TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAT RACE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hybrid ring
1, fiche 1, Anglais, hybrid%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rat race 1, fiche 1, Anglais, rat%20race
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms, "rat race" is a deprecated term. 2, fiche 1, Anglais, - hybrid%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cercle hybride
1, fiche 1, Français, cercle%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anneau hybride 2, fiche 1, Français, anneau%20hybride
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jonction hybride sous forme de guide d'ondes courbé en anneau auquel aboutissent quatre guides d'ondes de manière à obtenir la propriété hybride. 2, fiche 1, Français, - cercle%20hybride
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hybrid circulator
1, fiche 2, Anglais, hybrid%20circulator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rat race 1, fiche 2, Anglais, rat%20race
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cercle hybride
1, fiche 2, Français, cercle%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guides d'ondes 1, fiche 2, Français, - cercle%20hybride
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rat race 1, fiche 3, Anglais, rat%20race
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- course en sac
1, fiche 3, Français, course%20en%20sac
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cadence infernale 2, fiche 3, Français, cadence%20infernale
nom féminin
- cycle infernal 2, fiche 3, Français, cycle%20infernal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tout le monde peut lire ce recueil doux-amer et chacun peut y chercher une île, un refuge, un entracte dans la course en sac. 1, fiche 3, Français, - course%20en%20sac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rat race
1, fiche 4, Anglais, rat%20race
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a mad scramble or intense competitive struggle, as in the business world. 1, fiche 4, Anglais, - rat%20race
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- foire d'empoigne
1, fiche 4, Français, foire%20d%27empoigne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
une mêlée, un affrontement d'intérêts et de spéculations malhonnêtes. 2, fiche 4, Français, - foire%20d%27empoigne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rat race 1, fiche 5, Anglais, rat%20race
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panier à crabes
1, fiche 5, Français, panier%20%C3%A0%20crabes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- course au succès 1, fiche 5, Français, course%20au%20succ%C3%A8s
nom féminin
- lutte pour le bifteck 2, fiche 5, Français, lutte%20pour%20le%20bifteck
nom féminin
- panier de crabes 2, fiche 5, Français, panier%20de%20crabes
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rat race 1, fiche 6, Anglais, rat%20race
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dérivateur
1, fiche 6, Français, d%C3%A9rivateur
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guide d'ondes. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9rivateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rat race 1, fiche 7, Anglais, rat%20race
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
They describe society as a rat race. 1, fiche 7, Anglais, - rat%20race
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- course forcenée
1, fiche 7, Français, course%20forcen%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ils décrivent la société comme une course, forcenée. 1, fiche 7, Français, - course%20forcen%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :