TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AFGHAN FORCES [8 fiches]

Fiche 1 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

A training centre for the Afghan Armed Forces.

OBS

Kabul Military Training Centre; KMTC: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Kabul Military Training Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Centre d'entraînement militaire de Kaboul; KMTC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • International Relations
OBS

NTM-A, in coordination with NATO nations and partners, international organizations, donors and non-governmental organizations, supports the government of the Islamic Republic of Afghanistan in generating and sustaining the ANSF [Afghan National Security Forces], develops leaders, and establishes enduring institutional capacity to enable accountable, Afghan-led security.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • National and International Security
OBS

The Afghan National Security Forces include the Afghan National Army(ANA) and the Afghan National Police(ANP).

Terme(s)-clé(s)
  • Afghan National Security Force

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Sécurité nationale et internationale
Terme(s)-clé(s)
  • Force de sécurité nationale afghane

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Conduct of Military Operations
OBS

On October 12, 2007 Prime Minister Stephen Harper announced the creation of an Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan, which will review, analyse and make recommendations on Canada's engagement in Afghanistan beyond February 2009. The panel has been asked to consider four options, including : To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; To shift Canadian security and reconstruction efforts to another region in Afghanistan; and To withdraw all Canadian military personnel except a minimal force to protect aid workers and diplomats. The panel may also identify and pursue additional options.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Le 12 octobre 2007, le premier ministre Stephen Harper a annoncé la création d'un groupe de travail indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan. Ce groupe examinera, analysera et fera des recommandations sur l'engagement du Canada au-delà de 2009. On a demandé au groupe d'examiner les quatre possibilités suivantes : continuer à entraîner l'armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer, en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d'un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d'Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l'aide et les diplomates. Le groupe pourra également identifier des options supplémentaires afin d'aider à diriger les politiques canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • General Conduct of Military Operations
OBS

In March 2002 fighting in the United States war in Afghanistan was renewed as coalition forces made a massive push against about 500 to 1000 al-Qaeda and Taliban forces in the Shahi-Kot Valley and Arma Mountains southeast of Zormat, in an operation code-named Operation Anaconda. The operation primarily comprised of elements of the United States 10th Mountain Division, 101st Airborne Division, Canada's 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, the Afghan National Army, elements of the Australian Special Air Service Regiment and of the New Zealand Special Air Service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

L'opération Anaconda, la première mission de combat de l'Armée de terre canadienne depuis la guerre de Corée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :