TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VALLEE MACKENZIE [1 fiche]

Fiche 1 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

[Used in reference to] the area within the Northwest Territories that is bounded on the south by the 60th parallel of latitude excluding the area of Wood Buffalo National Park; on the west by the border between the Northwest Territories and Yukon Territory; on the north by the boundary of the Western Arctic Region and on the east by the boundary of the Nunavut Settlement Area.

OBS

Mackenzie Valley: toponym and observation taken from Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

[Signifie la] région des Territoires du Nord-Ouest qui est limitée au sud par le 60e parallèle de latitude, à l'exclusion du parc national Wood Buffalo, à l'ouest par la frontière séparant les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon, au nord par la limite de la région ouest de l'Arctique et à l'est par la limite de la région du Nunavut.

OBS

vallée du Mackenzie : toponyme et observation relevés dans l'Entente territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :