TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

R CHAIN [1 fiche]

Fiche 1 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Each of the two polypeptide chains of molecular weight 17,000 forming a regulatory subunit of the E. coli ATCase (aspartate transcarbamylase). The ATCase of E. coli can be dissociated with mercurial agents to yield two identical catalytic subunits and three identical regulatory subunits.

OBS

One atom of Zn+2 is bound to each of the R chains and each of the R chains can bind one molecule of the modulator CTP.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Chacune des deux chaînes polypeptidiques (P.M. 17 000) composant une sous-unité régulatrice de l'aspartate transcarbamylase d'E. coli (ATCase). L'ATCase d'E. coli comprend trois sous-unités régulatrices et deux sous-unités catalytiques.

CONT

L'aspartate-carbamyl-transférase a un poids moléculaire de 300 000. On le dissocie aisément en cinq sous-unités : - deux sous-unités catalytiques, [...] - trois sous-unités régulatrices, de poids moléculaire 34 000, et constituées chacune de deux chaînes polypeptidiques (chaînes R), liées d'ailleurs à un atome de Zinc (Zn2+ : chacune de ces sous-unités régulatrices possède deux sites de fixation du modulateur CTP, un sur chaque chaîne R. L'activité de ces trois sous-unités est strictement régulatrice : elles n'ont aucun pouvoir catalytique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :