TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCRUE [8 fiches]

Fiche 1 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The unique aspect of joint tenancy is that as the joint tenancy owners die, their shares accrue to the surviving owner(s) so that, eventually, the entire share is held by one person.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Il s'agit du terme juridique spécifique lié à la notion d'«accruer» en tant que construit avec la préposition «to» (par opposition au verbe «accrue» employé sans complément d'objet). Quand la préposition introduit un nom de personne, l'équivalent demandera la préposition «à» («accroître à quelqu'un»); dans le cas de complément de chose, il demandera un complément direct («accroître la part de quelqu'un»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
OBS

Percibir un partícipe el aumento que le corresponde cuando otro partícipe pierde su cuota o renuncia a ella.

OBS

acrecencia: bienes adquiridos por tal derecho.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Special-Language Phraseology
  • Laws and Legal Documents
DEF

To come into existence as an enforceable claim.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Lois et documents juridiques
DEF

Qui s'obtient par le jeu d'une garantie.

CONT

Les arrérages de la rente s'acquièrent jour par jour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Leyes y documentos jurídicos
OBS

Aplicado a un derecho, prerrogativa o privilegio en el curso de ser exigible o devengable.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To record a claim by or against another party that has increased with the passage of time or the receipt or rendering of service (e.g., interest, taxes, royalties, wages) but is not yet enforceable at the time of recording.

OBS

This term expresses the concept denoted in French by the terms "enregistrer des produits à recevoir" and "inscrire des charges à payer".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Enregistrer dans les comptes un élément (des intérêts, des redevances, etc.) qui s'accumule avec le temps ou qui découle d'un service [...] rendu. Cet élément n'est toutefois généralement pas exigible ou recouvrable légalement au moment où il est comptabilisé.

OBS

L'expression «constater par régularisation» peut aussi traduire «to accrue» et peut signifier soit «enregistrer des produits à recevoir» soit «inscrire des charges à payer».

Terme(s)-clé(s)
  • constater par régularisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
OBS

Acumulado, por cobrar.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Laws and Legal Documents
  • Foreign Trade
OBS

Claims.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Lois et documents juridiques
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Comercio exterior
OBS

Que se encuentra en el curso de ser exigible.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To record a claim by or against another party that has increased with the passage of time or the receipt or rendering of service (e.g., interest, taxes, royalties, wages) but is not yet enforceable at the time of recording.

OBS

This term expresses the concept denoted in French by the terms "inscrire des charges à payer" and "enregistrer des produits à recevoir".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Enregistrer dans les comptes un élément (des intérêts, des redevances, des salaires, etc.) qui s'accumule avec le temps ou qui découle d'un service reçu [...] Cet élément n'est toutefois généralement pas exigible ou recouvrable légalement au moment où il est comptabilisé.

OBS

L'expression «constater par régularisation» peut aussi traduire «to accrue» et peut signifier soit «enregistrer des produits à recevoir» soit «inscrire des charges à payer».

Terme(s)-clé(s)
  • constater par régularisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
OBS

Acumulado, por pagar.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Accounting
DEF

To come into existence; to become vested. Example: Rights to property accrue to a person's heirs upon his death; a right to a dividend accrues to a stockholder from the date of declaration.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Comptabilité
DEF

Échoir par droit à une personne, notamment dans le cas d'un droit ou d'un avantage (par exemple le droit de recouvrer une créance ou celui de recevoir une pension).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Contabilidad
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

It would be superfluous to underline the advantages accruing from a system of ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Il est inutile d'insister sur les avantages que cette généralisation du contrôle entraîne dans un pays [...] (TESE, p. 53)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

To grow; to increase; to accumulate.

OBS

In the case of interest.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

S'ajouter à titre d'augmentation, par exemple les intérêts afférents à un prêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :