TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAT RACE [7 fiches]

Fiche 1 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Waveguides
OBS

According to the IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms, "rat race" is a deprecated term.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Guides d'ondes
DEF

Jonction hybride sous forme de guide d'ondes courbé en anneau auquel aboutissent quatre guides d'ondes de manière à obtenir la propriété hybride.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

guides d'ondes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout le monde peut lire ce recueil doux-amer et chacun peut y chercher une île, un refuge, un entracte dans la course en sac.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

a mad scramble or intense competitive struggle, as in the business world.

OBS

Slang

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

une mêlée, un affrontement d'intérêts et de spéculations malhonnêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

guide d'ondes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

They describe society as a rat race.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Ils décrivent la société comme une course, forcenée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :