TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACAC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commercial & Business Aviation Advisory Circular
1, fiche 1, Anglais, Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBAAC 1, fiche 1, Anglais, CBAAC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Commercial and Business Aviation Advisory Circular 2, fiche 1, Anglais, Commercial%20and%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
correct, Canada
- CBAAC 3, fiche 1, Anglais, CBAAC
correct, Canada
- CBAAC 3, fiche 1, Anglais, CBAAC
- Air Carrier Advisory Circular 4, fiche 1, Anglais, Air%20Carrier%20Advisory%20Circular
ancienne désignation, correct, Canada
- ACAC 4, fiche 1, Anglais, ACAC
ancienne désignation, correct, Canada
- ACAC 4, fiche 1, Anglais, ACAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This Commercial and Business Aviation Advisory Circular (CBAAC) recommends that air operators develop a program for managing the cosmic radiation exposure of their employees who work on board aircraft. 5, fiche 1, Anglais, - Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The former Air Carrier Branch [of Transport Canada] was renamed to Commercial & Business Aviation to more accurately reflect the clients the Branch serves. Reflecting the Branch name change, the former Air Carrier Advisory Circulars have been renamed to Commercial & Business Aviation Advisory Circulars (CBACCs). 4, fiche 1, Anglais, - Commercial%20%26%20Business%20Aviation%20Advisory%20Circular
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Circulaire d'information de l'Aviation commerciale et d'affaires
1, fiche 1, Français, Circulaire%20d%27information%20de%20l%27Aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIACA 2, fiche 1, Français, CIACA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Circulaire d'information aux transporteurs aériens 3, fiche 1, Français, Circulaire%20d%27information%20aux%20transporteurs%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CITA 3, fiche 1, Français, CITA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CITA 3, fiche 1, Français, CITA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présente Circulaire d’information de l’Aviation commerciale et d’affaires (CIACA) vise à recommander que les exploitants aériens élaborent un programme pour gérer l’exposition au rayonnement cosmique des employés travaillant à bord des aéronefs. 4, fiche 1, Français, - Circulaire%20d%27information%20de%20l%27Aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'ancienne Direction des transporteurs aériens [de Transports Canada] est devenue la Direction de l'aviation commerciale et d'affaires afin de mieux refléter la clientèle desservie par la Direction. Afin de tenir compte du nouveau nom de la Direction, les circulaires publiées par cette dernière ont aussi été renommées. Ce seront désormais les Circulaires d'information de l'Aviation commerciale et d'affaires (CIACA). 3, fiche 1, Français, - Circulaire%20d%27information%20de%20l%27Aviation%20commerciale%20et%20d%27affaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Insurance Brokers Association of Canada
1, fiche 2, Anglais, Insurance%20Brokers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBAC 1, fiche 2, Anglais, IBAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation of Insurance Agents and Brokers Associations 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Insurance%20Agents%20and%20Brokers%20Associations
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IBAC is the national trade organization that brings together and represents the 11 regional and provincial associations of Property and Casualty (P&C) insurance brokers in Canada. These associations represent approximately 30,000 insurance brokers in virtually every community across the country. As a not for profit organization, IBAC is neither an insurance company nor does it sell insurance products or represent insurance companies. 1, fiche 2, Anglais, - Insurance%20Brokers%20Association%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des courtiers d'assurances du Canada
1, fiche 2, Français, Association%20des%20courtiers%20d%27assurances%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACAC 1, fiche 2, Français, ACAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des associations d'agents et de courtiers d'assurances 2, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20associations%20d%27agents%20et%20de%20courtiers%20d%27assurances
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ACAC est l'association professionnelle nationale qui regroupe et représente les 11 associations provinciales et régionales de courtiers en assurance de dommages au Canada. Ces associations membres de l'ACAC sont fortes de plus de 30 000 courtiers d'assurances travaillant dans pratiquement toutes les communautés du pays. En tant qu'organisme à but non lucratif, l'ACAC n'est pas une compagnie d'assurances, ne vend pas de produits d'assurances et ne représente aucune compagnie d'assurances. 1, fiche 2, Français, - Association%20des%20courtiers%20d%27assurances%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alberta Colleges Athletic Conference
1, fiche 3, Anglais, Alberta%20Colleges%20Athletic%20Conference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACAC 2, fiche 3, Anglais, ACAC
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alberta Colleges Athletic Conference
1, fiche 3, Français, Alberta%20Colleges%20Athletic%20Conference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACAC 2, fiche 3, Français, ACAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 3, Français, - Alberta%20Colleges%20Athletic%20Conference
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Furniture Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Kitchen Cabinet Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Kitchen%20Cabinet%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CKCA 2, fiche 4, Anglais, CKCA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Kitchen%20Cabinet%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Équipement ménager (Généralités)
- Industrie du meuble
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants d'armoires de cuisine
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20d%27armoires%20de%20cuisine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACAC 2, fiche 4, Français, ACAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 4, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20d%27armoires%20de%20cuisine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Arab Civil Aviation Council
1, fiche 5, Anglais, Arab%20Civil%20Aviation%20Council
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACAC 2, fiche 5, Anglais, ACAC
correct, Asie
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation Council of Arab States 3, fiche 5, Anglais, Civil%20Aviation%20Council%20of%20Arab%20States
ancienne désignation, correct, Asie
- CACAS 2, fiche 5, Anglais, CACAS
ancienne désignation, correct, Asie
- CACAS 2, fiche 5, Anglais, CACAS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil arabe de l'aviation civile
1, fiche 5, Français, Conseil%20arabe%20de%20l%27aviation%20civile
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Conseil de l'aviation civile des États arabes 2, fiche 5, Français, Conseil%20de%20l%27aviation%20civile%20des%20%C3%89tats%20arabes
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Árabe de Aviación Civil
1, fiche 5, Espagnol, Consejo%20%C3%81rabe%20de%20Aviaci%C3%B3n%20Civil
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Command Advisory Committee
1, fiche 6, Anglais, Air%20Command%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACAC 1, fiche 6, Anglais, ACAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 6, Anglais, - Air%20Command%20Advisory%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du Commandement aérien
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 6, Français, CCCA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Airport Communities
1, fiche 7, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Airport%20Communities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACAC 2, fiche 7, Anglais, ACAC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association des Communautés Aéroportuaires Canadiennes
1, fiche 7, Français, Association%20des%20Communaut%C3%A9s%20A%C3%A9roportuaires%20Canadiennes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACAC 2, fiche 7, Français, ACAC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à la compagnie Horizon Pacific Ventures Limited à Vancouver (Colombie-Britannique) 2, fiche 7, Français, - Association%20des%20Communaut%C3%A9s%20A%C3%A9roportuaires%20Canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :