TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DPRA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Resilient Agriculture Policy Division
1, fiche 1, Anglais, Resilient%20Agriculture%20Policy%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Resilient%20Agriculture%20Policy%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division des politiques sur la résilience agricole
1, fiche 1, Français, Division%20des%20politiques%20sur%20la%20r%C3%A9silience%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - Division%20des%20politiques%20sur%20la%20r%C3%A9silience%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Departmental Project Risk Analysis 1, fiche 2, Anglais, Departmental%20Project%20Risk%20Analysis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Project Risks Analysis
- Departmental Projects Risks Analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analyse des risques des projets ministériels
1, fiche 2, Français, Analyse%20des%20risques%20des%20projets%20minist%C3%A9riels
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ARPM 1, fiche 2, Français, ARPM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aboriginal Law
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Aboriginal Policy
1, fiche 3, Anglais, Director%20Aboriginal%20Policy
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DAP 1, fiche 3, Anglais, DAP
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position abolished without being replaced. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20Aboriginal%20Policy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit autochtone
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur - Politique relative aux Autochtones
1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20Politique%20relative%20aux%20Autochtones
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPRA 1, fiche 3, Français, DPRA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20Politique%20relative%20aux%20Autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :