TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DPIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Associate Chief Information Officer 1, fiche 1, Anglais, Associate%20Chief%20Information%20Officer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Associate CIO 1, fiche 1, Anglais, Associate%20CIO
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dirigeant principal associé de l'Information
1, fiche 1, Français, dirigeant%20principal%20associ%C3%A9%20de%20l%27Information
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dirigeante principale associée de l'Information 1, fiche 1, Français, dirigeante%20principale%20associ%C3%A9e%20de%20l%27Information
nom féminin
- DPI associé 1, fiche 1, Français, DPI%20associ%C3%A9
nom masculin
- DPIA 1, fiche 1, Français, DPIA
nom masculin
- DPIA 1, fiche 1, Français, DPIA
- DPI associée 1, fiche 1, Français, DPI%20associ%C3%A9e
nom féminin
- DPIA 1, fiche 1, Français, DPIA
nom féminin
- DPIA 1, fiche 1, Français, DPIA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Application Management, Integration and Innovation
1, fiche 2, Anglais, Director%20Application%20Management%2C%20Integration%20and%20Innovation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DAMII 2, fiche 2, Anglais, DAMII
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Director Application Planning and Integration 1, fiche 2, Anglais, Director%20Application%20Planning%20and%20Integration
ancienne désignation, correct
- DAPI 2, fiche 2, Anglais, DAPI
ancienne désignation, correct
- DAPI 2, fiche 2, Anglais, DAPI
- Director Application Development and Support 1, fiche 2, Anglais, Director%20Application%20Development%20and%20Support
ancienne désignation, correct
- DADS 2, fiche 2, Anglais, DADS
ancienne désignation, correct
- DADS 2, fiche 2, Anglais, DADS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20Application%20Management%2C%20Integration%20and%20Innovation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director Application Management, Integration and Innovation; DAMII: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - Director%20Application%20Management%2C%20Integration%20and%20Innovation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Director Applications Planning and Integration
- Director Applications Development and Support
- Director Applications Management, Integration and Innovation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Gestion des applications, intégration et innovation
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20applications%2C%20int%C3%A9gration%20et%20innovation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- D Gest AII 1, fiche 2, Français, D%20Gest%20AII
correct
- Directeur - Planification et intégration d'applications 1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20int%C3%A9gration%20d%27applications
ancienne désignation, correct
- DPIA 2, fiche 2, Français, DPIA
ancienne désignation, correct
- DPIA 2, fiche 2, Français, DPIA
- Directeur - Développement et soutien d'applications 1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20D%C3%A9veloppement%20et%20soutien%20d%27applications
ancienne désignation, correct
- DDSA 2, fiche 2, Français, DDSA
ancienne désignation, correct
- DDSA 2, fiche 2, Français, DDSA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20applications%2C%20int%C3%A9gration%20et%20innovation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Gestion des applications, intégration et innovation; D Gest AII : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20applications%2C%20int%C3%A9gration%20et%20innovation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Diethylenetriamine Producers Importers Alliance
1, fiche 3, Anglais, Diethylenetriamine%20Producers%20Importers%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPIA 1, fiche 3, Anglais, DPIA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acts as a forum for discussion and examination of issues arising from the production and use of diethylenetriamine. 1, fiche 3, Anglais, - Diethylenetriamine%20Producers%20Importers%20Alliance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Diethylenetriamine Producers Importers Alliance
1, fiche 3, Français, Diethylenetriamine%20Producers%20Importers%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPIA 1, fiche 3, Français, DPIA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :