Staff (CAS). 2, fiche 41, Anglais, - air%20staff
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
air staff; A staff: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 41, Anglais, - air%20staff
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- état-major aérien
1, fiche 41, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- état-major A 1, fiche 41, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20A
correct, nom masculin, uniformisé
- état-major Air 2, fiche 41, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20Air
correct, nom masculin, uniformisé
- EMA 2, fiche 41, Français, EMA
correct, nom masculin, uniformisé
- EMA 2, fiche 41, Français, EMA
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personnel du quartier général d’une force aérienne organisée suivant le système d’état-major continental. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tous les niveaux de commandement peuvent être dotés d’un état-major aérien. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le terme «État-major de la Force aérienne», qui relève du Chef d’état-major de la Force aérienne (CEMFA). 1, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
état-major Air; état-major A; EMA : terme, forme abrégée et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
état-major aérien; état-major A ; terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20a%C3%A9rien
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Diplomacy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- salute at sea
1, fiche 42, Anglais, salute%20at%20sea
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... it would be the first U. S. Navy vessel to receive an official salute at sea from a foreign power. 2, fiche 42, Anglais, - salute%20at%20sea
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Diplomatie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- salut en mer
1, fiche 42, Français, salut%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'USS Ranger est un sloop de guerre de la Continental Navy et le premier navire de guerre américain à avoir reçu le salut en mer de la part d’une puissance étrangère. 2, fiche 42, Français, - salut%20en%20mer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- St. John's
1, fiche 43, Anglais, St%2E%20John%27s
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- city of St. John's 2, fiche 43, Anglais, city%20of%20St%2E%20John%27s
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- City of St. John's 2, fiche 43, Anglais, City%20of%20St%2E%20John%27s
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- Saint-Jean 2, fiche 43, Anglais, Saint%2DJean
ancienne désignation, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- St-Jean 2, fiche 43, Anglais, St%2DJean
ancienne désignation, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- Haven of St. John's 2, fiche 43, Anglais, Haven%20of%20St%2E%20John%27s
ancienne désignation, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- Rio de San Johem 2, fiche 43, Anglais, Rio%20de%20San%20Johem
ancienne désignation, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the province of Newfoundland and Labrador, located on the eastern side of the Avalon Peninsula, facing the Atlantic Ocean. The city, built on high hills, is reputedly the oldest city of Canada, the harbour being frequented by Europeans in the early 1500s. In 1583, Sir Humphrey Gilbert arrived in St. John's to declare Newfoundland officially an English colony. In 1832, it became the seat of government when Newfoundland was granted a colonial legislature by England. The city, once a fishing town, became a commercial centre for Newfoundlanders. Although destroyed by fires five times in the 19th century, it was rebuilt each time. In 1897, the city became the headquarters for the trans-island railway; after 1900, its pre-eminence was enhanced with an improved coastal boat service. With the entry of Newfoundland into Confederation in 1949, the city lost its traditional role as the fish export centre of the province and became more dependant on the federal, provincial and municipal governments for employment. Well connected by air and road with the rest of the province and the Canadian mainland, St. John's expanded its boundaries in 1992 with the annexation of the two communities of Wedgewood Park and Goulds. There is no regional government in the St. John's metropolitan area. 2, fiche 43, Anglais, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47°34' 52°43' (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 43, Anglais, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
The city takes its name from the discovery of Newfoundland for England on 24 June 1497, the day of the feast of Saint John the Baptist, by Italian discoverer Giovanni Caboto, (John Cabot in English). The name first appeared in 1516-20 on a Portuguese map as "Rio de San Johem" and later, in a 1527 English letter as the "Haven of St. John's." Later French presence had it named "Saint-Jean" (sometimes shortened to "St-Jean") which Canadians of French origin still living there consider as the name of the city to be used by the French network of Radio-Canada. 2, fiche 43, Anglais, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 43, Anglais, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
The "city of St. John's" is the geographical entity: "I will visit the city of St. John's on a future trip," while the "City of St. John's" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 43, Anglais, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 6 OBS
No written source gives the name of the inhabitant of St. John's; it could be a "Noofi-johner," a "St. John'ser" or a "St. John'san," man or woman. Distinguish from the "Saint Johner" (pronounced "Sinjohner"), the inhabitant of Saint John, New Brunswick. 4, fiche 43, Anglais, - St%2E%20John%27s
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- St. John
- Saint John's
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- St. John's
1, fiche 43, Français, St%2E%20John%27s
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cité de St. John's 2, fiche 43, Français, cit%C3%A9%20de%20St%2E%20John%27s
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- Cité de St. John's 2, fiche 43, Français, Cit%C3%A9%20de%20St%2E%20John%27s
correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- Saint-Jean 2, fiche 43, Français, Saint%2DJean
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- St-Jean 2, fiche 43, Français, St%2DJean
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
- Haven of St. John's 2, fiche 43, Français, Haven%20of%20St%2E%20John%27s
ancienne désignation, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- Rio de San Johem 2, fiche 43, Français, Rio%20de%20San%20Johem
ancienne désignation, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Capitale et plus grande cité de la province de Terre-Neuve-et-Labrador, située sur la rive est de la presqu'île Avalon, face à l'océan Atlantique. On l'appelle communément «la ville de St. John's», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. Construite sur de hautes collines, la cité est reconnue comme la plus ancienne ville du Canada, son port étant fréquenté par les Européens dès le début des années 1500. En 1583, sir Humphrey Gilbert y débarque pour déclarer Terre-Neuve officiellement colonie anglaise. En 1832, la cité devient le siège du gouvernement lorsque l'Angleterre accorde une législature coloniale à Terre-Neuve. De centre de pêche, elle devient par la suite un centre commercial pour les Terre-Neuviens. Bien que détruite par les flammes cinq fois au cours du XIXe siècle, elle est rebâtie chaque fois. En 1897, la compagnie de chemin de fer qui dessert les diverses communautés de l'île de Terre-Neuve en fait son centre administratif; après 1900, elle croît encore en importance avec l'amélioration des liaisons côtières par bateaux. Avec l'entrée de Terre-Neuve dans la Confédération en 1949, la cité perd son rôle traditionnel de centre provincial d’exportation des pêches pour dépendre davantage des gouvernements fédéral, provincial et municipal pour l'emploi. St. John's est liée au reste de la province et au Canada continental par d’excellents réseaux aériens et routiers. En 1992, elle étend son territoire avec l'annexion des communautés de Wedgewood Park et Goulds. La région métropolitaine de St. John's n’ est régie par aucune structure de gouvernement régionale. 2, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47°34’ 52°43’ (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
La cité doit son nom à la découverte de Terre-Neuve, au nom de l’Angleterre, le 24 juin 1497, le jour de la fête de saint Jean-Baptiste, par l’explorateur italien Giovanni Caboto (qu’on appelle John Cabot en anglais, et Jean Cabot en français). On relève le nom une première fois vers 1516-1520 sur une carte portugaise sous la forme «Rio de San Johem» et plus tard, en 1527, dans une lettre anglaise, sous celle de «Haven of St. John’s». La présence française ultérieure en fait «Saint-Jean», forme que les Canadiens d’origine française y vivant encore reconnaissent comme le nom historique de la ville devant avoir encore cours; c’est à la demande expresse de ces auditeurs et téléspectateurs francophones de la province de Terre-Neuve-et-Labrador que Radio-Canada utilise la désignation et graphie historique «Saint-Jean» (ou l’abrégé «St-Jean») plutôt que l’actuelle «St. John’s» en donnant les prévisions météorologiques à la radio et à la télévision. 2, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. Historiquement, cette cité s’est appelée «Saint-Jean», écrit aussi «St-Jean», une forme qui est incorrecte aujourd’hui, d’où la méprise de certains qui croient que le nom de cette cité a une forme française. 2, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
Un nom de cité ou de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «cité» ou «ville» ne le précède pas : «St. John’s est érigée autour de la colline Signal, d’où Marconi, installé dans la tour Cabot, a reçu le premier message transatlantique sans fil en 1900». 2, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 6 OBS
La «cité de St. John’s» ou «ville de St. John’s» est l’entité géographique : «Je visiterai la cité (ou ville) de St. John’s au cours d’un prochain voyage». Par contre, «Cité de St. John’s» ou «Ville de St. John’s» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Record number: 43, Textual support number: 7 OBS
Aucune source écrite ne donne le nom du citoyen ou habitant de St. John’s; ce pourrait être un «St. John’sais», une «St. John’saise», ou un «Saintjohannais», une «Saintjohannaise». Ne pas confondre avec le «Johannais», la «Johannaise», l’habitant de Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec), le «Johannois», la «Johannoise», l’habitant de Saint-Jean-de-Dieu (Québec) et le «Jeannois», la «Jeannoise», l’habitant de Saint-Jean-de-la-Lande (Québec). 4, fiche 43, Français, - St%2E%20John%27s
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ville de St. John's
- St. John
- Saint John's
- Saint Jean
- St Jean
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- San Juan de Terranova
1, fiche 43, Espagnol, San%20Juan%20de%20Terranova
correct, voir observation, Canada, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 43, Espagnol, - San%20Juan%20de%20Terranova
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Economic Geography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- open-cast operation 1, fiche 44, Anglais, open%2Dcast%20operation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... a potentially exploitable deposit where it is workable by open-cast operations ... 1, fiche 44, Anglais, - open%2Dcast%20operation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie économique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fouille
1, fiche 44, Français, fouille
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les minéralisations du substrat du plateau continental, accessibles par fouilles [...] 1, fiche 44, Français, - fouille
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- regional climate
1, fiche 45, Anglais, regional%20climate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- macroclimate 2, fiche 45, Anglais, macroclimate
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The general large-scale climate of a large area or country, as distinguished from the meso-climate and micro-climate. 2, fiche 45, Anglais, - regional%20climate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... it broadly represent an area or a region on a scale of tens to hundreds of kilometers. 3, fiche 45, Anglais, - regional%20climate
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The term "macroclimate" represents not only a large geographical region or a continent as for the term "regional climate" but also the whole Earth. 4, fiche 45, Anglais, - regional%20climate
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- macro-climate
- macro climate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- climat régional
1, fiche 45, Français, climat%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- macroclimat 2, fiche 45, Français, macroclimat
correct, voir observation, nom masculin
- macro-climat 3, fiche 45, Français, macro%2Dclimat
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le climat régional dépend de la situation géographique (latitude, longitude et altitude) et de la configuration régionale du relief. Le microclimat, quant à lui, est déterminé par la configuration du relief local, lui-même fortement tributaire du relief régional. Donc le climat régional n’est pas la somme des microclimats puisqu’il est déterminé par des conditions climatiques et topographiques supérieures à celles qui le modifient en microclimats. 4, fiche 45, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] le mésoclimat est l’intermédiaire au point de vue de l’échelle entre le microclimat et le macroclimat; [...] un macroclimat est un climat régional lié à la situation géographique et au relief. 5, fiche 45, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
On parle de climat régional ou macroclimat lorsque le secteur considéré est plus ou moins vaste(côte méditerranéenne). Trois macroclimats entrent en compte pour le domaine viticole français : ils sont appelés méditerranéen, océanique et continental. 6, fiche 45, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La majorité des auteurs utilise en synonyme «climat régional» et «macroclimat»; cependant contrairement au terme «climat régional», le terme «macroclimat» désigne aussi le «climat du globe terrestre». 7, fiche 45, Français, - climat%20r%C3%A9gional
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- macro climat
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- clima regional
1, fiche 45, Espagnol, clima%20regional
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- macroclima 1, fiche 45, Espagnol, macroclima
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El clima regional o macroclima es el área donde se encuentra una estación meteorológica, mientras que el clima local o microclima es el hábitat en el cual crece una comunidad vegetal. 1, fiche 45, Espagnol, - clima%20regional
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- abyssal hill
1, fiche 46, Anglais, abyssal%20hill
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- sea high 2, fiche 46, Anglais, sea%20high
- sea knoll 2, fiche 46, Anglais, sea%20knoll
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An isolated (or tract of) small elevation(s) on the deep seafloor. [Definition standardized by the International Hydrographic Organization.] 3, fiche 46, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Abyssal hills were formed as oceanic ridge. As the crust moves away from the spreading center, it cools and sinks to a lower depth. The mountainous terrain of the oceanic ridge is maintained, becoming low-lying abyssal hills at depths of more than 6,000 meters. The hills are usually covered with a blanket of unconsolidated pelagic sediments deposited with reasonable uniformity which gradually modifies and smoothes the features but do not change the original volcanic ocean floor topography that formed at the ridge. 4, fiche 46, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
abyssal hill: term standardized by the International Hydrographic Organization in 2008. 5, fiche 46, Anglais, - abyssal%20hill
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- colline abyssale
1, fiche 46, Français, colline%20abyssale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- colline sous-marine 2, fiche 46, Français, colline%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élévation isolée (ou groupe d’élévations) de faible hauteur sur les fonds océaniques. [Définition normalisée par l’Organisation hydrographique internationale.] 3, fiche 46, Français, - colline%20abyssale
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les collines abyssales bordent [les plaines abyssales] vers le large [et] peuvent aussi bien former des îles ou des archipels au milieu de la plaine abyssale que s’insérer entre celle-ci et la base de l'escarpement continental. 4, fiche 46, Français, - colline%20abyssale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
colline abyssale : terme normalisé par l’Organisation hydrographique internationale en 2008. 5, fiche 46, Français, - colline%20abyssale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica de placas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- colina abisal
1, fiche 46, Espagnol, colina%20abisal
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deep-sea deposit
1, fiche 47, Anglais, deep%2Dsea%20deposit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- deep-sea sediments 2, fiche 47, Anglais, deep%2Dsea%20sediments
correct, pluriel
- deepsea sediments 3, fiche 47, Anglais, deepsea%20sediments
correct, pluriel
- abyssal deposit 4, fiche 47, Anglais, abyssal%20deposit
correct
- abyssal sediments 5, fiche 47, Anglais, abyssal%20sediments
correct, pluriel
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A deposit of the deep sea, accumulating in depths of more than 1,500 fathoms of water. 4, fiche 47, Anglais, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Deep-Sea Sediments. Sediments are particles (broken pieces, bits of stuff) that cover the ocean floor. Ocean sediments are typically “broken” into four categories: rocks carried off the land (lithogenous sediments), shells and other remains of dead organisms (biogenous sediments), chemicals that solidify out of ocean water (hydrogenous sediments), and dust and other particles that fall from outer space(cosmogenous sediments). 2, fiche 47, Anglais, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
These deposits comprise the organic oozes, various muds, and red clay of the deepest regions. 4, fiche 47, Anglais, - deep%2Dsea%20deposit
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- deep-sea sediment
- deepsea sediment
- deepsea deposit
- abyssal sediment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sédiments abyssaux
1, fiche 47, Français, s%C3%A9diments%20abyssaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- sédiments de mer profonde 2, fiche 47, Français, s%C3%A9diments%20de%20mer%20profonde
correct, nom masculin, pluriel
- sédiments des mers profondes 3, fiche 47, Français, s%C3%A9diments%20des%20mers%20profondes
correct, nom masculin, pluriel
- sédiments marins profonds 4, fiche 47, Français, s%C3%A9diments%20marins%20profonds
correct, nom masculin, pluriel
- dépôt de mer profonde 5, fiche 47, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20profonde
nom masculin
- dépôt abyssal 6, fiche 47, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20abyssal
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sédiments formés dans la mer, à plus de 2 000 m de profondeur. 7, fiche 47, Français, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments de mers profondes. Le domaine marin [...] ne forme pas une seule unité de sédimentation; deux grandes catégories de dépôts le composent : les dépôts littoraux ou néritiques recouvrant le plateau continental et son rebord, et les dépôts abysso-pélagiques, sur les fonds dépassant 2 000 m de profondeur environ. 2, fiche 47, Français, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sur les fonds dépassant - 2 500 m et jusqu’à 5 ou 6 mille mètres de profondeur, les apports terrigènes ne jouent pratiquement aucun rôle. On ne rencontre guère que des vases d’origine organique. 8, fiche 47, Français, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sédiment abyssal
- sédiment marin profond
- sédiment de mer profonde
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- depósito abisal
1, fiche 47, Espagnol, dep%C3%B3sito%20abisal
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- biogenous sediment
1, fiche 48, Anglais, biogenous%20sediment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- biogenic sediment 2, fiche 48, Anglais, biogenic%20sediment
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A sediment derived from living or once-living organisms. 2, fiche 48, Anglais, - biogenous%20sediment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Biogenous means "derived from organisms." The insoluble remains of organisms such as bones and teeth of animals and the protective covering of minute plants and animals are deposited on the ocean bottom. 1, fiche 48, Anglais, - biogenous%20sediment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sédiment organogène
1, fiche 48, Français, s%C3%A9diment%20organog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les constituants des sédiments organogènes sont les restes d’organismes vivants marins : algues calcaires, coraux, mollusques et crustacés, foraminifères, diatomées, coccolithophores parvenant sur le fond [...] 2, fiche 48, Français, - s%C3%A9diment%20organog%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Sédimentation carbonatée. Elle est due à l'accumulation de restes d’organismes calcaires particulièrement abondants sur le plateau continental(sédiments bioclastiques ou organogènes), ou résultent de leur activité édificatrice. 3, fiche 48, Français, - s%C3%A9diment%20organog%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
organogène : Se dit de ce qui tire son origine d’êtres vivants. 4, fiche 48, Français, - s%C3%A9diment%20organog%C3%A8ne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Tectonics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Angara
1, fiche 49, Anglais, Angara
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Angaraland 2, fiche 49, Anglais, Angaraland
correct, vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... an ancient continental shield in Asia. 3, fiche 49, Anglais, - Angara
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Tectonique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Angara
1, fiche 49, Français, Angara
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bouclier continental ancien de l'Asie. 1, fiche 49, Français, - Angara
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aphytal system
1, fiche 50, Anglais, aphytal%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- deep system 1, fiche 50, Anglais, deep%20system
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones. 1, fiche 50, Anglais, - aphytal%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système aphytal
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20aphytal
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système profond 2, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20profond
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Couche océanique profonde, très peu éclairée, où existe un système biologique ne renfermant plus de producteurs de matière organique (à l’exception des bactéries chimiosynthétiques et organismes de physiologie apparentée) mais seulement des consommateurs. 3, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20aphytal
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes [...] 2, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20aphytal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sistema afital
1, fiche 50, Espagnol, sistema%20afital
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- sistema profundo 1, fiche 50, Espagnol, sistema%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica). 1, fiche 50, Espagnol, - sistema%20afital
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- semisubmersible platform
1, fiche 51, Anglais, semisubmersible%20platform
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- semi-submersible platform 2, fiche 51, Anglais, semi%2Dsubmersible%20platform
correct
- semisubmersible drilling platform 3, fiche 51, Anglais, semisubmersible%20drilling%20platform
correct
- semisubmersible drilling rig 4, fiche 51, Anglais, semisubmersible%20drilling%20rig
correct
- semi-submersible drilling unit 5, fiche 51, Anglais, semi%2Dsubmersible%20drilling%20unit
correct
- semisubmersible drilling unit 6, fiche 51, Anglais, semisubmersible%20drilling%20unit
correct
- semi-submersible rig 7, fiche 51, Anglais, semi%2Dsubmersible%20rig
correct
- semisubmersible rig 8, fiche 51, Anglais, semisubmersible%20rig
correct
- semisubmersible 9, fiche 51, Anglais, semisubmersible
correct, nom
- semi-submersible 10, fiche 51, Anglais, semi%2Dsubmersible
correct, nom
- semi 3, fiche 51, Anglais, semi
correct
- semi-submersible barge 2, fiche 51, Anglais, semi%2Dsubmersible%20barge
- semi-submersible drill rig 11, fiche 51, Anglais, semi%2Dsubmersible%20drill%20rig
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A floating offshore drilling structure that consists of hulls that are submerged in the water but do not rest on the seafloor ... 8, fiche 51, Anglais, - semisubmersible%20platform
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Semisubmersible rigs may be self-propelled or towed to a drilling site and may be anchored or dynamically positioned over the site or both. Semisubmersibles are generally more stable than drill ships and are used extensively in the drilling of wildcat wells in rough waters (as the North Sea). 8, fiche 51, Anglais, - semisubmersible%20platform
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
A semisubmersible drilling unit may operate either floating or resting on the bottom. 6, fiche 51, Anglais, - semisubmersible%20platform
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
The "semis" are the most recent of the rig-type platforms. 3, fiche 51, Anglais, - semisubmersible%20platform
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plate-forme semisubmersible
1, fiche 51, Français, plate%2Dforme%20semisubmersible
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plateforme semi-submersible 2, fiche 51, Français, plateforme%20semi%2Dsubmersible
correct, nom féminin
- plate-forme de forage semi-submersible 3, fiche 51, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20semi%2Dsubmersible
correct, nom féminin
- barge semi-submersible 4, fiche 51, Français, barge%20semi%2Dsubmersible
correct, nom féminin
- semi-submersible 5, fiche 51, Français, semi%2Dsubmersible
correct, voir observation
- plateforme de forage semi-submersible 6, fiche 51, Français, plateforme%20de%20forage%20semi%2Dsubmersible
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de forage en mer à coque submergée. 7, fiche 51, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les plus récents semi-submersibles sont de grandes plate-formes carrées ou pentagonales, dont la stabilité est assurée par des «pieds», flotteurs immergés à 20 m environ, que l’on remplit plus ou moins d’eau par déballastage à l’air comprimé, afin de régler la hauteur de l’engin au-dessus de la surface de la mer. 8, fiche 51, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Barge semi-submersible. [...] Ce type d’installation est présentement employé sur le plateau continental atlantique; il permet le forage en eaux plus profondes. Lorsqu'elle est à l'emplacement voulu, on la laisse flotter, en la stabilisant grâce à un volumineux élément anti-roulis, immergé largement hors d’atteinte de la houle [...] 9, fiche 51, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Semi-submersible est employé le plus souvent au masculin; de rares sources le donnent au féminin, le terme «plate-forme» étant sous-entendu. 10, fiche 51, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 11, fiche 51, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 51, Français, - plate%2Dforme%20semisubmersible
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme semi-submersible
- plate-forme de forage semisubmersible
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Koch plate 1, fiche 52, Anglais, Koch%20plate
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode sur plaques de Koch
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20sur%20plaques%20de%20Koch
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
avec Plattenmethode = méthode sur plaques. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20sur%20plaques%20de%20Koch
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Communication verbale d’un agronome-biologiste, Groupe continental Canada Ltée, Montréal. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20sur%20plaques%20de%20Koch
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- plain
1, fiche 53, Anglais, plain
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An extent of level, or nearly level, land [which may correspond to] a region not noticeably diversified with mountains, hills, or valleys. 2, fiche 53, Anglais, - plain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
plain: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 53, Anglais, - plain
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plaine
1, fiche 53, Français, plaine
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le relief continental est caractérisé par trois aspects distincts :[1] «La plaine» ou pays de faible altitude et de peu de relief; les fleuves et les rivières ont un cours très lent; leur force vive est minime et, par suite, leur capacité de transport de matières en suspension est très faible; [2] «La montagne» [...] [3] «Le plateau» [...] 2, fiche 53, Français, - plaine
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
plaine : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 53, Français, - plaine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- planicie
1, fiche 53, Espagnol, planicie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Terreno llano y homogéneo de cierta extensión. 1, fiche 53, Espagnol, - planicie
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- volcanic arc
1, fiche 54, Anglais, volcanic%20arc
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a chain of volcanic islands or mountains formed by plate tectonics as an oceanic tectonic plate subducts under another tectonic plate and produces magma. 2, fiche 54, Anglais, - volcanic%20arc
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
There are two types of volcanic arcs: oceanic arcs (commonly called island arcs, a type of archipelago) and continental arcs. In the former, oceanic crust subducts beneath other oceanic crust on an adjacent plate, while in the latter case the oceanic crust subducts beneath continental crust. 2, fiche 54, Anglais, - volcanic%20arc
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arc volcanique
1, fiche 54, Français, arc%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de volcans s’alignant plus ou moins selon une courbe. 2, fiche 54, Français, - arc%20volcanique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Les arcs volcaniques] naissent de la subduction d’une plaque océanique sous une plaque continentale ou une autre plaque océanique. 2, fiche 54, Français, - arc%20volcanique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
S’il y a affrontement entre une plaque océanique et une plaque continentale, la plaque océanique, plus dense, passe sous la plaque continentale et plonge vers l'asthénosphère. Les volcans se situent alors sur la plaque continentale et construisent un arc continental. 3, fiche 54, Français, - arc%20volcanique
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas d’une subduction sous une plaque océanique, les volcans forment des îles regroupées en un archipel. 2, fiche 54, Français, - arc%20volcanique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- continental arc
1, fiche 55, Anglais, continental%20arc
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- continental volcanic arc 2, fiche 55, Anglais, continental%20volcanic%20arc
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A linear or arc-shaped chain of volcanoes ... formed in continental lithosphere at a convergent plate boundary. 3, fiche 55, Anglais, - continental%20arc
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There are two types of volcanic arcs: oceanic arcs (commonly called island arcs, a type of archipelago) and continental arcs. In the former, oceanic crust subducts beneath other oceanic crust on an adjacent plate, while in the latter case the oceanic crust subducts beneath continental crust. 4, fiche 55, Anglais, - continental%20arc
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The modern Cascade volcanoes are a classic modern example of a continental arc. 5, fiche 55, Anglais, - continental%20arc
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- arc continental
1, fiche 55, Français, arc%20continental
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- arc volcanique continental 2, fiche 55, Français, arc%20volcanique%20continental
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Alignement linéaire ou arqué de volcans [...] qui se forme dans la lithosphère continentale à la limite de plaques convergentes. 3, fiche 55, Français, - arc%20continental
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
S’il y a affrontement entre une plaque océanique et une plaque continentale, la plaque océanique, plus dense, passe sous la plaque continentale et plonge vers l'asthénosphère. Les volcans se situent alors sur la plaque continentale et construisent un arc continental. 4, fiche 55, Français, - arc%20continental
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Chaîne des Cascades dans l’ouest du continent nord-américain et la Ceinture de feu du Pacifique, qui concentre 60 % des volcans actifs émergés sont des exemples de ce type de volcanisme. 4, fiche 55, Français, - arc%20continental
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- continental rifting
1, fiche 56, Anglais, continental%20rifting
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rifting 2, fiche 56, Anglais, rifting
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process by which the continental lithosphere stretches. 2, fiche 56, Anglais, - continental%20rifting
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A continental rift is the belt or zone of the continental lithosphere where the extensional deformation (rifting) is occurring. These zones have important consequences and geological features, and if the rifting is successful, lead to the formation of new ocean basins. 2, fiche 56, Anglais, - continental%20rifting
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rifting continental
1, fiche 56, Français, rifting%20continental
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- rifting 2, fiche 56, Français, rifting
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Au cours du rifting continental, la lithosphère est étirée et amincie. Cet étirement s’accompagne de déformations de la lithosphère. Le type de déformation dépend des propriétés rhéologiques de la roche. La roche peut se comporter de manière ductile(la déformation est continue) ou de manière cassante(la déformation est discontinue, par exemple des failles apparaissent). 3, fiche 56, Français, - rifting%20continental
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aphytal
1, fiche 57, Anglais, aphytal
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Lacking plants. 2, fiche 57, Anglais, - aphytal
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones. 3, fiche 57, Anglais, - aphytal
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
aphytal zone: The deeper portion of a lake bottom that lacks plants, including the sublittoral zone and the profundal zone. 4, fiche 57, Anglais, - aphytal
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aphytal
1, fiche 57, Français, aphytal
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l’ensemble des étages où la photosynthèse n’est plus possible par manque de lumière en raison de la profondeur. 2, fiche 57, Français, - aphytal
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes(5 100 mètres dans la fosse de Matapan au large du Péloponnèse) mais qui en Méditerranée ne présente aucune espèce caractéristique(la température étant voisine de 13 °C dès la profondeur de 300 m alors que dans l'Océan elle diminue avec la profondeur). 3, fiche 57, Français, - aphytal
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Benthos, milieu, système aphytal, système océanique aphytal, zone aphytale. 4, fiche 57, Français, - aphytal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- afital
1, fiche 57, Espagnol, afital
correct
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica). 2, fiche 57, Espagnol, - afital
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- passive margin
1, fiche 58, Anglais, passive%20margin
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- passive continental margin 2, fiche 58, Anglais, passive%20continental%20margin
correct
- Atlantic-type margin 3, fiche 58, Anglais, Atlantic%2Dtype%20margin
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A continental margin formed during initial rifting apart of continents to form an ocean. 4, fiche 58, Anglais, - passive%20margin
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The margins of [the ocean] basins are described as passive continental margins because they have not been subjected to strong tectonic and volcanic activity during the last 50 million years. This is because the continental and oceanic lithosphere that join at a passive continental margin are part of the same lithospheric plate and move together, away from the axial rift. 5, fiche 58, Anglais, - passive%20margin
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
A passive continental margin includes a continental shelf, slope and rise, and lacks earthquakes, volcanoes and young mountain belts. 6, fiche 58, Anglais, - passive%20margin
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
passive margin: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 58, Anglais, - passive%20margin
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic type margin
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marge passive
1, fiche 58, Français, marge%20passive
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- marge continentale passive 2, fiche 58, Français, marge%20continentale%20passive
correct, nom féminin
- marge stable 3, fiche 58, Français, marge%20stable
correct, nom féminin
- marge de type atlantique 4, fiche 58, Français, marge%20de%20type%20atlantique
nom féminin
- marge continentale stable 5, fiche 58, Français, marge%20continentale%20stable
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Marge continentale formée pendant le rifting initial d’un continent pour former un océan. 6, fiche 58, Français, - marge%20passive
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les marges continentales passives sont constituées de trois parties : le plateau continental(ou plate-forme continentale), le talus continental et le glacis continental. 7, fiche 58, Français, - marge%20passive
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Les marges continentales passives sont caractéristiques de la transition stable d’un continent à un océan, c’est-à-dire qu’elles ne subissent ni sismicité, ni volcanisme. 7, fiche 58, Français, - marge%20passive
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
marge continentale passive : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 58, Français, - marge%20passive
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- margen pasiva
1, fiche 58, Espagnol, margen%20pasiva
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- shelf sea
1, fiche 59, Anglais, shelf%20sea
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A shallow marginal sea located on the continental shelf, usually less than 150 fathoms (275 meters) in depth. 2, fiche 59, Anglais, - shelf%20sea
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
An example is the North Sea. 2, fiche 59, Anglais, - shelf%20sea
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The term "shelf sea" has less extension than "epicontinental sea." 3, fiche 59, Anglais, - shelf%20sea
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
shelf sea: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 59, Anglais, - shelf%20sea
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mer bordière
1, fiche 59, Français, mer%20bordi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- mer adjacente 2, fiche 59, Français, mer%20adjacente
correct, nom féminin
- mer épicontinentale 3, fiche 59, Français, mer%20%C3%A9picontinentale
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mer située sur une plate-forme continentale, en bordure d’un océan avec lequel elle communique largement. 4, fiche 59, Français, - mer%20bordi%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les mers qui couvrent le plateau continental sont dites parfois mers épicontinentales [...] 5, fiche 59, Français, - mer%20bordi%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Les termes «mer adjacente» ou «mer épicontinentale» sont aussi utilisés pour parler de mer bordière. 6, fiche 59, Français, - mer%20bordi%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
mer épicontinentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 59, Français, - mer%20bordi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- mar epicontinental
1, fiche 59, Espagnol, mar%20epicontinental
nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trade Names
- Packaging
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Enviropet™
1, fiche 60, Anglais, Enviropet%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Heinz U.S.A., ... has announced it will introduce a squeezable ketchup bottle made of clear barrier PET resin [that] fits existing curbside collection and recycling networks for PET soft-drink bottles .... Called Enviropet, the high-barrier bottle .... 1, fiche 60, Anglais, - Enviropet%26trade%3B
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Continental P.E.I. Technologies Inc. 2, fiche 60, Anglais, - Enviropet%26trade%3B
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Enviropet
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Enviropet
1, fiche 60, Français, Enviropet
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
EnviropetMC : Marque de commerce de Continental P. E. I. Technologies Inc. 2, fiche 60, Français, - Enviropet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- periglacial climate
1, fiche 61, Anglais, periglacial%20climate
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A climate characteristic of the immediate margins of former and existing glaciers and ice sheets, and influenced by the cold temperature of the ice. 2, fiche 61, Anglais, - periglacial%20climate
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- frost climate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- climat périglaciaire
1, fiche 61, Français, climat%20p%C3%A9riglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Climat caractéristique de régions situées à la périphérie d’une calotte de glace ou d’un glacier continental. 2, fiche 61, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Sous climat périglaciaire [...], les rivières des plaines atlantiques françaises avaient au printemps des crues de fonte assez brusques et, grâce au sous-sol gelé, des débits assez gros, pour transporter galets et graviers [...] alors qu’aujourd’hui elles ne réussissent à déplacer que de fins limons. 3, fiche 61, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Sous climat périglaciaire, les schistes, micaschistes, phonolites, ainsi que les calcaires compacts ou marneux et la craie, sont débités à grande vitesse par le gel [...] 4, fiche 61, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
[...] l’action des climats périglaciaires du Quaternaire, à action chimique lente [...] 5, fiche 61, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 61, Textual support number: 4 CONT
En climat tempéré les alluvions fluviatiles [...] sont un matériel fin (limon), alors qu’en climat périglaciaire il s’agit d’alluvions grossières exploitées au fond du lit majeur [...] 6, fiche 61, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- clima periglacial
1, fiche 61, Espagnol, clima%20periglacial
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Clima característico de las regiones circundantes a un casquete polar o a un glaciar continental. 1, fiche 61, Espagnol, - clima%20periglacial
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Geology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- continental rise
1, fiche 62, Anglais, continental%20rise
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 62, Anglais, rise
correct, nom
- continental apron 3, fiche 62, Anglais, continental%20apron
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The gently inclined region of ocean floor between the base of the continental slope and the abyssal plain. 4, fiche 62, Anglais, - continental%20rise
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The rises are piles of muddy, silty, and sandy sediments ... that have been carried from the continental shelf, down the slope, finally coming to rest on the deep-sea floor. 5, fiche 62, Anglais, - continental%20rise
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
continental rise; rise: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 62, Anglais, - continental%20rise
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- glacis continental
1, fiche 62, Français, glacis%20continental
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- glacis 2, fiche 62, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie des fonds sous-marins à très faible pente qui relie la pente continentale à la plaine abyssale. 3, fiche 62, Français, - glacis%20continental
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le glacis continental qui s’est formé au pied de la marge continentale est caracterisé par de puissantes accumulations sédimentaires. 4, fiche 62, Français, - glacis%20continental
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
glacis continental; glacis : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 62, Français, - glacis%20continental
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- emersión continental
1, fiche 62, Espagnol, emersi%C3%B3n%20continental
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- elevación continental 2, fiche 62, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20continental
correct, nom féminin
- glacis continental 3, fiche 62, Espagnol, glacis%20continental
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La emersión continental es un amplio depósito de desechos, tanto de origen continental como de origen marino, que se extiende desde la base del talud, cubriendo a menudo parte de éste, hasta el fondo oceánico. 1, fiche 62, Espagnol, - emersi%C3%B3n%20continental
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental, amplia zona de pendiente suave que señala la transición desde el continente hacia la siguiente gran unidad, a profundidades superiores a los 2000 metros. 2, fiche 62, Espagnol, - emersi%C3%B3n%20continental
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lithic
1, fiche 63, Anglais, lithic
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Most uranium sandstone deposits are in continental sandstones and associated conglomerates that compositionally are immature to submature (i.e., arkosic, lithic, and/or tuffaceous), and texturally are mature (well sorted). 1, fiche 63, Anglais, - lithic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lithique
1, fiche 63, Français, lithique
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La plupart des gîtes d’uranium dans des grès se rencontrent dans des grès et des conglomérats associés de milieu continental qui, quant à la composition, varient d’immatures à submatures(c.-à-d. arkosiques, lithiques ou tufacés) et, quant à la texture, sont matures(bien triés). 2, fiche 63, Français, - lithique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sea breeze
1, fiche 64, Anglais, sea%20breeze
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- seabreeze 2, fiche 64, Anglais, seabreeze
correct
- onshore breeze 2, fiche 64, Anglais, onshore%20breeze
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Breeze of coastal regions, blowing by day from the sea towards the land. 3, fiche 64, Anglais, - sea%20breeze
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- on-shore breeze
- on shore breeze
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 64, La vedette principale, Français
- brise de mer
1, fiche 64, Français, brise%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Brise des régions côtières, soufflant le jour, de la mer vers le continent. 2, fiche 64, Français, - brise%20de%20mer
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'échauffement du sol continental, dès le milieu de la matinée, crée un phénomène ascendant compensé par un courant qui s’établit de la mer, plus froide, vers la terre; la brise cesse en fin d’après-midi. La brise de mer se présente comme une mini-advection d’air froid avec sa surface frontale appelé «front de brise». La brise se manifeste sur 500 à 1 000 mètres d’épaisseur avec une vitesse de 10 à 15 Kt et pénètre sur quelques kilomètres à quelques dizaines de kilomètres à l'intérieur des terres, elle est perpendiculaire à la côte. 3, fiche 64, Français, - brise%20de%20mer
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La brise de mer s’oppose à la brise de terre qui souffle durant la nuit de la terre vers la mer. 4, fiche 64, Français, - brise%20de%20mer
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- brisa de mar
1, fiche 64, Espagnol, brisa%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- brisa marina 2, fiche 64, Espagnol, brisa%20marina
nom féminin
- brisa de lago 3, fiche 64, Espagnol, brisa%20de%20lago
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Brisa] de las regiones costeras que sopla durante el día desde una extensión grande de agua (mar o lago) hacia tierra debido al calentamiento diurno del suelo. 3, fiche 64, Espagnol, - brisa%20de%20mar
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- turbidity current
1, fiche 65, Anglais, turbidity%20current
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- suspension current 2, fiche 65, Anglais, suspension%20current
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A large volume, rapid, down-slope under water current, usually generated by a seismic disturbance, which causes a slumping of sediment on the slope and starts a flow of sediment and water. 3, fiche 65, Anglais, - turbidity%20current
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
With the increased density of the sediment-water mixture the flow increases and picks up additional sediment and velocity. 3, fiche 65, Anglais, - turbidity%20current
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- courant de turbidité
1, fiche 65, Français, courant%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Courant sous-marin charriant à forte vitesse (plusieurs dizaines de km/h) des particules en suspension faites d’argile, de limon et de sable mêlés, et s’écoulant sur le lit des canyons en traversant des couches de densité moindre. 2, fiche 65, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Les vases sur le talus continental], du fait de la pente, sont en équilibre plus ou moins stable et il arrive que par leur accumulation excessive ou à la suite d’un tremblement de terre(ou d’un autre phénomène) des décollements aient lieu. La vase est alors mise en suspension et il en résulte une augmentation de la densité des eaux; l'eau trouble migre, en conséquence, vers le bas : ce sont les «courants de turbidité» [...] 3, fiche 65, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- corriente de turbidez
1, fiche 65, Espagnol, corriente%20de%20turbidez
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua densa, con materiales detríticos, que desciende por las pendientes lacustres u oceánicas. 2, fiche 65, Espagnol, - corriente%20de%20turbidez
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Toponymy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- plateau
1, fiche 66, Anglais, plateau
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A land area having a relatively level surface considerably raised above adjoining land on at least one side, and often cut by deep canyons. 2, fiche 66, Anglais, - plateau
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
plateau: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 66, Anglais, - plateau
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Toponymie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 66, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le relief continental est caractérisé par trois aspects distincts :[a) ] «La plaine» [b) ] «La montagne» [c) ] «Le plateau» ou pays de grande altitude, mais de faible relief; le plateau se présente dans des conditions analogues à celles de la plaine; la pente moyenne du sol est minime; les rivières coulent lentement; au point de vue sédimentation, le plateau est comparable à la plaine, s’il est lui-même surmonté par des montagnes; [...] 2, fiche 66, Français, - plateau
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
plateau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 66, Français, - plateau
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Toponimia
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- meseta
1, fiche 66, Espagnol, meseta
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- insular slope
1, fiche 67, Anglais, insular%20slope
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- island slope 2, fiche 67, Anglais, island%20slope
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The zone of declivity from the outer edge of [an] island shelf into greater depth. 3, fiche 67, Anglais, - insular%20slope
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pente insulaire
1, fiche 67, Français, pente%20insulaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- talus insulaire 2, fiche 67, Français, talus%20insulaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Versant relativement raide tourné vers le large, allant du rebord de la plate-forme [...] insulaire jusqu'au glacis continental. 3, fiche 67, Français, - pente%20insulaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Équivalent de la pente continentale autour d’une île. 4, fiche 67, Français, - pente%20insulaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- benthic division
1, fiche 68, Anglais, benthic%20division
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
benthic region: The bottom layer of a body of water. 2, fiche 68, Anglais, - benthic%20division
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- domaine benthique
1, fiche 68, Français, domaine%20benthique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le domaine benthique se divise en deux systèmes selon qu'il s’agit des ensembles biologiques vivant sur le plateau continental ou dans des profondeurs inférieures à celui-ci(au-dessous de 200 m) ;le système phytal(éclairé) et le système aphytal(nocturne). 2, fiche 68, Français, - domaine%20benthique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- active margin
1, fiche 69, Anglais, active%20margin
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- active continental margin 2, fiche 69, Anglais, active%20continental%20margin
correct
- Pacific-type margin 3, fiche 69, Anglais, Pacific%2Dtype%20margin
correct
- Pacific-type continental margin 4, fiche 69, Anglais, Pacific%2Dtype%20continental%20margin
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A continental margin that is characterized by earthquakes, volcanic activity, and orogeny resulting from movement of tectonic plates. 5, fiche 69, Anglais, - active%20margin
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The active margins are sites of earthquakes and volcanic activity, as are those surrounding the Pacific Ocean. 6, fiche 69, Anglais, - active%20margin
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Active and passive continental margins share some features, but they are notably different in the widths of their continental shelves, and active margins have an oceanic trench but no continental rise. 7, fiche 69, Anglais, - active%20margin
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
active margin; active continental margin: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 69, Anglais, - active%20margin
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Pacific type margin
- Pacific type continental margin
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- marge active
1, fiche 69, Français, marge%20active
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- marge continentale active 2, fiche 69, Français, marge%20continentale%20active
correct, nom féminin
- marge de type pacifique 3, fiche 69, Français, marge%20de%20type%20pacifique
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Marge caractérisée par une forte sismicité et une forte activité volcanique. 4, fiche 69, Français, - marge%20active
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les marges actives se situent au bord des plaques tectoniques et constituent l’ensemble des marges de l’océan Pacifique. 4, fiche 69, Français, - marge%20active
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
À la différence des marges stables, les marges actives, comme celles de l'océan Pacifique, sont caractérisées par une forte activité sismique et volcanique et jouent un grand rôle dans la tectonique des plaques(zones de subduction). Généralement, le plateau continental est réduit ou absent ainsi que le glacis et, dès le littoral, le talus continental plonge jusqu'à une profondeur de 5 000 à 10 000 m pour former une fosse océanique marginale [...] 5, fiche 69, Français, - marge%20active
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
marge active; marge continentale active : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 69, Français, - marge%20active
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- margen activa
1, fiche 69, Espagnol, margen%20activa
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- continental margin
1, fiche 70, Anglais, continental%20margin
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The subsea area on the edge of a continent, including the continental shelf, the continental slope and the continental rise. 2, fiche 70, Anglais, - continental%20margin
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
continental margin: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 70, Anglais, - continental%20margin
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- marge continentale
1, fiche 70, Français, marge%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Région immergée de la bordure d’un continent faisant raccord avec les fonds océaniques [et comprenant] le plateau continental, la pente continentale et le glacis continental. 2, fiche 70, Français, - marge%20continentale
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
marge continentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 70, Français, - marge%20continentale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- margen continental
1, fiche 70, Espagnol, margen%20continental
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- precontinente 2, fiche 70, Espagnol, precontinente
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por la plataforma y el talud continentales [...] que prolonga a los continentes, bajo las aguas del mar, hasta el fondo de las cubetas oceánicas. 2, fiche 70, Espagnol, - margen%20continental
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista estructural, el margen continental es continente sumergido. Está constituido por la plataforma continental [...], el talud continental [...] y la elevación continental [...] 3, fiche 70, Espagnol, - margen%20continental
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- continental slope
1, fiche 71, Anglais, continental%20slope
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The part of the continental margin consisting of the declivity from the edge of the continental shelf extending down to the continental rise. 2, fiche 71, Anglais, - continental%20slope
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Seaward of the shelf break is a steeper continental slope, which is inclined at an average angle of 4 degrees, its base lies at water depths of 2 to 3 kilometers. 3, fiche 71, Anglais, - continental%20slope
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pente continentale
1, fiche 71, Français, pente%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- talus continental 2, fiche 71, Français, talus%20continental
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Partie des fonds sous-marins qui relie le plateau continental au glacis continental. 3, fiche 71, Français, - pente%20continentale
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le talus continental correspond à la région où la faible déclivité de l'ordre de 0, 2° du plateau continental augmente brusquement à 3-6°. 4, fiche 71, Français, - pente%20continentale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[La pente continentale] se localise entre 1500 m et 3500 m de profondeur en moyenne. 5, fiche 71, Français, - pente%20continentale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- talud continental
1, fiche 71, Espagnol, talud%20continental
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- pendiente continental 2, fiche 71, Espagnol, pendiente%20continental
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vertiente submarina que separa al borde de la plataforma continental del fondo de la cubeta oceánica. 3, fiche 71, Espagnol, - talud%20continental
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El talud continental tiene su borde superior a unos 200 m de profundidad y el inferior a una profundidad muy variable, pero que, las más de las veces, es de unos 2 000 m. Suele tener un perfil ligeramente cóncavo y su pendiente es moderada: de 4 a 6 por ciento, aunque localmente puede ser mucho mayor. Por lo general, su superficie es bastante más lisa que la de las vertientes de las montañas, lo cual no excluye la presencia de terrazas; también, en ciertas partes, se encuentra entallado por cañones submarinos. 3, fiche 71, Espagnol, - talud%20continental
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ocean convoy
1, fiche 72, Anglais, ocean%20convoy
correct, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A convoy whose voyage lies, in general, outside the continental shelf. 1, fiche 72, Anglais, - ocean%20convoy
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ocean convoy: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version. 2, fiche 72, Anglais, - ocean%20convoy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- convoi océanique
1, fiche 72, Français, convoi%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Convoi dont le trajet est situé principalement hors du plateau continental. 1, fiche 72, Français, - convoi%20oc%C3%A9anique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
convoi océanique : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l’édition de 2009. 2, fiche 72, Français, - convoi%20oc%C3%A9anique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- convoy oceánico
1, fiche 72, Espagnol, convoy%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Convoy cuyo itinerario cae, en general, fuera de la plataforma continental. 1, fiche 72, Espagnol, - convoy%20oce%C3%A1nico
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Petrography
- Petroleum Deposits
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- platform carbonate
1, fiche 73, Anglais, platform%20carbonate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A carbonate platform is a sedimentary body which possesses topographic relief, and is composed of autochthonous calcareous deposits ... 2, fiche 73, Anglais, - platform%20carbonate
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
platform carbonate: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 73, Anglais, - platform%20carbonate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gisements pétrolifères
Fiche 73, La vedette principale, Français
- roche carbonatée néritique
1, fiche 73, Français, roche%20carbonat%C3%A9e%20n%C3%A9ritique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- carbonate néritique 2, fiche 73, Français, carbonate%20n%C3%A9ritique
correct, nom masculin
- carbonate de plateau 3, fiche 73, Français, carbonate%20de%20plateau
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les roches carbonatées néritiques marines reposant à l’arrière du sous-affleurement sont suffisamment poreuses pour favoriser la formation de réservoirs. [...] Les roches carbonatées néritiques marines qui reposent en aval-pendage de la bordure du sous-affleurement forment des réservoirs; de petites cibles ont été créées par l’activité tectonique qui découle du drapage d’éminences paléotopographiques, de fractures, par endroits, et de failles. 4, fiche 73, Français, - roche%20carbonat%C3%A9e%20n%C3%A9ritique
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Les dépôts du Silurien au Dévonien étaient caractérisés par des carbonates de plateaux déposés en eau peu profonde dans le sud et l'est(formations Allen Bay et Cape Storm), qui se fondent vers la mer, dans le milieu plus profond du plateau continental, en carbonates resédimentés en eau profonde(formation Cape Phillips). 5, fiche 73, Français, - roche%20carbonat%C3%A9e%20n%C3%A9ritique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
roche carbonatée néritique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 73, Français, - roche%20carbonat%C3%A9e%20n%C3%A9ritique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- supratidal zone
1, fiche 74, Anglais, supratidal%20zone
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- supralittoral 2, fiche 74, Anglais, supralittoral
nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The coastal environment lying above normal high tide. 1, fiche 74, Anglais, - supratidal%20zone
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- supralittoral
1, fiche 74, Français, supralittoral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- zone supratidale 2, fiche 74, Français, zone%20supratidale
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’estran située au-dessus de la laisse de haute mer des marées moyennes. 3, fiche 74, Français, - supralittoral
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone supratidale [...] est située immédiatement au-dessus [de la zone intertidale] et atteinte seulement par les vagues de très haute mer ou de tempête. 4, fiche 74, Français, - supralittoral
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Le supralittoral est] exceptionnellement immergé, mais soumis aux embruns et au déferlement des très fortes vagues : les sols y sont salins ou halomorphes, le peuplement continental, mais halophile. 5, fiche 74, Français, - supralittoral
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- supralitoral
1, fiche 74, Espagnol, supralitoral
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- zona de salpicadura 2, fiche 74, Espagnol, zona%20de%20salpicadura
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Piso litoral localizado inmediatamente encima del nivel de pleamar. 2, fiche 74, Espagnol, - supralitoral
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- shelf edge
1, fiche 75, Anglais, shelf%20edge
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- continental shelf edge 2, fiche 75, Anglais, continental%20shelf%20edge
correct
- edge of the continental shelf 3, fiche 75, Anglais, edge%20of%20the%20continental%20shelf
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The outer (seaward) edge of the continental shelf where there is an abrupt descent to deeper water. 4, fiche 75, Anglais, - shelf%20edge
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
shelf edge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 75, Anglais, - shelf%20edge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bord du plateau continental
1, fiche 75, Français, bord%20du%20plateau%20continental
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bord de la plate-forme continentale 2, fiche 75, Français, bord%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
correct, nom masculin
- bord de plateforme continentale 3, fiche 75, Français, bord%20de%20plateforme%20continentale
correct, nom masculin
- bordure de plate-forme continentale 4, fiche 75, Français, bordure%20de%20plate%2Dforme%20continentale
nom féminin
- bordure de plateforme 5, fiche 75, Français, bordure%20de%20plateforme
nom féminin
- limite inférieure de la plate-forme 4, fiche 75, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plate%2Dforme
nom féminin
- limite supérieure du talus 4, fiche 75, Français, limite%20sup%C3%A9rieure%20du%20talus
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Bord externe(vers la mer) du plateau continental où il y a une descente abrupte à l'eau plus profonde. 6, fiche 75, Français, - bord%20du%20plateau%20continental
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bordure de plate-forme continentale; limite inférieure de la plate-forme; limite supérieure du talus : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 75, Français, - bord%20du%20plateau%20continental
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- bordure de plateforme continentale
- limite inférieure de la plateforme
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Channel
1, fiche 76, Anglais, Laurentian%20Channel
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Laurentian Channel is a long, continuous trough over 300 metres deep that runs 1,500 kilometres from the continental shelf in the Atlantic Ocean to where it ends abruptly in the St. Lawrence Estuary at the mouth of the Saguenay River near Quebec City. This trough brings deep oceanic waters to the estuary. 2, fiche 76, Anglais, - Laurentian%20Channel
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, fiche 76, Anglais, - Laurentian%20Channel
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chenal Laurentien
1, fiche 76, Français, chenal%20Laurentien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le chenal Laurentien est une longue dépression de 300 m de profondeur qui s’étend sur une distance de 1 500 km depuis le plateau continental, dans l'océan Atlantique, jusqu'à l'estuaire du Saint-Laurent, où elle prend fin abruptement près de la ville de Québec à l'embouchure de la rivière Saguenay. Cette dépression sert de couloir à des courants océaniques profonds. 2, fiche 76, Français, - chenal%20Laurentien
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, fiche 76, Français, - chenal%20Laurentien
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 76, Français, - chenal%20Laurentien
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- shelf break
1, fiche 77, Anglais, shelf%20break
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- continental shelf-slope break 2, fiche 77, Anglais, continental%20shelf%2Dslope%20break
correct
- break 2, fiche 77, Anglais, break
correct, nom
- submarine scarp 3, fiche 77, Anglais, submarine%20scarp
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An obvious steepening of the gradient between the continental shelf and the continental slope. 4, fiche 77, Anglais, - shelf%20break
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The shelf usually ends at a point of increasing slope (called the shelf break). The sea floor below the break is the continental slope. 5, fiche 77, Anglais, - shelf%20break
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The depth of the break between the continental shelf and the continental slope changes along the margin. Most of the shelf-slope break is deeper than 500 m, 300 m deeper than the shelf-slope break on North America's Atlantic margin. Off the Mackenzie Delta, the polar shelf-slope break is only 200 m deep, but between Borden and Meighen islands is as deep as 700 m. 2, fiche 77, Anglais, - shelf%20break
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
shelf break: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 77, Anglais, - shelf%20break
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- continental shelf slope break
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rupture de pente continentale
1, fiche 77, Français, rupture%20de%20pente%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rebord de la plate-forme continentale 2, fiche 77, Français, rebord%20de%20la%20plate%2Dforme%20continentale
correct, nom masculin
- rebord continental 3, fiche 77, Français, rebord%20continental
correct, nom masculin
- faille 4, fiche 77, Français, faille
correct, nom féminin
- accore du plateau continental 5, fiche 77, Français, accore%20du%20plateau%20continental
correct, nom masculin et féminin
- accore du plateau 6, fiche 77, Français, accore%20du%20plateau
correct, nom masculin et féminin
- accore 7, fiche 77, Français, accore
correct, nom masculin et féminin
- bordure de plate-forme 8, fiche 77, Français, bordure%20de%20plate%2Dforme
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rupture de pente accentuée du fond marin et plus particulièrement du plateau continental. 9, fiche 77, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La faille entre le plateau continental et l'inclinaison continentale varie en profondeur le long de la marge. La plus grande partie de la rupture de pente entre le plateau et le talus est profonde de plus de 500 m, soit 300 m plus profond que la faille équivalente de la marge atlantique de l'Amérique du Nord. Au large du delta du Mackenzie la faille polaire n’ a que 200 m de profondeur, mais entre les îles Borden et Meighen, elle peut atteindre une profondeur de 700 m. 4, fiche 77, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’accore des grands fonds est synonyme de rebord de la plate-forme continentale. 2, fiche 77, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
rebord continental; accore : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 77, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 11, fiche 77, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 77, Français, - rupture%20de%20pente%20continentale
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- rebord de la plateforme continentale
- bordure de plateforme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Petrography
- Oceanography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- shallow marine deposit
1, fiche 78, Anglais, shallow%20marine%20deposit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Tanglefoot formation consists of coal-bearing sandstone, mudstone, conglomerate, volcaniclastic rocks and minor limestone interpreted as delta systems and shallow marine deposits. 2, fiche 78, Anglais, - shallow%20marine%20deposit
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
shallow marine deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 78, Anglais, - shallow%20marine%20deposit
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- shallow-marine deposit
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pétrographie
- Océanographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dépôt de mer peu profonde
1, fiche 78, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dépôt épicontinental 2, fiche 78, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9picontinental
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On y distingue, à l'Ouest, un Trias continental où se déposent des grès rouges, représentatifs de ce type de climat, et qui résultent de l'érosion des massifs hercyniens ;à l'Est, un Trias marin franc, le Trias mésogéen, bien représenté sur l'emplacement des Alpes ;et, entre ces deux zones, en Europe centrale, un Trias germanique, correspondant à des dépôts de mer peu profonde. 3, fiche 78, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
La Formation de Tanglefoot est composée de grès renfermant du charbon, de mudstone, de conglomérat, et de roches volcanoclastiques, ainsi que de petites quantités de calcaire, lesquels sont interprétés comme des réseaux deltaïques et des dépôts épicontinentaux. 4, fiche 78, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dépôt de mer peu profonde; dépôt épicontinental : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 78, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20peu%20profonde
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sediment flow
1, fiche 79, Anglais, sediment%20flow
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
sediment flow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 79, Anglais, - sediment%20flow
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Fluidized sediment flow. 3, fiche 79, Anglais, - sediment%20flow
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- coulée de sédiments
1, fiche 79, Français, coul%C3%A9e%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- écoulement de sédiments 2, fiche 79, Français, %C3%A9coulement%20de%20s%C3%A9diments
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les turbidites [...] sont le produit d’un écoulement de sédiments détritiques du haut vers le bas d’un talus continental sous marin. 3, fiche 79, Français, - coul%C3%A9e%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
coulée de sédiments : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 79, Français, - coul%C3%A9e%20de%20s%C3%A9diments
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Coulée de sédiments liquéfiés. 5, fiche 79, Français, - coul%C3%A9e%20de%20s%C3%A9diments
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- red beds
1, fiche 80, Anglais, red%20beds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- redbeds 2, fiche 80, Anglais, redbeds
correct, voir observation, pluriel
- continental redbeds 3, fiche 80, Anglais, continental%20redbeds
correct, voir observation, pluriel
- red bed succession 4, fiche 80, Anglais, red%20bed%20succession
correct
- redbed sequence 3, fiche 80, Anglais, redbed%20sequence
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sedimentary strata composed largely of sandstone, siltstone, and shale, with locally thin units of conglomerate, limestone, or marl, that are predominantly red in color due to the presence of ferric oxide (hematite) usually coating individual grains. 5, fiche 80, Anglais, - red%20beds
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sandstone-uranium-vanadium-base metal deposits ... are found in terrestrial sediments ... As a result, the host rocks are often red in color and for this reason copper deposits of this type are commonly referred to as "red bed copper." ... copper mineralization ... is widespread in red bed successions though it is not often up to ore grade. 4, fiche 80, Anglais, - red%20beds
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
red beds; redbeds; continental redbeds: terms used in the plural when collectively used to mean a whole series or succession of strata. 6, fiche 80, Anglais, - red%20beds
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
redbeds: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 80, Anglais, - red%20beds
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- red-beds
- redbed
- red-bed
- red bed
- redbed succession
- red-bed succession
- continental red beds
- continental red-beds
- continental redbed
- continental red-bed
- continental red bed
- red-bed sequence
- red bed sequence
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- couches rouges
1, fiche 80, Français, couches%20rouges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- couches rouges continentales 2, fiche 80, Français, couches%20rouges%20continentales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- couches rouges de milieu continental 3, fiche 80, Français, couches%20rouges%20de%20milieu%20continental
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- formations rouges 4, fiche 80, Français, formations%20rouges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- séquence de couches rouges 3, fiche 80, Français, s%C3%A9quence%20de%20couches%20rouges
correct, nom féminin
- série gréseuse rouge continentale 5, fiche 80, Français, s%C3%A9rie%20gr%C3%A9seuse%20rouge%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] pour beaucoup de dépôts métallifères à dominante stratiforme, un rapport de causalité direct entre le dépôt des métaux et celui de leur enveloppe sédimentaire est contesté. Il s’agit, par exemple, de l’uranium et du cuivre dans les séries gréseuses rouges continentales (Red beds) [...] 5, fiche 80, Français, - couches%20rouges
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
couches rouges : terme appliqué aux roches sédimentaires rouges. 6, fiche 80, Français, - couches%20rouges
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
couches rouges; formations rouges; couches rouges continentales; couches rouges de milieu continental : termes collectifs utilisés au pluriel. 7, fiche 80, Français, - couches%20rouges
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
couches rouges : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 80, Français, - couches%20rouges
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- couche rouge
- formation rouge
- couche rouge continentale
- couche rouge de milieu continental
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- capas rojas
1, fiche 80, Espagnol, capas%20rojas
nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- red-beds 1, fiche 80, Espagnol, red%2Dbeds
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- zoned ultramafic complex
1, fiche 81, Anglais, zoned%20ultramafic%20complex
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- ultramafic zoned complex 2, fiche 81, Anglais, ultramafic%20zoned%20complex
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
World-class vermiculite deposits occur mainly within zoned ultramafic complexes or carbonatites. ... Semi-circular surface exposures found with deposits associated with ultramafic zoned complexes or carbonatites, usually near the core of the intrusion. 2, fiche 81, Anglais, - zoned%20ultramafic%20complex
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
zoned ultramafic complex: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 81, Anglais, - zoned%20ultramafic%20complex
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- complexe ultramafique zoné
1, fiche 81, Français, complexe%20ultramafique%20zon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En domaine continental et dans les arcs insulaires, l'expression en surface de ce «diapirisme translithosphérique» serait représentée par les complexes ultramafiques zonés(dont complexes platinifères de l'Oural, ou ceux de l'Alaska), voire par les complexes magmatiques annulaires. 2, fiche 81, Français, - complexe%20ultramafique%20zon%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
complexe ultramafique zoné : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 81, Français, - complexe%20ultramafique%20zon%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Pollutants
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- volcanism
1, fiche 82, Anglais, volcanism
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- vulcanism 2, fiche 82, Anglais, vulcanism
correct
- volcanicity 3, fiche 82, Anglais, volcanicity
correct
- vulcanicity 3, fiche 82, Anglais, vulcanicity
correct
- volcanic activity 4, fiche 82, Anglais, volcanic%20activity
correct
- volcanic action 5, fiche 82, Anglais, volcanic%20action
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The phenomena connected with volcanoes. 6, fiche 82, Anglais, - volcanism
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... the intrusion may have been a feeder for continental rift-associated basaltic volcanism. 7, fiche 82, Anglais, - volcanism
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
volcanic activity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 82, Anglais, - volcanism
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Agents de pollution
Fiche 82, La vedette principale, Français
- volcanisme
1, fiche 82, Français, volcanisme
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- activité volcanique 2, fiche 82, Français, activit%C3%A9%20volcanique
correct, nom féminin
- volcanicité 3, fiche 82, Français, volcanicit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
- vulcanicité 3, fiche 82, Français, vulcanicit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes volcaniques, c’est-à-dire des venues de matière des profondeurs du globe jusqu’à sa surface, ou au voisinage immédiat de celle-ci. 3, fiche 82, Français, - volcanisme
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le type de volcanisme, l’ascension du magma à partir de l’asthénosphère, se fait par des fissures de la lithosphère. 4, fiche 82, Français, - volcanisme
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
[...] la masse intrusive correspondrait à la zone nourricière d’une succession de basalte issue d’une activité volcanique associée à la présence d’un rift continental. 5, fiche 82, Français, - volcanisme
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
activité volcanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 82, Français, - volcanisme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Agentes contaminantes
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- volcanismo
1, fiche 82, Espagnol, volcanismo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- vulcanismo 1, fiche 82, Espagnol, vulcanismo
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de fenómenos y procesos que tienen relación con la erupción volcánica. 1, fiche 82, Espagnol, - volcanismo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- marginal lagoon
1, fiche 83, Anglais, marginal%20lagoon
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A lagoon that is adjacent to a shore or coastline. 2, fiche 83, Anglais, - marginal%20lagoon
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- auge marginale
1, fiche 83, Français, auge%20marginale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Lagune qui s’étendait à la limite des domaines marin et continental aux ères primaire et secondaire. 2, fiche 83, Français, - auge%20marginale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- artesa marginal
1, fiche 83, Espagnol, artesa%20marginal
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carburetor heat
1, fiche 84, Anglais, carburetor%20heat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- carburetor air heater 2, fiche 84, Anglais, carburetor%20air%20heater
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A system that permits engine heat to be diverted through the carburetor to melt any ice. 1, fiche 84, Anglais, - carburetor%20heat
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A device using the exhaust gas of an engine to increase the temperature of the air entering the carburetor ... to give the best air temperature for proper carburetion and to prevent the formation of ice in the carburetor venturi. 2, fiche 84, Anglais, - carburetor%20heat
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- carburettor heat
- carburator heat
- carb heat
- carburettor air heater
- carburator air heater
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réchauffage de carburateur
1, fiche 84, Français, r%C3%A9chauffage%20de%20carburateur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- réchauffage carburateur 2, fiche 84, Français, r%C3%A9chauffage%20carburateur
correct, nom masculin
- réchauffage du carburateur 3, fiche 84, Français, r%C3%A9chauffage%20du%20carburateur
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Puis on règle le mélange, le réchauffage de carburateur, les volets pour les conditions fixées pour le vol horizontal. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9chauffage%20de%20carburateur
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Rappelons que certains moteurs(Continental Lycoming) sont particulièrement sensibles au givrage, après réduction des gaz, par suite d’un refroidissement trop actif. Il y a donc lieu d’en tenir compte en actionnant le réchauffage du carburateur avant de réduire les gaz. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9chauffage%20de%20carburateur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- continentalism
1, fiche 85, Anglais, continentalism
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
a policy favoring the restricting of relations (as political and economic) to countries of the same continent. (warned against a narrow nationalism or even a continentalism). 1, fiche 85, Anglais, - continentalism
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- continentalisme 1, fiche 85, Français, continentalisme
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
terme créé par analogie à "nationalisme", "socialisme", "capitalisme", etc. 1, fiche 85, Français, - continentalisme
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
continental : Relatif à un continent.(Puissances continentales. Blocus continental.) 2, fiche 85, Français, - continentalisme
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
-isme: Suffixe de substantifs (profession ou opinion) (journalisme, socialisme); appartenance à un groupe ou à un système (intégrisme, structuralisme). 1, fiche 85, Français, - continentalisme
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- continentalismo
1, fiche 85, Espagnol, continentalismo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] El sistema demoliberal está perimido, porque fue creado para servir a la etapa de las nacionalidades, que hoy está terminada para dar lugar a la etapa del continentalismo. Hoy los hombres ya están agrupados por continentes y no por naciones [...] 1, fiche 85, Espagnol, - continentalismo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- landward
1, fiche 86, Anglais, landward
correct, adverbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- landwards 1, fiche 86, Anglais, landwards
correct
- landward side 2, fiche 86, Anglais, landward%20side
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... very low concentrations of ferrous iron in anoxic deep basins were transported landward by upwelling seawater ... 3, fiche 86, Anglais, - landward
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
landward; landwards: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 86, Anglais, - landward
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- vers le continent
1, fiche 86, Français, vers%20le%20continent
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- du côté continental 1, fiche 86, Français, du%20c%C3%B4t%C3%A9%20continental
correct
- du côté de la terre 2, fiche 86, Français, du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20terre
- côté terre 3, fiche 86, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20terre
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] le fer ferreux en très faibles concentrations dans les bassins profonds anoxiques a été transporté vers le continent par une remontée d’eau de mer [...] 4, fiche 86, Français, - vers%20le%20continent
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
du côté continental; vers le continent; du côté de la terre; côté terre : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 86, Français, - vers%20le%20continent
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-08-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fungible product
1, fiche 87, Anglais, fungible%20product
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
All gasoline sold in Canada and the U.S. has to meet certain quality and environmental standards. Traditionally, the standards in Canada and the United States have been aligned. This has resulted in a fungible product. This fungibility has allowed product to be freely sold and traded among refiners in Canada and the U.S. This characteristic has resulted in the creation of a continental wholesale market. Although the introduction of new boutique fuels has reduced the availability of spot gasoline imports from adjacent U.S. markets, U.S. refiners still have the capability of specialty blending to meet Canadian standards if there is an incentive to do so. 2, fiche 87, Anglais, - fungible%20product
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- produit fongible
1, fiche 87, Français, produit%20fongible
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Toute l'essence vendue au Canada et aux États-Unis doit satisfaire à certaines normes en matière de qualité et de protection de l'environnement. Les normes canadiennes et américaines sont habituellement harmonisées, ce qui crée un produit fongible. C'est pour cette raison que l'essence a pu être vendue et échangée librement entre les raffineurs du Canada et des États-Unis et qu'un marché de gros continental a été créé. Bien que l'introduction de nouveaux carburants spéciaux ait réduit les importations d’essence au comptant en provenance des régions adjacentes des États-Unis, les raffineurs américains ont la capacité de faire des mélanges spéciaux pour satisfaire aux normes canadiennes lorsqu'ils ont un incitatif pour le faire. 1, fiche 87, Français, - produit%20fongible
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- restricted importation
1, fiche 88, Anglais, restricted%20importation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- restrained importation 2, fiche 88, Anglais, restrained%20importation
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Regarding the vessel An Yue Jiang, the standard operational priorities for SARS [South African Revenue Service] Customs are: To establish adherence to the Customs and Excise Act and other legislation and permits administered by other government agencies. For restricted importations - including arms and ammunition - the customs declaration must be accompanied by the necessary official permits in respect of the imported goods and other required documents. 3, fiche 88, Anglais, - restricted%20importation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 88, La vedette principale, Français
- importation réglementée
1, fiche 88, Français, importation%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- importation soumise à des restrictions 2, fiche 88, Français, importation%20soumise%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, nom féminin
- importation limitée 3, fiche 88, Français, importation%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] des saisies faites par l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) en 2002 et 2003 ont confirmé la [contrebande de reines abeilles provenant du territoire continental des États-Unis]. L'importation réglementée d’abeilles domestiques permettra à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] d’axer ses ressources sur d’autres situations à risque. 4, fiche 88, Français, - importation%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Les importations soumises à des restrictions requièrent un permis d’importation avant expédition. Elles incluent entre autres certains produits alimentaires, végétaux et produits végétaux, animaux, oiseaux, volaille et produits dérivés. 5, fiche 88, Français, - importation%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- importación restringida
1, fiche 88, Espagnol, importaci%C3%B3n%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Mercancías de importación restringida. 1, fiche 88, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20restringida
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- structural stacking
1, fiche 89, Anglais, structural%20stacking
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A collisional model is proposed that reconciles differences in structural stacking, apparent tectonic transport, and deformation conditions between the eastern and western portions of the uplift. 2, fiche 89, Anglais, - structural%20stacking
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
structural stacking: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 89, Anglais, - structural%20stacking
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- empilement structural
1, fiche 89, Français, empilement%20structural
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le domaine externe des Appalaches forme un empilement structural constitué par un assemblage autochtone de type basses-terres du Saint-Laurent à la base, chevauché par des écailles tectoniques de même composition et recouvert par de grandes nappes formées de roches de bassin, de rift et de talus continental. 2, fiche 89, Français, - empilement%20structural
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- continental wedge
1, fiche 90, Anglais, continental%20wedge
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The presence of blueschists, occurring as pebbles in the conglomerates from the Klippen belt or forming slices and blocks in the Meliata units, are evidence of subductions of the Pieniny and Meliata-Hallstatt oceanic crusts and adjacent continental wedge. 2, fiche 90, Anglais, - continental%20wedge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- biseau continental
1, fiche 90, Français, biseau%20continental
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- coin continental 2, fiche 90, Français, coin%20continental
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un biseau continental s’insère dans la subduction à la suite de la croûte océanique [...] 1, fiche 90, Français, - biseau%20continental
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- suture zone
1, fiche 91, Anglais, suture%20zone
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Lineation in continental lithosphere marking the location of an earlier plate collision that led to the amalgamation of formerly separate continental masses. 2, fiche 91, Anglais, - suture%20zone
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Continent-Continent Convergence - Low-density continental lithosphere does not easily subduct, so that when two continents collide the two continents may more or less "weld" together in a suture zone. The continent crust may be thickened, because one continent plate can slide (grudgingly) a little way under the other. The result is a mountain range or high plateau in the interior of an enlarged (accreted) continent. 3, fiche 91, Anglais, - suture%20zone
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
When two plates containing continental crust converge a suture zone is formed and the continental crust thickens. 4, fiche 91, Anglais, - suture%20zone
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
suture zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 91, Anglais, - suture%20zone
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- zone de suture
1, fiche 91, Français, zone%20de%20suture
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Importante faille d’une ceinture orogénique supposée marquer la frontière entre deux plaques entrées en collision. 2, fiche 91, Français, - zone%20de%20suture
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ce schéma correspond à une zone de suture modèle de 60 km de largeur sous le talus continental et la partie extérieure de la plate-forme continentale et une zone de transition située entre la partie complètement verrouillée et la partie coulissante stable de la faille chevauchante qui s’étend jusque dans les environs de la côte ouest de l'île de Vancouver [...] 3, fiche 91, Français, - zone%20de%20suture
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
zone de suture : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 91, Français, - zone%20de%20suture
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- barrier reef
1, fiche 92, Anglais, barrier%20reef
correct, voir observation
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- block reef 2, fiche 92, Anglais, block%20reef
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow coral reef roughly parallel to the shore and separated from it by a lagoon of considerable depth and width. 3, fiche 92, Anglais, - barrier%20reef
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It may enclose a volcanic island (either wholly or in part), or it may lie at a great distance from a continental coast (such as the Great Barrier Reef off the coast of Queensland, Australia). 3, fiche 92, Anglais, - barrier%20reef
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
barrier reef: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 92, Anglais, - barrier%20reef
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- récif barrière
1, fiche 92, Français, r%C3%A9cif%20barri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- récif-barrière 2, fiche 92, Français, r%C3%A9cif%2Dbarri%C3%A8re
correct, nom masculin
- barrière récifale 3, fiche 92, Français, barri%C3%A8re%20r%C3%A9cifale
correct, nom féminin
- barrière corallienne 4, fiche 92, Français, barri%C3%A8re%20corallienne
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de récifs coralliens qui borde à certaine distance une terre non récifale dont il est séparé par un lagon. 4, fiche 92, Français, - r%C3%A9cif%20barri%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le récif-barrière s’allonge dans l’océan parallèlement au rivage des îles ou des continents. Mais, à la différence du récif frangeant, il est séparé de la plage par un lagon dont la largeur peut varier de 5 à 100 km [...] Les récifs-barrières peuvent border les côtes pendant des centaines de kilomètres, comme la Grande Barrière des côtes orientales d’Australie (1 800 km). 5, fiche 92, Français, - r%C3%A9cif%20barri%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les biohermes se disposent en ensembles simples :[... ] sur les bancs du plateau continental qu'ils exhaussent(récifs barrières telle la Grande Barrière d’Australie au N.-É. du continent) [...] 6, fiche 92, Français, - r%C3%A9cif%20barri%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
récif barrière : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 92, Français, - r%C3%A9cif%20barri%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- barrera arrecifal
1, fiche 92, Espagnol, barrera%20arrecifal
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- arrecife barrera 2, fiche 92, Espagnol, arrecife%20barrera
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- joint operation flight
1, fiche 93, Anglais, joint%20operation%20flight
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A flight on which more than one airline operates one or more of its legs. Only one Flight Designator exists for each operating flight. 2, fiche 93, Anglais, - joint%20operation%20flight
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vol en exploitation conjointe
1, fiche 93, Français, vol%20en%20exploitation%20conjointe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Sur certains vols, votre billet comportera des numéros de vol Continental. Cependant, une partie ou la totalité de votre voyage sera opérée par l'un de nos partenaires(vol en exploitation conjointe). Nous avons conjugué nos services à ceux de nos partenaires afin de vous garantir tout le confort que vous êtes en droit d’attendre : un billet et un enregistrement uniques, ainsi que des liaisons coordonnées avec peu d’attente, des transferts fiables, des avantages destinés aux voyageurs réguliers, des privilèges Elite et enfin, un accès aux salons d’aéroport pour les membres du Presidents Club. 2, fiche 93, Français, - vol%20en%20exploitation%20conjointe
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
vol en exploitation conjointe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 93, Français, - vol%20en%20exploitation%20conjointe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sedimentary island arc
1, fiche 94, Anglais, sedimentary%20island%20arc
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Mentawai Islands are a sedimentary island arc, formed by the subduction of the oceanic plate under the continental plate. 2, fiche 94, Anglais, - sedimentary%20island%20arc
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
sedimentary island arc: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 94, Anglais, - sedimentary%20island%20arc
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- arc insulaire sédimentaire
1, fiche 94, Français, arc%20insulaire%20s%C3%A9dimentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Côté continent, la fosse est constituée : soit d’écailles de sédiments comprimés, d’origine océanique, qui forment le prisme d’accrétion [...]; soit par la bordure d’un arc insulaire, sédimentaire ou volcanique. [...] Cet arc correspond à un relief émergé s’intercalant entre le talus continental et la fosse océanique. Il est formé soit par l'empilement des sédiments océaniques et correspond donc aussi à un prisme d’accrétion, soit par le volcanisme. Le relief, quelle que soit sa nature, délimite un bassin d’avant-arc, de faible profondeur où s’accumule une sédimentation essentiellement détritique. L'arc sédimentaire n’ est pas toujours présent, mais il y a toujours un arc volcanique(qui peut être situé sur le continent). 2, fiche 94, Français, - arc%20insulaire%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
arc insulaire sédimentaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 94, Français, - arc%20insulaire%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- recycled palynomorph
1, fiche 95, Anglais, recycled%20palynomorph
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- reworked palynomorph 2, fiche 95, Anglais, reworked%20palynomorph
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Recycled palynomorphs.- Reworked palynomorphs occur frequently in the Palaeocene sections examined for this study. They originate by reworking of older formations, and provide information about source terrains. 3, fiche 95, Anglais, - recycled%20palynomorph
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
recycled palynomorph; reworked palynomorph: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 95, Anglais, - recycled%20palynomorph
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- palynomorphe remanié
1, fiche 95, Français, palynomorphe%20remani%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- palynomorphe recyclé 2, fiche 95, Français, palynomorphe%20recycl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les fossiles remaniés sont parfois de précieux indicateurs de provenance. Les messages qu'ils nous livrent sont parfois étonnants. Pour n’ en donner qu'un exemple : les palynomorphes remaniés contenus dans les sédiments du Crétacé du plateau continental du Labrador sont identiques aux espèces trouvées dans des roches plus anciennes de l'Ouest canadien. 3, fiche 95, Français, - palynomorphe%20remani%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
palynomorphe remanié : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 95, Français, - palynomorphe%20remani%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- flight meal
1, fiche 96, Anglais, flight%20meal
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[The] total of all food items required to provide either one continental breakfast, one full breakfast, one box lunch, one hot dinner, one Grab and Go SAR [search and rescue] Meal, one TV dinner or one air-to-air refuelling meal ... 2, fiche 96, Anglais, - flight%20meal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Flight meals shall be provided, at no cost, to people such as members of the Canadian Forces, cadets, or foreign military forces who are on duty, a member's dependents, people evacuated by emergency airlift, civilian students or guidance counsellors touring DND facilities, members of Parliament, high-ranking Canadian or foreign officials, persons travelling for extreme compassionate reasons, or accredited news correspondents, as is stipulated in Canadian Forces Administrative Order 36-14. 3, fiche 96, Anglais, - flight%20meal
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 96, La vedette principale, Français
- repas en vol
1, fiche 96, Français, repas%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des produits alimentaires nécessaires pour servir un [...] déjeuner [continental], un [...] déjeuner complet, un repas froid, un repas chaud, un repas SAR [recherche et sauvetage] à emporter, un repas [congelé] ou un repas de ravitaillement en vol [...] 2, fiche 96, Français, - repas%20en%20vol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Des repas en vol seront servis gratuitement à des gens comme les membres des Forces canadiennes, les cadets ou les militaires de forces étrangères qui sont en service, les personnes à charge d’un(e) militaire, les personnes évacuées à bord d’un vol d’urgence, les étudiants ou orienteurs professionnels civils qui visitent les installations du MDN, les députés fédéraux, les hauts fonctionnaires canadiens ou étrangers, les personnes voyageant pour des raisons de convenance personnelle très graves ou les journalistes reconnus, comme il est indiqué dans l’Ordonnance administrative des Forces canadiennes 36-14. 3, fiche 96, Français, - repas%20en%20vol
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- long-wavelength magnetic anomaly
1, fiche 97, Anglais, long%2Dwavelength%20magnetic%20anomaly
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- long wavelength magnetic anomaly 2, fiche 97, Anglais, long%20wavelength%20magnetic%20anomaly
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Various lines of evidence point to the lower crust as the source of the long-wavelength magnetic anomaly field measured by the POGO [Polar Orbiting Geophysical Observatory] and Magsat satellites. 3, fiche 97, Anglais, - long%2Dwavelength%20magnetic%20anomaly
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
long-wavelength magnetic anomaly: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 97, Anglais, - long%2Dwavelength%20magnetic%20anomaly
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- anomalie magnétique de grande longueur d'onde
1, fiche 97, Français, anomalie%20magn%C3%A9tique%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- anomalie magnétique à grande longueur d'onde 2, fiche 97, Français, anomalie%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20grande%20longueur%20d%27onde
voir observation, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les anomalies magnétiques de grandes longueurs d’onde (supérieures à 500 km) mises en évidence par les satellites POGO [Polar Orbiting Geophysical Observatory] et Magsat sont créées par des contrastes d’aimantation induite et rémanente dans la lithosphère. 3, fiche 97, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La partie de la carte correspondante au domaine continental est caractérisée par la superposition d’anomalies de grande longueur d’onde s’étendant sur plusieurs centaines de kilomètres, et des anomalies de courtes longueur d’onde avec de fortes amplitudes. Aucune anomalie de longueur d’onde intermédiaire ne peut être observée dans cette région. Les anomalies de grande longueur d’onde présentent une alternance d’anomalies positives et anomalies négatives. 4, fiche 97, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
anomalie magnétique à grande longueur d’onde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 97, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique%20de%20grande%20longueur%20d%27onde
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- large car
1, fiche 98, Anglais, large%20car
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- full-size car 2, fiche 98, Anglais, full%2Dsize%20car
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
But a new system, devised by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), is replacing the traditional classification in the North American automotive industry. It is based on total interior passenger and cargo volume. The EPA's classes are: large, more than 3.4 m3 (120 cu ft), such as the Lincoln Continental and Chevrolet Caprice; midsize, 3.1 to 3.4 m3 (ll0 to 120 cu ft), such as the Dodge Aspen and Cadillac Eldorado: compact, 2.8 to 3.1 m3 (l00 to ll0 cu ft), such as the AMC Concord and Ford Granada; subcompact, 2.4 to 2.8 m3 (85 to l00 cu ft), such as the Dodge Omni and Volkswagen Rabbit, and minicompact, less than 2.4 m3 (85 cu ft), such as the Honda Civic. 3, fiche 98, Anglais, - large%20car
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- fullsize car
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- grosse voiture
1, fiche 98, Français, grosse%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- voiture de grandes dimensions 2, fiche 98, Français, voiture%20de%20grandes%20dimensions
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Mais un nouveau système, mis au point par la U. S. Environmental Protection Agency(EPA), est en voie de remplacer le classement traditionnel de l'industrie automobile américaine. Ce système utilise le volume total de l'habitacle et de l'espace à bagages. La classification de l'EPA est la suivante : grosses voitures, plus de 3, 4 m3(120 pi3), par exemple Lincoln Continental et Chevrolet Caprice, voitures moyennes, 3, 1 à 3, 4 m3(110 à 120 pi3), par exemple Dodge Aspen et Cadillac Eldorado; compactes, 2, 8 à 3, 1 m3(100 à ll0 pi3), par exemple Concord AMC et Ford Granada; sous-compactes, 2, 4 à 2, 8 m3(85 à 100 pi3), par exemple Dodge Omni et Volkswagen Rabbit; enfin, les mini-compactes, moins de 2, 4 m3(85 pi3), par exemple Honda Civic. 3, fiche 98, Français, - grosse%20voiture
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- autochthon
1, fiche 99, Anglais, autochthon
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A body of rocks that remains at its site of origin, where it is rooted to its basement. 1, fiche 99, Anglais, - autochthon
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Rocks of an autochthon may be mildly to considerably deformed. 1, fiche 99, Anglais, - autochthon
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- autochtone
1, fiche 99, Français, autochtone
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de roches non déformées par l’orogénie (formation de la chaîne de montagnes), non déplacées tectoniquement, qui jouxte une chaîne de montagnes plissée. 1, fiche 99, Français, - autochtone
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du Grenville, l'autochtone est constitué des roches archéennes des provinces du Supérieur et de Rae, ainsi que des roches paléoprotérozoïques de la Fosse du Labrador. C'est le bloc continental stable à la marge duquel s’est formée la chaîne de montagnes. 1, fiche 99, Français, - autochtone
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
À strictement parler, l’autochtone ne fait pas partie de la chaîne de montagnes. 1, fiche 99, Français, - autochtone
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Geology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- continental setting
1, fiche 100, Anglais, continental%20setting
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In continental setting, alkaline intrusions associated with extensional tectonic and rift zones. 1, fiche 100, Anglais, - continental%20setting
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cadre continental
1, fiche 100, Français, cadre%20continental
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cadre géologique continental 2, fiche 100, Français, cadre%20g%C3%A9ologique%20continental
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] le rift éthiopien a évolué d’un rift purement continental à un rift avec un cadre continental qui est injecté de roche fondue. 1, fiche 100, Français, - cadre%20continental
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :